Banniere


La Gaume et le gaumais,
la Gaume et les Gaumais...
El billet don dîmatche (à lîre su Facebook
(https://www.facebook.com/Fregaume)
 tous les dîmatches au matin)
MG & PT

6 djuin 2021

    Bondjou, Tampir!

    Mère Grougn’resse, v’allez bin?

    Qué malheûr, èç’ taps-là...

    Bin, n’vès plîdez m’, el bon djeu nous è bailli deux-troîs djous d’sèlo!

    Pou ç’qu’on a-n è eû!

    Èt pûs, si c’est lu, il è vite fât dè r’prendre d’ène mî ç’qu’i v’nout d’bailli d’l’aûte!

    Hoooo... V’atez tout d’mîme in sacré vara d’mècrèant!

    Ça n’sarout p’t-ête ête vote cas, Germaine?

    Hâye, là, on n’va m’ coummaci, vès savez bin qu’dj’atans les deux mîmes!

    V’ez oï les disputes don tchu don villadge?

    I m’sène què dj’â oï causé d’âque, mâs djè n’â m’ fât foût attention.

    El Djoseuph don Verger d’èpines est aradgi, i s’hère coumme in foûnet sitot qu’on lî cause dè l’affaire.

    In houmme si pâjèle? Bin, ça m’ètounne.

    C’est tchûz lu qu’v’allez quîre vos us ètou?

    Bin sûr! Et djè continûrâs d’y n’aller!

    Tant qu’i-l arè des pouilles!

    I n’è m’ l’air dè vouloir arrêter...

    Si i n’sait r’nouv’ler ses pouilles, i-l arè bintot fât!

    Èt pouquoi ç’qu’i n’ sarout pus les tchîdgi?

    Les nouvîs voisins avant porté plainte.

    Conte les pouilles?

    Non.net, hein, Germaine. Conte el coq! I bacâye trop tot pou les dgens qui v’nant d’la ville. On loûs-y foute des sirènes dè police, d’ambulances èt co d’pompièrs djou èt nûti tchûz zoux, mâs l’coq, ça, c’est don chahut qu’i n’pouvant souffri. Pus d’coq, pus d’poussins, pus d’pouilles!

    Bin cè n’est m’ vrâ, tout d’mîme! Èt note Djoseuph, qu’est-ce qu’i dit d’ça?

    Pou lu, c’est bin simpe, si on lî fât tuer s’coq, il è averti qu’tout au matin, djusse après l’heûre dè fin don tapadge nocture, coumme i dijant, i sourt’rè aveu sa pus grande péle à frire èt sa pus grande quilli à pot pou taper tant qu’i poûrrè. Èt si l’houmme dè la ville vint gueûler, il arè d’la péle à frire su la margoulette.

    Tampir, djè m’sate capâbe d’aller toulà, près d’lu, aveu ma grande péle ètou.

    Djè sûs prête à n’aller aveu, Germaine. Les potiches dè la ville n’ant qu’à bin s’tènu! El Gaston Martaque, qu’est das la police, è dit qu’tant qu’on rest’rout das les lois, i n’p’lout maû d’intervenu.

    V’atez sûr què ç’n’est m’ in fabriquant d’péles, l’asticot d’la capitâle?

    Wâye pouquoi, don, Germaine?

    I fât p’t-ête ça pou vade sa martchandîse...

6 juin 2021

    Bonjour, Tampir!

    Mère Grougn’resse, vous allez bien?

    Quel malheur, ce temps-là...

    Ben, ne vous plaignez pas, le bon dieu nous a donné deux-trois jours de soleil!

    Pour ce qu’on en a eu!

    Et puis, si c’est lui, il a vite fait de reprendre d’une main ce qu’il venait de donner de l’autre!

    Hoooo... Vous êtes tout de même un fichu mécréant!

Ça ne saurait peut-être pas être votre cas, Germaine?

    Allons, on ne va pas commencer, vous savez bien que nous sommes les deux mêmes!

 Vous avez entendu les disputes du bout du village?

    Il me semble que j’ai entendu parler de quelque chose, mais je n’ai pas fait très attention.

    Le Joseph du Verger d’épines est enragé, il bout comme une marmite dès qu’on lui parle de l’affaire. (I se lance comme un frelon.)

    Un homme si paisible? Ben, ça m’étonne.

  C’est chez lui que vous allez chercher vos œufs aussi?

    Bien sûr! Et je continuerai d’y aller!

    Tant qu’il aura des poules!

    Il n’a pas l’air de vouloir cesser...

    S’il ne sait pas renouveler sa basse-cour, il aura bientôt fini!

    Et pourquoi ne pourrait-il plus la renouveler?

    Les nouveaux voisins ont porté plainte.

    Contre les poules?

    Non, hein, Germaine. Contre le coq! I chante trop tôt pour les gens qui viennent de la ville. On leur fiche des sirènes de police, d’ambulances et aussi de pompiers jour et nuit chez eux, mais le coq, ça, c’est du chahut qu’ils ne peuvent supporter. Plus d’coq, plus de poussins, plus de poules!

    Ben ce n’est pas vrai, quand même! Et notre Joseph, qu’est-ce qu’il en dit?

    Pour lu, c’est bien simple, si on lui fait tuer son coq, il a averti que tout au matin, juste après l’heure de fin du tapage nocturne, comme ils disent, il sortira avec sa plus grande poêle à frire et sa plus grande cuillère à pot pour taper tant qu’il pourra. Et si l’homme de la ville vient crier, il aura de la poêle à frire su la figure.

    Tampir, je me sens capable d’aller là-bas près de lui avec ma grande poêle aussi.

    Je suis prêt à y aller aussi, Germaine. Les potiches de la ville n’ont qu’à bien se tenir! Le Gaston Martaque, qui est dans la police, a dit que tant qu’on resterait dans les lois, il ne pouvait mal d’intervenir.

    Vous êtes sûr que ce n’est pas un fabriquant de poêles, l’asticot de la capitale?

    Mais pourquoi, donc, Germaine?

    Il fait peut-être ça pour vendre sa marchandise...

30 mai 2021

    Bondjou, Tampir!

    Bin, v’là note Germaine! Qué nouvelles?

    Les v’là toutes, Jules.

    Djè vois qu’v’ez amoûné l’sèlo!

    Bin, i-l atout taps. Djè m’dèmandous si dj’atins das l’pays d’la grisaille èt si les dgens n’coummaçint m’ à dèv’nu grijes ètou.

    Mâs i fât co frais, au matin. Et ça v’baille des couleûrs! A moins què v’n’arins d’jà prins l’apèro avant d’vènu...

    Hoooo! Bin vès n’voûrins m’, tout d’mîme! On n’a-n est m’ co à ç’point-là!

    Mâs i manque co âque.

    Quoi, don?

    Quand on croise les dgens, on n’sait si on è droit à in sourire, à n’grimace ou à rin don tout!

    Pa des côps, c’est p’t-ête mieux ainlà, Jules, vès n’croyez m’.

    Mi, ç’qui m’foute la pète, c’est d’voir arriver l’djou qu’on poûrrè foute les masques à la poubelle.

    Pouquoi, Jules?

    Vès v’imaginez? Les dgens qu’on n’è pus vû zoû margoulette ded’pûs deux ans, èt qu’on s’rètrouve tout d’in côp d’vant l’tâbleau viquant d’zoû portrait? Djè m’y vois d’jà...

           Bondjou, là, Madame!

                  Bondjou, don, Tampir! V’là qu’vès m’hutchez Madame, à ç’t’heûre, mi, la Fernande don Guastâve!

                  Oh, s’cusez m’, don, Fernande, dj’â roubli mes lunettes, èt...

                  Ah, vès mettez des lunettes, à ç’t’heûre?

       Èt dè m’sondgi das mi-mîme : vingt djeux, cè n’est m’ bin sûr possible què l’masque lî è ratatiné la pelette ainlà su deux ans... On dèrout n’feumme dè 80 ans!

    Tampir, v’atez tout d’mîme maû arrandgi don ciboulot, savez-v’. Elle a-n è 82. V’atez sûr què vès n’mettez m’ vote masque su vote tîte?

    Su ma... Bin c’est dgentil, ça, Germaine. Djè v’rèmercie tout plî.

    Vès trouvez qu’dj’â foût vieilli dèd’pûs l’virus?

    Djè n’a sais rin. Vous, djè vois vote binette assez souvat sans masque. Trop souvat, mîme, après c’què dj’vins d’oï.

    Hâye, là, Jules! On peut co bin rigoler, tout d’mîme... Tchès, v’là l’Lèon. Il è roubli s’masque! Vès trouvez qu’il è foût tchîdgi?

    Djè n’a sais rin : djè n’â m’ mes lunettes!

    Allez-a d’mî voir in oculisse. I s’rout p’t-ête taps d’a mette, des lunettes.

    Continuez ainlà, èt dj’a mettrâ des noires èt djè prenrâ n’blantche canne. Ça s’rè in plâji dè n’pus v’voir passer!

    Allèz, Jules, si v’y voyez co assez, nez-a in paû avant mîdi. On mîdg’rè d’la bounne roustiquette aveu don boudin don grand Borelle, in paû d’compote què djè n’y mette pont d’suc, èt n’bounne salade dè pichalits qu’dj’â queudu à la fraîche.

    Aha. Là, djè coummace à v’rècounneute...

    C’est pasquè v’ez roubli vote masque ètou, coumme el Lèon. Ça v’è ranâré l’ciboulot!

    Ah! La vie sorcière! Où ç’qu’il est, m’paraplaûve?


30 mai 2021

    Bonjour, Tampir!

    Ben, voilà notre Germaine! Quelles nouvelles?

    Les voilà toutes, Jules.

    Je vois que vous avez amené le soleil!

    Ben, il était temps. Je me demandais si nous étions au pays de la grisaille et si les gens ne commençaient pas à devenir gris eux aussi.

    Mais il fait encore frais, le matin. Et ça vous donne des couleurs! À moins que vous n’ayez déjà pris l’apéro avant de venir...

    Hoooo! Ben vous ne voudriez pas, quand même! On n’en est pas encore à ce point-là!

    Mais il manque encore quelque chose.

    Quoi, donc?

    Quand on croise les gens, on ne sait si on a droit à un sourire, à une grimace ou à rien du tout!

    Parfois, c’est peut-être mieux comme cela, Jules, vous ne croyez pas?

    Moi, ce qui me fait peur, c’est de voir arriver le jour où on pourra jeter les masques à la poubelle.

    Pourquoi, Jules?

    Vous vous imaginez? Les gens dont on n’a plus vu la figure depuis deux ans, et qu’on retrouve tout à coup à visage pleinement découvert? Je m’y vois déjà...

           Bonjour, Madame!

                  Bonjour, donc, Tampir! Voilà que vous me donnez du «Madame», maintenant, à moi, la Fernande du Guastave!

        Oh, excusez-moi, Fernande, j’ai oublié mes

             lunettes, et...

           Ah, vous portez des lunettes, maintenant?

       Et de penser en moi-même : vingt dieux, ce n’est pas possible que le masque lui ait ratatiné la peau à ce point-là en deux ans... On dirait une femme de 80 ans!

    Tampir, vous avez tout de même le ciboulot salement arrangé, vous savez. Elle en a 82. Vous êtes sûr que vous ne mettez pas votre masque sur la tête?

    Sur la... Ben c’est gentil, ça, Germaine. Je vous remercie vivement!

    Vous trouvez que j’ai beaucoup vieilli depuis le confinement?

    Je n’en sais rien. Vous, je vois votre figure assez souvent sans masque. Trop souvent, même, après ce que je viens d’entendre.

    Allons, Jules! On peut encore rigoler, quand même... Tiens, voilà le Léon. Il a oublié son masque! Vous trouvez qu’il a beaucoup changé?

    Je n’en sais rien : je n’ai pas mes lunettes!

    Allez demain voir un oculiste. Il serait peut-être temps d’en porter, des lunettes!

    Continuez comme cela, et j’en mettrai des noires et je prendrai une canne blanche. Ça sera un plaisir de ne plus vous voir passer!

    Allez, Jules, si vous y voyez encore assez, venez un peu avant midi. On mangera de la bonne roustiquette avec du boudin du grand Borelle, in peu de compote sans sucre, et une bonne salade de pissenlits que j’ai ramassée à l’aube.

    Aha. Là, je commence à vous reconnaître...

    C’est parce que vous avez oublié votre masque aussi, comme le Léon. Ça vous a aéré le cerveau!

    Ah! La vieille sorcière! Où est mon parapluie?

23 mai 2021

    Bondjou, Tampir! On voit à poûne el sèlo deux minutes èt vès v’là en train d’tchanter!

    Ah! Germaine, bondjou! Bin oyi, allez! Si on rwâte el bî coté, on voit l’sèlo. Si on n’sondge qu’à rûter su ç’qui n’v m’, on voit la plaûve èt les misîres!

    Vès n’atez m’bin, Jules?

    Germaine, mîme si des annâyes, c’è étu difficile, i gn’è toudjous eû d’la belle saison après l’hivîr, don bî taps après la plaûve. A chûre in tunnel, on finit toudjous pa arriver au tchu.

    Vès venrez dîner aveu mi, ç’côp-ci, Jules. V’arez n’surprîse après.

    Quand djè vès l’dijous, qu’les bîs djous finichint toudjous pa s’lèver!

    Âque què v’imez bin. Das m’méche. Aveu des autes invités qu’v’îmez bin ètou!

    Oho! Djè s’râs quoi, mi, la carotte? El navet? Les p’tit poiches? Les...

    Ah, vara d’trînâ d’loûgne! Vès n’ez rin d’in lègume!

    Ça m’fât plâji d’l’oï!

    Qu’est-ce qu’i v’fârout plâji das m’méche, pa d’lez les rôsis, au mîtant d’la p’loûse?

    Ben, au mîtant des invités, djè n’vois m’. Si djè n’atins qu’nous deux, dj’arous bin deux ou troîs manières dè m’bin plâre...

    Djè fârâ coumme si djè n’avous rin oï. Mîme si djè... euh... Rin!

    Combin ç’qu’i gn,’arè d’musiciens?

    Là... V’atez moins loûgne què djè n’croyous! I s’rant à 5.

    Et quand i va plûre, Germaine, v’y ez sondgi?

    El quartièr est fâmeux, tchûz mi. El Paul è fât v’nu in abri qu’è ètu monté èchoi.

    Djè m’l’avous dit quand dj’â vû passer l’camion!

    On s’va bin plâre, Jules.

    V’ez co bin in paû d’cannelle?

    Pou l’vin tchaud? Djè n’a sûs m’ sûre. Mâs v’a-n avez probâbe pou fâre el compte!

    Bin entendu! Et des verres à Orval, v’a-n avez assez?

    Dj’a dit aux autes dè prenre tchacun zoû verre, aveu n’rèmarque pou n’mi l’pîrde.

    El Martiâl m’avout d’mandé si djè savous pou quoi fâre què v’avins ach’té des colsons d’toutes les couleûrs...

    Ça, c’est l’villadge. Vès laûtchez n’vesse à 8 heûres, tout l’villadge el sait pour la d’mie èt s’dèmande pouquoi ç’què v’mettez autant d’unions das vote boustifaille...

    Hum... Clarinette, soprano, trompette...

    In quatuôr aveu cinq musiciens!

    Oho! Ben i n’arant qu’dè s’sârrer in paû...

    Hâye, in quinquette si vès v’lez!

    C’est ça, Germaine, c’est ça.

    Don bî monde, en tout cas. Aveu l’Joël Favreau èt l’Pierre Nicolâs...

    Bin c’est d’y n’aller. Les copains d’aboûrd!

    Oyi, mâs quand i s’rant voûyes, gare au gorille!

 

23 mai 2021

    Bonjour, Tampir! On voit à peine le soleil deux minutes  èt vous voilà en train de chanter!

  Ah! Germaine, bonjour! Ben oui, allez! Si on regarde le beau côté, on voit le soleil. Si on ne pense qu’à râler sur ce qui ne va pas, on voit la pluie et les misères!

    Vous n’êtes pas bien, Jules?

    Germaine, même si certaines années, cela a été difficile, il y a toujours eu de la belle saison après l’hiver, du beau temps après la pluie. À suivre un tunnel, on finit toujours par arriver à son extrémité.

    Vous viendrez dîner avec moi, cette fois, Jules. Vous aurez une surprise après.

    Quand je vous le disais, que les beaux jours finissaient toujours par se lever!

    Quelque chose que vous aimez bien. Dans mon jardin. Avec des autres invités que vous aimez bien aussi!

    Oho! Je serai quoi, moi, la carotte? Le navet? Les petit pois? Les...

    Ah, sacré grand nigaud! Vous n’avez rien d’un légume!

    Ça me fait plaisir de l’entendre!

    Qu’est-ce qu’i vous ferait plaisir dans mon jardin, près des rosiers, au milieu de la pelouse?

    Ben, au milieu des invités, je ne vois pas. Si nous n’étions que nous deux, j’aurais bien deux ou trois manières de bien me plaire...

    Je ferai comme si je n’avais rien entendu. Même si je... euh... Rien!

    Combien y aura-t-il de musiciens?

    Là... Vous êtes moins nul que je ne croyais! Ils seront 5.

    Et quand il va pleuvoir, Germaine, vous y avez pensé?

    Le quartier est extra, chez moi. Le Paul a fait venir un abri qu’on a monté hier.

    Je me l’étais dit quand j’ai vu passer le camion!

    On va bien se plaire, Jules.

    Vous aurez un peu de cannelle?

    Pour le vin chaud? Je n’en suis pas sûre. Mais vous en avez sans doute our faire l’appoint...

    Évidemment! Et des verres à Orval, vous en avez assez?

    J’ai dit aux autres de prendre chacun son verre, avec une remarque pour ne pas le perdre.

    Le Martial m’avait demandé si je savais pour quel usage vous aviez acheté des colsons de toutes les couleurs...

    Ça, c’est le village. Vous lâchez une vesse à 8 heures, tout le village le sait pour la demie et se demande pourquoi vous mettez autant d’oignons dans votre nourriture...

    Hum... Clarinette, soprano, trompette...

    Un quatuor avec cinq musiciens!

    Oho! Ben ils n’auront qu’à se serrer un peu...

    Allez, un quinquette si vous voulez!

    C’est ça, Germaine, c’est ça.

    Du beau monde, en tout cas. Avec le Joël Favreau et le Pierre Nicolas...

    Ben c’est d’y aller. Les copains d’abord!

    Oui, mais quand ils seront repartis, gare au gorille!

16 mai 2021

    Bondjou, Tampir! On peut dère qu’ène sèmîne n’est m’ l’aute!

    Bondjou, Germaine. Ça, vès plez l’dère. On s’dèmande èç qu’on è fât au bon dieu!

    Vès n’ez què d’lî d’mander!

    Ça fât longtaps qu’on n’sè cause pus!

    Bin vès pl’ez ête sûr què c’est ça la cause!

    Vès n’savez quoi, Germaine, djè vins dè r’fâre ène bounne soupe à la tchâ d’bu!

    Vès n’m’ètounnez m’. Dj’a counneus qu’ant mîme rèfât d’la cercraûte.

    Mi, m’plâji, c’est d’fâre ène bounne persillade aveu l’jarret bin cût. Djè m’fâs n’vinaîgrette aveu n’bounne quillie d’moutârde bin foûrte et tout plî d’persin totu fin.

    V’atez co n’fine gueûle, hein, Jules! Vès n’mettez pont d’vinaîgue?

    Pou la platernâye dè tchâ qu’dj’â anû, 6 quillies d’huîle d’olîve, èt 7 ou 8 de vinaîgue. Et aveu ça ène èchalote toute fine ètou... Èt on y dècharpate la tchâ bin tchaude.

    Aveu quoi ç’què v’moulinez ça?

    Aveu in pèleu pour l’èchalote, mîme què des côps, gn’è in paû pus’ dè tchâ qu’prèvu si dj’lâye trîner in doigt d’vant la lame, èt pou l’persin, djè l’mette das in verre èt djè l’dècôpe aveu des ciseaux.

    Vès n’ez pont d’pètit moulin aveu n’mècanique, don?

    Djè l’â foutu voûye, Germaine. Ça n’fât qu’dèchèrer l’persin èt ça lî enleuve la mîtant dè s’bon goût.

    Quand djè v’oûye, hein, Jules, djè m’dis qu’ça n’est m’ si mauvais qu’ça d’ête in paû pansârd...

    N’allez m’ el dère au boutchi, mâs dj’â eû la tchâ tchûz l’Gaston d’en Haut, i-l è abattu  n’bîte en doûce.

    Bin, v’arins bin du sondgi à mi!

    I v’rawâ après quatre heûres pour tchoisi vos bouquets.

    Mmmmhh Jules, djè v’rabrachrous bin!

    Èn vès dgînez m’, don! Mâs vès voyez bin qu’ dj’â bin sondgi : question d’ête pansârd, vès m’ valez bin!

    Èt attrape, Picard! Èt qu’est-ce què dj’allans mîdgi, après la soupe?

    Vès v’invitez ainlà, vous?

    Vès m’ez mins l’âwe à la boutche, vez m’ez dèhutchi d’pansârde, èt vès voûrins qu’dj’a ralliche mîdgi ma minute soupe aux asperdges? El Ricard est toudjous à la mîme place?

    Tampir, tè vins dè t’fâre avoir. Bin fât pou ta margoulette, tè n’avous qu’à la froumer!

    Alors, c’est pou anû?

    Dj’arrive! Èt djè mè l’dis pou mi-mîme : gâre après l’poûsse-cafè!

16 mai 2021

    Bonjour, Tampir! On peut dire qu’une semaine n’est pas l’autre!

    Bonjour, Germaine. Ça, vous pouvez le dire. On se demande ce qu’on a fait au bon Dieu!

    Vous n’avez qu’a lui demander!

    Ça fait longtemps qu’on ne se parle plus!

  Ben vous pouvez être sûr que c’est à cause de cela!

    Vous savez quoi, Germaine, je vins de refaire un bon bouillon de bœuf.

    Vous ne m’étonnez pas. J’en connais qui ont même refait de la choucroute.

    Moi, mon plaisir, c’est de préparer une bonne persillade avec le jarret bien cuit. Je me fais une vinaigrette avec une bonne cuillerée de moutarde bien forte et beaucoup de persil tout fin.

    Vous êtes une fine gueule, hein, Jules! Vous ne mettez pas de vinaigre?

    Pour la quantité de viande que j’ai aujourd’hui, 6 cuillères d’huile d’olive, et 7 ou 8 de vinaigre. Et puis une échalote toute fine... Et on y découpe la viande bien chaude!

    Aveu quoi moulinez-vous tout ça?

    Avec un petit couteau à éplucher pour l’échalote, même que parfois il y a un peu plus de viande que prévu si je laisse traîner un doigt devant la lame, et pour le persil, je le met dans un verre et je le découpe avec des ciseaux.

    Vous n’avez pas de petit moulin avec une manivelle, donc?

    Je m’en suis débarrassé, Germaine. Ça ne fait que déchirer le persil et ça lui enlève la moitié de son bon goût.

    Quand je vous entends, hein, Jules, je me dis que ce n’est pas si mauvais que cela, d’être un peu gourmand...

    N’allez pas le dire au boucher, mais j’ai eu la viande chez le Gaston du haut du village, il a abattu une bête en douce.

    Ben, vous auriez bien dû penser à moi!

    Il vous attend après quatre heures pour choisir vos morceaux.

    Mmmmhh Jules, je vous embrasserais bien!

    Ne vous gênez donc pas! Mais vous voyez bien que j’ai été logique : question d’être gourmand, vous me valez bien!

    Et attrape, Picard! Et qu’est-ce que nous allons manger, après la soupe?

    Vous vous invitez comme ça, vous?

    Vous m’avez mis l’eau à la bouche, vous m’avez traitée de gourmande, et vous voudriez que je retourne manger ma minute soupe aux asperges? Le Ricard est toujours à la même place?

    Tampir, tu viens de te faire avoir. Bien fait pour ta binette, tu n’avais qu’à la fermer!

    Alors, c’est pour aujourd’hui ou pour demain?

    J’arrive! Et je me le dis pour moi-même : gare après l’pousse-café!

9 mai 2021

    Bondjou, mère Grougn’resse. El sèlo fât l’sindge pa padrî les nuadges, mâs i fât tout d’mîme bin bon!

    In plâji, Tampir, in vrâ plâji. V’allez d’jà pourmoûner à c’t’heure?

    Djè va fâre in tou au çoum’tière, pûs djè pass’râ dlez la Josèphine «La Marguerite».

    La fleurisse dè la ruâye don Doquet Lilas?

    Tout djusse. Djè n’va m’ tout d’mîme v’inviter au premî barbecu d’l’annâye sas v’offri deux-troîs rôses, noume, surtout in djou coumme anû...

    Jules, djè... I fau... mâs...

    Tchantez-l’ Germaine, djè va l’dansi!

    Djè n’sais quoi dère, Jules.

    Deux blantches, deux djaunes èt troîs roudges.

    Coummat ç’què v’counnchez mes gouts?

    Les deux côps qu’dj’â vû des rôses tchûz vous, à des moumats què v’n’avins m’ sûr eû d’visites, c’est c’què dj’â vû su vote buffet.

    Ohoo... Alors, djè sais p’t’ête bin ç’què v’allez mette su l’fû... Côte à l’os èt côte d’agnî...

    Dj’avous co in doute, mâs c’est bin ça qu’dj’â prèparé. Aveu in Montrachet d’2011.

    C’est là qu’on s’dit aveu in p’tit sourîre què dj’atans tout d’mîme deux sacrés pansards...

    Et pou l’dessert, vès d’vinez quoi, bin sûr...

    Nè m’dijez m’ què v’allez m’fâre mîdgi d’l’italien...

    In cœur. Et l’Bertrand y è mins trois rôses qu’i fât aveu don massepain.

    Eune blantche, eune jaune, eune roudge...

    Dj’allans nous fâre eune belle fîte, noume, Germaine...

    Ça fât bin longtaps qu’on n’è m’ eû l’occâsion d’a fâre eune.

    Et on la fârè d’van l’huche!

    Vès n’ez m’ peur què l’vat n’envoliche la nappe?

    Dj’â mins n’palissade don coté qu’i chouffèle...

    Vès m’invitez au paradis, Jules.

    Et quand dj’y s’rans, djè v’hutch’râ «mon ange»...

9 mai 2021

    Bonjour, mère Grougn’resse. Le soleil fait des grimaces derrière les nuages, mais il fait quand même bien bon!

    Un plaisir, Tampir, un vrai plaisir. Vous allez déjà vous promener maintenant?

    Je vais faire un tout au cimetière, puis je passerai chez la Joséphine «La Marguerite».

    La fleuriste de la rue du Bouquet Lilas?

    Tout juste. Je ne vais tout de même pas vous inviter au premier barbecue de l’année sans vous offrir deux ou trois roses, hein, surtout un jour comme celui-ci...

    Jules, Je... Il fau... mais...

    Chantez-le, Germaine, je vais le danser!

    Je ne sais quoi dire, Jules.

    Deux blanches, deux jaunes et trois rouges.

    Comment connaissez-vous mes goûts?

    Les deux fois où j’ai vu des roses chez vous, à des moments où vous n’aviez sûrement pas eu de visites, c’est ce que j’ai vu sur votre buffet.

   Ohoo... Alors, je sais peut-être ce que vous allez mette sur la grille... Côte à l’os et côte d’agneau...

    J’avais encore un doute, mais c’est bien ce que j’ai préparé. Avec un Montrachet 2011.

    C’est là qu’on se dit avec un petit sourire qu’on est quand même deux sacrés pansards...

  Et comme dessert, vous devinez quoi, bien sûr...

    Ne me dites pas que vous allez me faire manger de l’italien...

    Un cœur. Et le Bertrand y a mis trois roses qu’il fait avec du massepain.

    Une blanche, une jaune, une rouge...

  Nous allons nous faire une belle fête, hein, Germaine...

Ça fait bien longtemps qu’on n’a pas eu l’occasion d’en faire.

    Et on la fera dehors!

    Vous n’avez pas peur que le vent n’emporte la nappe?

    J’ai mis une palissade du côté où il souffle...

    Vous m’invitez au paradis, Jules.

    Et quand nous y serons, je vous appellerai «mon ange»...

2 mai 2021

    Alôrs, Tampir, v’ez atu manifester pou l’premî d’mai?

    Bin vès n’voûrins m’, bin sûr!

    Pouquoi, pasquè vès n’fayez pus rin èt qu’v’atez à la r’traîte?

    Djè n’â m’ soûlmat rwâti si gn’avout des manifs. Et pûs, vès savez, mi, aller choûter des grâs pouchîs qui quîquant qu’i v’lant qu’trourtous avinchent à mîdgi, èt qui à poûne el dos toûné rigolant coumme des bossus des bounnes aujûges qu’i v’nant d’servi aux âmens qui l’vaint l’pougne t’a choûtant, ça n’ m’amûse pus!

    Bin v’ez n’sacrée idée d’zoux!

    V’ez d’jà vû âque qui chîjout après zous breûl’ries? Mi, djamâs.

    Mâs, el premî d’mai, c’est à tout l’monde...

    C’est vrâ qu’tous les partis avant rècupèré l’affaîre. A part qu’i n’lèvant m’ el mîme pougne èt mi co don mîme coté, c’est tourtous les mîmes, i bacâyant qu’ça va tchîdgi. Les mîmes baratins annâye après annâye, èt i gn’è co des loûgnes qu’ avalant les couleûves à grosses gavâyes... Et à pârt el climat qui dèpèrit d’pus en pus, i gn’è rin qui tchîdge pou la populâtion, rin! Bin sûr, toudjous d’la faûte des autes...

    Nez-a dîner aveu mi, dj’a n’côte à l’os què v’m’a dèrez des nouvelles!

    V’atez d’zoû coté?

    Pouquoi ç’què v’dijez ça?

    Bin, la côte, c’est d’la tchâ...  roudge!

    Ah, trînâ! Vès n’a sondgez pont d’aute!

    Tâjez-v’, i s’rint bin capabe, les counn’chant, d’fâre la promôtion d’la roudge tchâ pou fâre croire què c’est bon pou l’peupe!

    Oyi. Faut co pouvoir la päyi! L’ouvri qu’è deux-trois afants, i n’sait sûr mette dè la tchâ d’bu das toutes les assiettes deux djous su la s’mîne!

    Bin i plant toudjou dèv’nu vègans, ça coute moins tcher...

    Et où ç’qu’i vèrant tchârtchi l’ènerdgie pou l’boulot?

    I gn’è in paû d’suc das les bett’râves, et sûrmat ç’qu’i faut d’aute dans les pichalits, les panais èt les topinambours!

    A v’là assez, Tampir! El Ricard va ratchauffi èt la côte èn s’rait m’ cûte pou in heûre.

    V’ez co d’la chabounette pour all’mer l’fû?

    Dj’â tout c’qu’i faut. Dj’allans all’mer a-n arrivant.

    V’là co in bî dîmatche. Pourvu qu’i n’pleuviche mi!

    Ça n’fârout rin, vès s’rez à l’abri, dj’â bin arrandgi tafât.

    Ahaaaa! Alors, c’est ça, c’est mi l’cuistot!

    Èn vès dègrougnez m’, v’îmez bin ça! Santé!

2 mai 2021.

    Alors, Tampir, vous êtes allé manifester pour le premier mai?

    Ben vous ne voudriez pas, bien sûr!

    Pourquoi, parce que vous ne faites plus rien et que vous êtes à la retraite?

    Je n’ai même pas regardé s’il y avait des manifs. Et puis, vous savez, moi, aller écouter des nantis qui gueule qu’il veulent que tous aient à manger, et qui, à peine le dos tourné, rigolent comme des bossus des bonnes blague qu’ils viennent de servir aux benêts qui levaient le poing en écoutant, ça ne m’amuse plus!

    Ben vous avez une sacrée idée d’eux!

    Vous avez déjà vu changer quelque chose après leurs hauts cris? Moi, jamais.

    Mais, le premier mai, c’est à tout le monde...

 C’est vrai que tous les partis ont récupéré l’affaire. À part qu’ils ne lèvent pas le même poing et encore, pas du même côté, c’est tous les mêmes, ils hurlent que ça va changer. Les mêmes baratins année après année, et il y a encore des naïfs qui avalent les couleuvres à grandes bouchées... Et a part lz climat qui dépérit de plus en plus, rien ne change pour la population, rien! Évidemment, toujours de la faute des autres...

    Venez dîner avec moi, j’ai une côte à l’os dont vous me direz des nouvelles!

    Vous êtes de leur côté?

    Pourquoi dites-vous ça?

    Ben, la côte, c’est de la viande...  rouge!

    Ah, brigand! Vous n’en rêvez pas d’autre!

 Taisez-vous , ils seraient bien capable, les con- naissant, de faire la promotion de la viande rouge pour faire accroire que c’est bon pour le peuple!

    Oui. Faut encore pouvoir la payer! L’ouvrier qui a deux ou trois enfants, ne peut sûrement pas mettre de la viande de bœuf dans toutes les assiettes deux jours par semaine!

    Ben ils peuvent toujours devenir végans, ça coûte moins cher...

    Et où iraient-ils chercher l’énergie pour le travail?

    Il y a un peu de sucre dans les betteraves, et sûrement ce qu’il faut d’autre dans les pissenlits, les panais et les topinambours!

    En voilà assez, Tampir! Le Ricard va chauffer et la côte ne sera pas cuite pour une heure.

    Vous avez encore de la charbonnette pour allumer le feu?

    J’ai tout ce qu’il faut. Nous allons allumer en arrivant.

    Voilà encore un beau dimanche. Pourvu qu’il ne pleuve pas!

    Ça ne serait rien, vous serez à l’abri, j’ai bien arrangé tout.

    Ahaaaa! Alors, c’est ça, c’est moi le cuistot!

    Ne protestez pas, vous adorez ça! Santé!

25 avri 2021.

    Tchès, wa! V’là la Germaine!

    Bondjou, Jules! V’allez bin?

    Pour sûr, aveu in taps ainlà!

    Faurout d’la plaûve.

    Aye, là, vès n’allez m’ coummaci, tout d’mîme!

    C’est d’jà sètche, vès savez.

    Bin oyi, mâs on a-n annonce!

    La mètèo, c’est coumme el gouvernemat : on v’annonce què tafât va n’aller bin. Dèmî. Mâs c’est toudjous d’mî!

    Allèz, cè n’est m’ co l’moumat dè s’tracassi, nome? V’a-n n’ez, des cornets d’papi!

    Oyi, djè r’vins dè d’tchûz la baronne.

    Qui est-ce ça?

    L’èpicière, la Grosse Bertha. Maugré s’nom, cè n’est m’ in canon!

    Coummat, ça? Vès v’lez dère qu’elle n’è m’ des roploplos coumme des ôbus?

    Tâjez-v’, hé, loûgne! Djè n’vès cause mi des canons la baronne, mâs djè v’dis qu’elle est lâde coumme in péché mortel!

    Si c’est vous qui l’dijez... Et vès lî avez ach’té des cornets?

    On v’nout d’lî amoûner deux caisses dè satches dè papi. Djè lî â djusse dit qu’ça a fayout n’sacrée bans’tâye. Elle m’è r’pondu «Pernez-a n’pougnie si ça peut v’fâre plâji».

    V’y ez atu bin ferme! Elle n’è rin dit?

    Siè, mâs djè n’â m’ saisi c’qu’elle vèlout dère. Elle m’è dit aveu in air ahuri «V’ez des sacrées grandes mîes

    Djè veux bin croire! Eç’ què v’allez fâre aveu tout ça?

    Djè va z’y mette dè la grîne dè curieux...

    Attrape, Picard, el protchain côp tè wâtrè dè t’târe...

    Oh, djè peux bin vès l’dère, va. C’est pou fâre des poubelles. Pou les resses qui p’lant ête mins das les sacs à dèchets mènadgis. Pusqu’on n’peut pus y mette don plastique...

    Et pûs, i coutant moins tchér què les satches en plastique ètou!

    Djè vèrans martchi in paû après l’dîner?

    Bounne idée, Germaine. Djè pass’râ in paû avant troîs heûres.

    Allèz, alôrs, à t’t’à l’heûre!
25 avril 2021.

    Tiens! Voilà la Germaine!

    Bonjour, Jules! Vous allez bien?

    Bien sûr, avec un temps pareil!

    Faudrait de la pluie.

 Allons, vous n’allez pas commencer, quand même!

    C’est déjà sec, vous savez.

    Ben oui, mais on en annonce!

    La météo, c’est comme le gouvernement : on vous annonce que tout va aller bien. Demain. Mais c’est toujours demain!

 Allez, ce n’est pas encore le moment de se tracasser, n’est-ce pas? Vous en avez, des sacs en papier!

    Oui, je reviens de chez la baronne.

    Qui est-ce?

    L’épicière, la Grosse Bertha. Malgré son nom, ce n’est pas un canon!

    Comment, ça? Vous voulez dire qu’elle n’a pas des roploplos comme des obus?

    Taisez-vous, hé, sot! Je ne vous cause pas des canons la baronne, mais je vous dis qu’elle est laide comme un péché mortel!

    Si c’est vous qui le dites... Et vous lui avez acheté des cornets?

    On venait de lui apporter deux caisses de sacs en papier. Je lui ai juste dit que ça en faisait un sacré paquet. Elle m’a répondu «Prenez-en une poignée si ça peut vous faire plaisir».

    Vous n’y avez pas été de main morte! Elle n’a rien dit?

    Si, mais je n’ai pas bien compris ce qu’elle a voulu dire. Elle m’a dit avec un air hébété «Vous avez des sacrées grandes mains

    Je veux bien croire! Qu’est-ce que vous allez faire avec tout ça?

    Je vais y mettre de la graine de curieux...

    Attrape, Picard, La prochaine fois tu te tairas...

    Oh, je peux bien vous le dire, allez. C’est pour faire des poubelles. Pour les restes qui peuvent être mis dans les sacs à déchets ménagers. Puisqu’on ne peut plus y mettre du plastique...

    Et puis, ils coûtent moins cher que les sacs en plastique aussi!

    On ira marcher un peu après le dîner?

    Bonne idée, Germaine. Je passerai un peu avant trois heures.

    Allez, alors, à tout à l’heure!

18 avri 2021.

    Hè bin, Germaine, dj’avans bin fât d’profîter d’la djournâye d’èchoi, anû, on n’arout m’ atu sûr d’ête tranquilles!

    Qué plâji, noume don! À croire què tous les djones atint d’soûrtie! Qué concert! Et les pinsons des âbes, qui v’nint quasi mîdgi das note pani!

    Quand l’sèlo est là, tafât va bin, Germaine. Et pûs, pont d’tèlè, pont d’posse pou v’pèler la camisole aveu les mîmes ramadg’ries dèdpûs 14 mois!

    Et vès savez où ç’qu’on en est aveu ç’trouillerie-là?

    Djè n’âm’ dujette dè l’savoir, Germaine. Quand vès voyez la tîte des dgens, v’ez comprins. I gn’è qu’les çounes qui s’foutant d’tout ça qu’avant in bî sourire qu’on d’vine au travî des tchus d’loques, qui v’dijant bondjou, què v’oyez mûser l’long des ruâyes.

    Vès causez coumme la Marie don Baptisse. Tchûz zoux, c’est toudjous la bounne humeur. Vès sondgez què l’confin’mat est trop deur?

    Dj’y atans dèdpûs in an, èt ça n’me fât trop rin. Quand on è d’l’occupâtion, des passions, on n’s’annoûye mi. Vènez, dj’allans choûter n’dèmi-heûre dè Wâtrin.

    Vès savez, Jules, djè n’crois m’ qu’à Bruxelles ou à Lîdge, les dgens choûtant note Djean-Glaude!

    I gn’a-n è des autes das toutes les règions, non? Vès croyez qu’ça n’intèresse pus pachoûne?

    Què c’què v’fayez, vous, pou passer vote taps?

    Dè la musique (dj’â pusieurs instrûmats), djè choûte des discs (dj’a-n â djà n’sacré banstâye!) èt djè fâs in paû d’èdition en patois. Et pûs dj’â quèqu’inque qui m’prend in paû d’taps ètou...

    C’est d’mi què v’causez?

    Bin sûr. On s’counneut in paû mieux dèd’pûs què dj’v’â racaladgie, noume don?

    C’est vrâ, Jules. Dj’avans passé au travî d’tout ça sas nous rade compte qu’i nous manquout âque. Et, co in côp, qué plâji, èchoi!

    Djè penrans nos prècaûtions, dj’allans dîner, èt djè vèrans co fâre in tou das les bos. Si vès v’lez bin, quoi!

    Si dj’â bin saisi, vès v’nez d’m’inviter???

    V’ez bin saisi, Germaine. Dj’â prèparé n’pâte à pizza, èt vès mettrez c’què v’voûrez sur la vote.

    C’est bin, ça. Mâs djè plîde les djones èt la nateure après-mîdi! V’allez co sûr mette tout plî d’unions su la vote...

    Bin, djè v’rappell’râ qu’l’annâye passâye, i gn’a-n è inque, dè ces niches djones-là qu’è tchi su m’tchapî! Djè n’ n’â djamâs fât autant, mi!

    Què c’què v’savez... Ç’atout djà p’t-ête eune vendgeance...

    Mettez l’disc en route ! Santé, dj’aplatis la pâte!

18 avril 2021.

    Hé bien, Germaine, nous avons bien fait de profiter de la journée d’hier, aujourd’hui, on n’aurait pas été sûr d’être tranquilles!

    Quel plaisir, hein! À croire que tous les oiseaux étaient de sortie! Quel concert! Et les pinsons des arbres, qui venaient quasi manger dans notre panier!

    Quand le soleil est là, tout va bien, Germaine. Et puis, pas de télé, pas de radio pour vous peler le haricot avec les mêmes rengaines depuis 14 mois!

    Et vous savez où on en est aveu cette saloperie-là?

    Je n’ai pas besoin de le savoir, Germaine. Quand vous voyez la tête des gens, vous avez compris. Il  n’y a que ceux qui se fichent de tout ça qui ont un beau sourire qu’on devine à travers les bout de loques, qui vous disent bonjour, que vous entendez muser au long des rues.

    Vous parlez comme la Marie du Baptiste. Chez eux, c’est toujours la bonne humeur. Vous pensez que le confinement est trop dur?

    On y est depuis un an, et ça ne me fait trop rien. Quand on a de l’occupation, des passions, on n’s’ennuie pas. Venez, nous allons écouter une demi-heure de Watrin.

    Vous savez, Jules, je ne crois pas qu’à Bruxelles ou à Liège, les gens écoutent notre Jean-Claude!

    Il y en a des autres dans toutes les régions, non? Vous croyez que ça n’intéresse plus personne?

    Que faites-vous, cous, pour passer votre temps?

  De la musique (j’ai plusieurs instruments), j’écoute des disques (j’en ai déjà une sacrée flopée!) et je fais un peu d’édition en patois. Et puis j’ai quelqu’un qui me prend un peu de temps également.

    C’est de moi que vous parlez?

    Bien sûr. On se connaît un peu mieux depuis que je vous ai logée en dépannage, n’est-ce pas?

    C’est vrai, Jules. Nous sommes passés au travers de tout ça sans nous rendre compte qu’il nous manquait quelque chose. Et, encore une fois, que bonheur, hier!

    Nous prendrons nos précautions, nous allons dîner, et nous irons à nouveau faire un tour dans les bois. Si vous voulez ben, en tout cas!

    Si j’ai bien compris, vous venez de m’inviter???

    Vous avez bien compris, Germaine. J’ai préparé une pâte à pizza, et vous mettrez ce que vous voudrez sur la votre.

    C’est bien, ça. Mais je plains les oiseaux et la nature après-midi! Vous allez encore sûrement mettre plein d’oignons sur la vôtre...

    Ben, je vous rappellerai que l’année dernière, il y en a un, de ces sales oiseaux-là qui s’est lâché sur mon chapeau! Je n’en ai jamais fait autant, moi!

  Qu’en savez-vous... C’était déjà peut-être une vengeance...

 Mettez le disque en route! Santé, j’abaisse la pâte!

 

11 avri 2021.

    Père Tampir... Hou-ou... V’allez bin?

    Oyi, Germaine, nez-a, djè sûs das l’bûreau.

    Oufti! Qué n’installâtion!

    Djè prèpare des enrèdgistremats.

    Oho! Dè quoi?

    Bin djè va tchanter des tchansons en Gaumais, pou les mette su l’internet èt su CD.

    Ah? C’est vrâ? C’est vous qui va tchanter?

    Pour sûr, Germaine.

    Et v’accus’rez co l’Denis Collard si i s’mette à plûre à drache!

    V’avez tout d’mîme ène langue dè vipère, Mère Grougn’resse! Mâs v’ez co n’belle voix. Tant qu’on n’fât pont d’vidèo, vès tchantrins bin aveu mi!

    Pouquoi, pont d’vi... Mauvais bouc, va, qu’v’atez!

    Djè v’propôse dè tchanter M’cousin Ugène à deux voix.

    Bin djè n’sarous, mi, djè n-n’â qu’eune!

    Mâs aveu la mienne, ça fât deux!

    Si c’est co des histoires dè pouchell’rie, allez v’fâre voir!

    Bin non.nèt, hein, Germaine, on tchante aveu vote voix èt la mienne, c’est tout!

    Huh. Djè n’la counneux, mi, vote tchanson!

    Bin, on va l’apprenre. Cè n’est m’ si molâji!

    Est-c’ què v’n’atez m’ in paû dèrandgi, pa des côps?

    Mi, djè fâs les couplets, et vès fayez l’rèfrain.

    C’est qu’i va m’fâre tchanter pou d’bon, là, el vara d’ torî...

    Là, vès savez lire?

    Dj’â ètu à l’icole!

    Mâs dj’ècris maû!

    Ah, bin... djè n’vès l’fâs m’ dère! Djè voûrous bin l’oï tout d’mîme complète, la tchanson.

    Djè va v’la tchanter deux côps, èt pûs on s’y mettrait.

 

...

 

    V’atrez prête?

    Vès plez y n’aller.

 

...

 

    Bin... Djè n’ôs’râ djamâs mette ça su l’net ni co su un CD...

    V’atez in molâji! Mi, i m’sène què cè n’atout m’ si mauvais qu’ça!

    Djè n’dis m’ el contraire, Germaine. Mâs vote voix, c’est in bounheûr pou les oreilles. La mienne n’è pont d’allure à coté.

    Choûtez, Jules, djè l’sais bin, què dj’â n’belle voix. Djè m’dèmandous si in djou vès v’a radrins compte. Dè vote coté, aveu djusse in paû d’exercice, vès n’atez m’ lon d’fâre in super tènor.

    Faurout trouver in professeur... Ça m’fârout tant d’bin!

    Vès croyez m’counneute, Jules, mâs vès n’savez rin d’mi. Avant d’arriver touci, dj’atous prof dè tchant das n’chorale. Das n’sèmîne, on fârè des duos pètants!

    Coummat c’què v’nez m’ caûsé pus vite, don! On s’rout en train d’prèpârer l’Olympia!

    On tchant’rout d’jà n’veille ou deux aux Èchos don Ton què dj’srous pus heûreûx qu’in roi!

    La boutèle, Jules, i faut fîter ça!

11 avril 2021.

    Père Tampir... Hou-ou... Vous allez bien?

    Oui, Germaine, venez, je suis au bureau.

    Oufti! Quelle installation!

    Je prépare des enregistrements.

    Oho! De quoi?

    Ben je vais chanter des chansons en Gaumais, pour les mette su l’internet et su CD.

    Ah? C’est vrai? C’est vous qui allez chanter?

    Pour sûr, Germaine.

    Et vous accuserez encore Denis Collard s’il se met à pleuvoir à verse!

    Vous avez quand même une langue de vipère, Mère Grougn’resse! Mais vous avez encore une belle voix. Tant qu’on ne fait pas de vidéo, vous chanterez bien avec moi!

    Pourquoi, pas de vi... Mauvais bouc, que vous êtes!

    Je vous propose de chanter Mon cousin Eugène à deux voix.

    Ben je ne saurais pas, moi, je n’‘en ai qu’une!

    Mais avec la mienne, ça fait deux!

    Si c’est encore des cochonneries, allez vous faire voir!

    Ben non, hein, Germaine, on chante avec votre voix et la mienne, c’est tout!

    Huh. Je ne la connais pas, moi, vote chanson!

    Ben, on va l’apprendre. Ce n’est pas si difficile!

    Est-ce que vous ne seriez pas un peu cinglé, des fois?

    Moi, je fais les couplets, et vous faites les refrains.

    C’est qu’il va vraiment me faire chanter pou d’bon, ce sacré bonhomme...

    Voilà, vous savez lire?

    J’ai été à l’école!

    Mais j’écris mal!

    Ah, ben... je ne vous le fais pas dire! Je voudrais tout de même bien entendre la chanson complète.

    Je vais vous la chanter deux fois, et puis on s’y mettra.

 
...

 
    Vous êtes prête?

    Vous pouvez y aller.

 
...

 
    Ben... je n’oserai jamais mettre ça sur le Net ni sur CD...

    Vous êtez un difficile! Moi, je trouve que ce n’était pas si mauvais que ça!

    Je ne dis pas le contraire, Germaine. Mais vote voix, c’est un bonheur pour les oreilles. La mienne n’a pas d’allure à côté.

    Écoutez, Jules, je le sais bien, que j’ai une belle voix. Je me demandais si in jour vous vous en  rendriez compte. Dè votre côté, avec juste un peu d’exercice, vous n’êtes pas loin de faire in super ténor.

    Il faudrait trouver un professeur... Ça me ferait tant de bien!

    Vous croyez me connaître, Jules, mais vous ne savez rien de moi. Avant d’arriver ici, j’étais prof de chant dans une chorale. Dans une semaine, on fera des duos éclatants!

    Comment n’avez vous pas parlé plus vite, donc! On serait en train de préparer l’Olympia!

    On chanterait déjà un ou deux soirs Échos du Ton que je serais plus heureux qu’un roi!

    La bouteille, Jules, il faut fêter ça!

4 avri 2021.

    Bondjou, là, mère Grougn’resse!

    Bondjou, Tampir. V’ez co l’air bin gai. Vès v’foutez co d’mi, bin sûr!

    Quand djè v’â vû djûdi matin bisez coumme el vat, djè m’â dit : «Tchiès, i gn’è m’ in quârt d’heûre què l’facteur est passé, èt la Germaine è d’jà li sa gazette, la v’là qui court tchûz l’Alphonse Mèdoc, coumme on hutche l’apothicaire...»

    Bhèèèèè.... Et alôrs... qu’est-ce què ça peut bin v’fâre?

    Et il a-n avout, des rogneûres dè cœur dè frajettî?

    Lâyez-m’ tranquille aveu ça!

    Quand djè v’â vû r’passer, aveu in air d’a-n avoir deux, in oedil bin fèle èt l’aute mîtant hontoux, dj’â su qu’v’avins avaûlé l’pèchon d’avri d’la gazette.

    Vès n’vès fayez djamâs avoir, don, vous, Tampir?

    Ç’atout tout d’ mîme bin trouvé, eç’ mîtan poûre-là, pou tchessi les fouillons.

    Et bin, i-s espiquaint bin coummat ç’qu’i follout fâre, èt ça m’sènout lodgique...

    Vès v’rèprèsentez bin c’què ça s’rout, don cœur dè frajetti? I-l a faurout d’jà, des frajettis pou rècupèrer 100 grammes dè cœur râpé!

    Haye, c’est bon.

    Eç’ qu’i-l è dit, l’Alphonse?

    Il è atu bin dgentil, lu. Il è mîme rèussi à m’fare rire dè mi...

    Vès savez, Germaine, on fât des affaires ainlà djusse pou rire. Quand dj’atous gamin, gn’avout in èquipe d’ouvris qu’atint en train d’mette des pavés pou fâre in trottoir don coté d’la rûe d’la Momette à Vîrton. Dj’atous aveu m’frère. I gn’a è inque qui nous è d’mandé si on v’lou bin lî rade in p’tit service.

    V’avins d’jà l’cœur su la mî à ç’t’èpoque-là, djè sûs sûre...

    Coumme on v’lout bin, i nous è d’mandé d’aller qûire la chûle dè paveurs qu’atout randgîte tchûz l’bouladgi. Ç’atout la feumme qu’atout au comptoir. Elle è pouffé d’rire, pûs elle nous è espiqué pouquoi c’què ça n’existout m’. Et pûs elle nous è montré l’calendrièr... Dj’atins l’preumi d’avri... Et dj’ans eû tchèquin in bonbon!

    Vè n’ez m’ atu dèhugni l’ouvri?

    Vès sondgez bin, Germaine, què dj’avans fât l’tou pa in aute coté pou qu’l’ouvri n’sè foutiche mi d’nous autes!

    V’ez raconté m-n’ histoire das la ruâye?

    Non.nèt, Germaine, c’est co bin meilleur quand on s’hosse la boudlette tout seul, à s’a fâre maû les cot’lettes!

    C’est vrâ qu’sus l’côp, on n’sondge mi à la fârce, on fonce...

    Foncez tchûz mi, Germaine, c’est l’heûre dè l’apèro!

    Bounne idée. L’preumi d’avri est drî nous, èt dj’espère qu’i gn’è pon d’prolongâtions!

    Aveu mi, on n’sait djamâs. Mâs, si vès v’lez bin, vès lâyrez vote pèpin  das l’collidor!

4 avril 2021.

    Bonjour, mère Grougn’resse!

    Bonjour, Tampir. Vous avez encore l’air bien gai. Vous vous moquez encore de moi, pour sûr!

    Quand je vous ai vue jeudi matin filer comme le vent, je me suis dit : «Tiens, ça ne fait pas un quart d’heure que le facteur est passé, et la Germaine a déjà lu son journal, la voilà qui court chez l’Alphonse Mèdoc, comme on appelle le pharmacien...»

    Bhèèèèè.... Et alors... qu’est-ce que ça peut bien vous faire?

    Et il en avait, des rognures de cœur de fraisier?

    Laissez-moi tranquille avec ça!

  Quand je vous ai vue repasser, avec un air d’en avoir deux, in œil bien fier et l’autre moitié honteux, j’ai su que vous aviez avalé le poisson d’avril de la gazette.

    Vous ne vous faites jamais avoir, donc, vous, Tampir?

    C’était quand même bien trouvé, cette espèce de poudre-là, pour chasser les taupes.

    Et bien, ils expliquaient bien comment faire, et ça me paraissait logique...

    Vous vous représentez bien ce que ça serait, du cœur de fraisier? Il en faudrait déjà, des fraisiers pour en récupérer 100 grammes de cœur râpé!

    Allez, c’est bon!

    Qu’est-ce qu’il a dit, l’Alphonse?

    Il a été bien gentil, lui. Il a même réussi à me faire rire de moi...

    Vous savez, Germaine, on fait ce genre de blague juste pour rire. Quand j’étais gamin, une équipe d’ouvriers étaient en train de poser des pavés pour faire un trottoir du côté de la rue de la Momette à Vîrton. J’étais avec mon frère. L’un d’eux nous a demandé si on voulait bien lui rendre un petit service.

    Vous aviez déjà le cœur su la main à cette époque-là, je suis sûre...

    Comme on voulait bien, il nous a demandé d’aller chercher l’échelle des paveurs rangée chez le boulanger. C’est la femme qui était au comptoir. Elle a pouffé de rire, puis elle nous a expliqué pourquoi ça n’existait pas. Et puis elle nous a montré le calendrier...On était le premier avril... Et nous avons reçu un bonbon chacun!

    Vè n’êtes pas allé engueuler l’ouvrier?

    Vous pensez bien, Germaine, que nous avons fait le tour par un autre côté pour que l’ouvrier ne se foute pas de nous!

    Vous avez raconté mon histoire dans la rue?

    Non, Germaine, c’est encore bien meilleur quand on se pâme tout seul, à s’en faire mal aux côtes!

    C’est vrai que sur le coup, on ne pense pas à la farce, on fonce...

    Foncez chez mi, Germaine, c’est l’heure de l’apéro!

    Bonne idée. Le premier avril est derrière nous, et j’espère qu’il n’y a pas de prolongations!

    Avec moi, on ne sait jamais. Mais, si vous voulez bien, vous laisserez votre parapluie dans le couloir

28 mârs 2021.

    Père Tampir...!Père Tampir...! V’atez toulà?

    Non.nèt. Djè sûs voûye au bos!

    V’ez bin râjon, atère deux caberlâyes, i n’fât m’ co si mauvais...

    Qué nouvelles, Germaine?

    Les vl’à tourtoutes, Jules. Vès prèparez Pâques?

    Oh, mi, vès l’savez bin, les histoires dè bon djeu, cè n’est m’ ça qui va m’animer...

    V’ez quèqu’inque qui vint tchûz vous? V’allez das d’la famille?

    Rin d’tout ça, Germaine. Dj’allous passer v’voir pou dècider dè c’qu’on poûrrout fâre.

    I gn’è co in mois dè d’touci, djè m’dijous qu’on allout s’taper in bon resto! Macache! Tafât s’rè co froumé!

    Bin dj’allans tèrer à la buchette voir si on fât Pâques tchûz vous ou tchûz mi...

    Allèz, djè prends la pus couche...

    Là, qui est-ce qui tère el premi?

    Mi.

    Ah bon?

    Bin, bin sûr, si c’est vous qui t’nez les buchettes, vès savez bin où ç’qu’elle est la pus couche!

    Bin ça n’fât rin, pisquè dj’a tchoisi la pus longue! Enfin, tchoisi, c’est manière dè causer...

    V’essayez co d’tritchi! C’est mi qui tère èt pûs c’est tout!

    C’est bon, c’est bon!

    Là... Dj’a guîgni, elle est bin couche, c’tî-cite! Hé là!

    Quoi, don? Vès voyez bin qu’la çoune qui resse est pus couche!

    Dj’â bin oï què v’ la boyins en doûce!

    Qu’est-ce què v’amoûn’rez, dîmatche qui vint?

    Djè venrâ aveu l’pinard èt l’dessert.

    Qu’est-ce què v’arins fât si v’avins guîgni?

    Quand on peut tritchi, v’ez toudjous l’tou pou guîgni!

    Et si djè n’avous m’ broyi ma buchette pou la fâre pus couche?

    Bah... Djè v’arous r’vadu la mienne...

    Ha! Ha! Ha! Djè n’avous co djamâs oï ça! Dj’allans la marquer, pasquè pou n’raide, ça n’est n’raide!

    Mâs coumme v’ez tout d’mîme tritchi, v’atez à l’amende d’in apèro!

    Tchiès, attrape, Mèdard! C’est quand mîme la mère Grougn’resse qui guîgne su toute la ligne!

21 mars 2021.

    Père Tampir...!Père Tampir...! Vous êtes là?

    Non. Je suis parti au bois!

    Vous avez bien raison, entre deux averses, il ne fait pas si mauvais...

    Quelles nouvelles, Germaine?

    Je ne connais rien de neuf, Jules. Vous préparez Pâques?

    Oh, moi, vous le savez bien, les histoires de bon dieu, ce n’est pas ma passion...

    Vous avez quelqu’un qui vient chez vous? Vous allez dans la famille?

    Rien de tout ça, Germaine. J’allais passer vous voir pour décider de ce qu’on pourrait faire.

    Il y a encore un mois d’ici, je me disais qu’on allait se faire un bon resto! Macache! Tout sera encore fermé!

    Ben, nous allons tirer à la courte-paille pour voir si on fait Pâques chez vous ou chez moi...

    Allez, je prends la plus courte...

    Là, qui tire le premier?

    Moi.

    Ah bon?

    Ben, bien sûr, si c’est vous qui tenez les pailles, vous savez bien où est la plus courte!

    Ben, ça ne fait rein, puisque j’ai choisi la plus longue! Enfin, choisi, c’est une manière de parler...

    Vous essayez encore de tricher! C’est mi qui tire et puis c’est tout!

    C’est bon, c’est bon!

    Là... J’ai gagné, elle est bien courte, celle-ci! Hé là!

    Quoi, don? Vous voyez bien que celle qui reste est plus petite!

    J’ai bien entendu que vous la cassiez en douce!

Qu’est-ce que vous allez apporter, dimanche prochain?

    Je viendrai avec le vin et le dessert.

Qu’auriez fait si vous aviez gagné?

    Quand on peut tricher, vous avez toujours le tour pour gagner!

    Et si je n’avais pas cassé ma paille pour la raccourcir?

    Bah... Je vous aurais revendu la mienne...

    Ha! Ha! Ha! Je n’avais encore jamais entendu ça! On va le marquer, parce que, pour une fumante, c’en est une fameuse!

    Mais comme vous avez quand même triché, vous êtes à l’amende d’un apéro!

    Tiens, attrape, Médard! C’est quand même la mère Grougn’resse qui gagne sur toute la ligne!

21 mârs 2021.

    Tampir!

    Quoi, don, Grougn’resse?

    Ça fât in heûre què djè v’rawâ!

    Ah bon? Dj’avins in radez-v’ quèqu’ pârt?

    Vès v’foutez d’mi, ou quoi?

    Wâtez dè v’calmer, Germaine, èt dijez-m’ èç’ qui s’passe.

    Djè v’â mins l’invitâtion das la boîte aux lettes venr’di à la nût.

    Bin faut d’jà ête loûgne, hein, mère Grougn’resse! Ves savez bin qu’i gn’è pont d’facteûr el sam’di ni co l’dîmatche.

    Djè n’ l’â m’ avöyi pa la posse, sacré loûgne vous-mîme! Djè l’â mins mi-mîme das vote boîte!

    Bin djè v’crois, co pus loûgne què tourtous! Mâs mi, quand djè n’rawâ rin, djè n’va m’ rèwâti das ma boîte aux lettes quand djè sais bin què l’facteûr èn’ passe mi. Les voisins m’ penrint pou in mîtan dèmîtchi d’la cal’basse!

    Ah... Euh...

    Quoi? Vès n’atez m’ d’accoûrd aveu mi?

    Dj’arous dû y sondgi...

    Bin, i m’sène...

    Vès n’ez m’ dîné, tout d’mîme?

    Ça cût, Germaine, ça s’rè prête das cinq minutes.

    Tèrez la cass’role èt nez-a, allez...

    Qu’est-ce qu’i gn’è dè spèciâl anû, Germaine?

    Rin. Sauf què dj’a eû l’occâsion d’avoir des pattes dè canârd dè d’tchûz l’Barnabé è qu’elles s’rant bintot prêtes.

    Don Barnabé? Qué Barnabé?

    El Barnabé d’la grande Clèmence, au bache dè la ruâye don lavoir.

    Oho. Et c’est pou la sainte-Clèmence, pasquè c’est anû, què v’ez fât les pattes?

    Pou in mècrèant, i m’sène què v’ v’y counnchez mou bin das ces affaires-là!

    Çè n’est m’ molâji, dj’â l’calendri d’vant les œils, djusse au d’zeûr don tèlèphone.

    Pernez vote invitâtion das la boîte èt nez-a!

    Ah! Pasqu’on n’ratère mi si on n’è m’ el carton das la potche?

    En’ vès fayez m’ pus béte què v’n’atez, c’est d’jà bin assez ainlà!

    Su in complîmat ainlà, djè m’dèmande si djè n’doûrous m’ mîdgi m’ragoût...

    Tâjez-v’, allez. Dj’a r’trouvé in vî Armagnac das ma câve. On n’savout pus lîre l’ètiquette èt djè n’â sû ç’què ç’atout qu’ quand dj’â eû netti la boutèle. Ça fât sûr trente annâyes qu’i trîne drî in aumâre...

    Mmmmmh... Germaine, vès savez causer aux hoummes. Djè mette èm can’çon, mes tchaussons èt m’pantalon èt dj’arrive.

    Oyi, bin, baillez v’ d’awârde dè n’mi couri, vès v’ramugèll’rins co bin.

    Pont d’dandgi, v’arins bin trop bon dè v’foute dè mi!

21 mars 2021.

    Tampir!

    Quoi, donc, Grougn’resse?

    Ça fait une heure que je vous attends!

  Ah bon? Nous avions rendez-vous quelque part?

    Vous vous fichez de moi, ou quoi?

    Tâchez de vous calmer, Germaine, et dites-moi ce qui se passe.

    J’ai mis l’invitation dans la boîte aux lettres vendredi soir.

    Ben il faut être timbrée, hein, mère Grougn’resse! Vous savez bien qu’il  n’y a pas de facteur le samedi ni le dimanche.

    Je ne l’ai pas envoyée par la poste, sacré timbré vous-même! Je l’ai mise moi-même dan votre boîte!

    Ben je vous crois, encore plus bête que tous les autres! Mais moi, quand je n’attends rien, je ne vais pas regarder dans ma boîte aux lettes alors que je sais bien que le facteur ne passe pas. Les voisins me prendraient pour in demi fêlé de la calebasse!

    Ah... Euh...

    Quoi? Vous n’êtes pas d’accord avec moi?

    J’aurais dû y penser...

    Ben, il me semble...

    Vous n’avez pas dîné, quand même?

    Ça cuit, Germaine, ça sera prêt dans cinq minutes.

    Retirez la casserole et venez, allez...

  Qu’y a-t-il y a de spécial aujourd’hui, Germaine?

    Rien. Sauf que j’ai eu l’occasion d’avoir des pattes de canard de chez le Barnabé et qu’elles seront bientôt prêtes.

    Du Barnabé? Quel Barnabé?

    Le Barnabé de la grande Clémence, au bas de la rue du lavoir.

    Oho. Et c’est pour la sainte-Clémence – parce que c’est aujourd’hui – que vous avez fait les pattes?

    Pour un mécréant, il me semble que vous vous y connaissez plutôt bien dans ces affaires-là!

    Ce n’est pas difficile, j’ai le calendrier devant les yeux, juste au-dessus du téléphone.

    Prenez votre invitation dans la boîte et venez!

    Ah! Parce qu’on n’entre pas si on n’a pas le carton dans la poche?

    Ne vous faites pas plus bête que vous ne l’êtes, c’est déjà pas mal comme cela!

    Après un tel compliment, je me demande si je ne devrais pas manger mon ragoût...

    Taisez-vous, allez. J’ai retrouvé un vieil Armagnac dans ma cave. On ne savait plus lire l’étiquette et je n’ai su ce que c’était que quand j’ai eu nettoyé la bouteille. Ça fait sûrement trente ans qu’il traîne derrière une armoire...

    Mmmmmh... Germaine, vous savez parler aux hommes. Je mets mon caleçon, mes chaussons et mon pantalon et j’arrive.

    Oui, ben, attention de ne pas courir, vous pourriez bien vous ramasser.

    Pas de danger, vous auriez trop de plaisir à vous moquer de moi!

14 mârs 2021.

    Bondjou, Père Tampir.

    Bondjou, mère Grougn’resse!

    Qué taps! C’est pou s’fâre envoler!

    Gn’è pont d’dandgi, la mère, on est bin trop pèsant aveu la plaûve!

    Djè n’a soûlmat n-ôsu penre in paraplaûve, djè m’l’arous fât râyi pa la tempète!

    Ça fât inque dè sauvé, quoi! Vès m’ l’arins co p’t-ête broyi su la hanette!

    On n’sait djamâs! Dijez, qu’est-ce què ça veut dère, zoû blabla pour la culture, là, «still standinge for culture»?

    Faut dère standing, Germaine coumme living.

    Djè dis toudjous livine, mi...

    V’atez tout près...

    Et c’est des ètrangers qui n’causant m’ el français qui v’nant pou nous appenre à labourer nos tchamps?

    Les tchmps d’la tîte, Germaine. I v’lant rouvri les cinèmas, les thèâtes èt toutes les autes cassines où c’qu’on fât des activités culturelles.

    En anglais?

    Wâye non.nèt, allez, das toutes les langues.

    Mâs... s’i l’dijant ainlà, ça n’veut m’ dère què note pays è atu annexé pa les Angliches, tout d’mîme?

    Ou pa les Amèricains. Cè n’est m’ co fât, mâs i gn’arè in taps què l’français n’s’rè pus causé qu’pa deux-troîs vîs machins en r’târd d’eune guîrre ou l’aute.

    Bin mi, à coté don patois, dj’îme co bin l’français. I n’est m’ toudjous âji à ècri, mâs c’est n’belle langue, tout d’mîme.

    Bin sûr! Mâs das les hautes institutions, coumme on dit, on fât tafât en anglais, i paraît qu’c’est pus âji. On abandounne el français, ma foi. Mi, les çounes qui fayant ça alors què zoû langue maternelle atout l’français, djè les hutche les dèserteurs dè la langue. Mâs cè n’est co rin, ça. Choûtez l’posse ou rwâtez la tèlè, on v’foûrre des mots d’anglais das tafât.

    Oyi, i v’lant nous habituer, bin sûr! In paû, coumme on dijout pou rigoler, qu’on mettout in paû d’tîrre das la boustifaille des vîs dgens pou les habituer n’miette à c’qui les rawât...

    C’est à paû près ça.

    Ça veut dère què si v’ez des dèserteurs, à coté d’zoux, i gn’è des assassins d’la langue.

    Thats right indeed, Mrs Grougn’resse.

    Coumme djè r’grette èm’ paraplaûve!

14 mars 2021.

    Bonjour, Père Tampir.

    Bonjour, mère Grougn’resse!

    Quel temps! C’est pour s’envoler!

    Pas de danger, la mère, on est bien trop lourd avec la pluie!

    Je n’ai même pas osé prendre un parapluie, je me le serais fait arracher par la tempête!

    Ça en fait un de sauvé, quoi! Vous me l’auriez encore peut-être cassé sur la tête!

    On ne sait jamais! Dites, qu’est-ce que ça veut dire, leur blabla pour la culture, là, «still standinge for culture»?

    Il faut dire standing, Germaine comme living.

    Je dis toujours livine, moi...

    Vous n’êtes pas loin...

    Et c’est des étrangers qui ne parlent pas français qui viennent pour nous apprendre à labourer nos champs?

    Les champs de la tête, Germaine. I veulent rouvrir les cinémas, les théâtres et toutes les autres maisons où on propose des activités culturelles.

    En anglais?

    Ben non, allez, dans toutes les langues.

    Mais... s’ils le disent comme cela, ça ne veut pas dire que notre pays a été annexé par les Angliches, quand même?

    Ou par les Américains. Ce n’est pas encore fait, mais viendra un temps où le français ne sera plus parlé que par deux ou trois vieux machins en retard d’une guerre ou l’autre.

    Ben moi, à côté du patois, j’aime encore bien le français. Il n’est pas toujours facile à écrire, mais c’est tout de même une belle langue.

    Bien sûr! Mais dans les hautes institutions, comme on dit, on fait tout en anglais, il paraît que c’est plus facile. On abandonne le français, ma foi. Moi, ceux qui font ça alors que leur langue maternelle est le français, je les appelle les déserteurs de la langue. Mais ce n’est encore rien, ça. Écoutez la radio ou regardez la télé, on vous fourre des mots d’anglais dans tout.

    Oui, ils veulent nous habituer, bien sûr! Un peu, comme on disait pour rire, qu’on mettait un peu de terre dans la nourriture des vieux pour les habituer un peu à ce qui les attend...

    C’est à peu près ça.

    Ça veut dire que si vous avez des déserteurs, à coté d’eux, il y a des assassins de la langue.

    Thats right indeed, Mrs Grougn’resse.

    Comme mon parapluie me manque!

7 mârs 2021.

    Bondjou, Père Tampir.

    Wâye Bondjou, Germaine. Vès m’ez l’air mou flagada!

    Djè n’â wâ sonré, djè m’sate coumme ène loque.

    Aveu l’sèlo, i gn’è in p’tit concert das l’parc, su l’kiosque ou à coté. On y verout bin, non?

    Si c’est pou s’fâre rècurer les oreilles aveu des gueûl’ries d’guitâres èlèctriques èt d’bazar techno, vès plez bin z’y n’aller tout seûl!

    Non.net, Germaine, c’est in djône guitarisse aveu n’dèmi-douzîne dè musiciens d’l’harmonîe. I djouant bin sûr des tchansons d’à ç’t’heûre, mâs i-s avant des vî’ries d’note taps das l’programme.

    V’ez don cafè d’fât?

    Ben non.nèt, hein! Vès savez bin qu’dèd’pûs l’dèbut d’l’annâye, dj’â in percolâteur qui fât les jattes à la d’mande.

    Ben oyi... Vès m’a fayez eune? Don solide, mi d’la lapette, là...

    Nez-a, mi, djè va m’fâre in Ricard, c’est l’heûre dè l’apèro.

    Aveu vous, Jules c’est toudjous l’heûre dè l’apèro.

    Qu’est-ce què v’ez das vote cabas, là...

    Ah! Dj’allous roublîr. C’est in nû paraplaûve pour remplacer l’çou què dj’v’â broyi su la hanette dîmatche passé.

    Aha! Faurè co s’tènu à cârreaû, alors...

    Djè crois qu’si djè d’vous v’taper d’sus aveu anû, djè n’srous m’ assez d’action pou l’boyi...

    A v’voir ainlà, djè m’dis mîme què dj’arous l’taps dè m’sauver...

    Hmmm... Qué bon cafè. Djè sûs sûre què ça va m’rèmette d’aplomb!

    Alors djè m’va toudjous randgi l’paraplaûve...

    A quélle heûre què c’est, vote concert?

    C’est d’bounne heûre, Germaine, à deux heûres.

    Djè m’a r’va dîner, djè wâtrâ d’ête prête...

    Mîdgez n’pizza aveu mi, Germaine, ça s’rè vite fât.

    Djè n’îme mi co d’trop c’qu’i vadant, on n’sait djamâs c’qu’i gnè d’sus...

    Touci, mère Grougn’resse, c’est fât à la mâjon : eune spèciâle unions, l’aute aveu don djambon, don froumadge et des aubussons.

    Ah, bin ça m’va! Dj’ime co bin ça.

    Dj’alleume el four, èt on les mettrè d’das quand c’s’rè l’moumat.

    C’est des grandes?

    Les v’là...

    Vès n’wârdins m’ la çoune aux unions pou la nût?

    Pouquoi, don?

    Bin, à cause don concert... Ça farout doube!

    Ooooohhh....

7 mars 2021.

    Bonjour, Père Tampir.

    Ah, ben Bonjour, Germaine. Vous semblez bien à plat!

    Je n’ai guère dormi, je me sens comme une loque.

    Avec le soleil, il y a un petit concert dans le parc, sur le kiosque ou à côté. On irait bien, non?

    Si c’est pour se faire écorcher les oreilles avec des hurlements de guitares électriques et de machin techno, vous pouvez bien y aller tout seul!

    Non, Germaine, c’est un jeune guitariste avec une demi-douzaine de musiciens de l’harmonie. Ils jouent bien sûr des chansons d’aujourd’hui, mais ils ont des vieilleries de notre temps au programme.

    Vous avez du café prêt?

    Ben non, hein! Vous savez bien que depuis le début de l’année, j’ai un percolateur qui fait les tasses à la demande.

    Ben oui... Vous m’en faites une? Du costaud, pas de la lavasse, hein...

    Venez, moi, je vais me faire un Ricard, c’est l’heure de l’apéro.

    Avec vous, Jules c’est toujours l’heure de l’apéro.

    Qu’est-ce que vous avez dans votre cabas, là...

    Ah! J’allais oublier. C’est un nouveau parapluie pour remplacer celui que je vous ai cassé sur la tête dimanche dernier.

    Aha! Faudra encore se tenir à carreau, alors...

    Je crois que si je devais vous taper dessus avec aujourd’hui, je ne serais pas assez forte pour le casser...

    À vous voir comme ça, je me dis même que j’aurais le temps de me sauver...

    Hmmm... Quel bon café. Je suis sûre que ça va me retaper!

    Alors je vais toujours ranger le parapluie...

    C’est à quelle heure, votre concert?

    C’est de bonne heure, Germaine, à deux heures.

    Je retourne dîner, je tâcherai d’être prête...

    Mangez une pizza avec moi, Germaine, ira vite.

    Je n’aime pas trop ce qu’on vend, on ne sait jamais ce qu’il y a dessus...

    Ici, mère Grougn’resse, c’est fait maison : une spéciale aux oignons, l’autre avec du jambon, du fromage et des champignons.

    Ah, ben ça me va! J’aime encore bien ça.

    J’allume le four, et on les mettra dedans quand ce sera le moment.

    C’est des grandes?

    Les voilà...

    Vous ne garderiez pas celle aux oignons pour le soir?

    Pourquoi, donc?

  Ben, à cause du concert... Ça ferait double emploi!

    Ooooohhh....

28 févrî 2021.

    Bondjou, Père Tampir. V’allez bin?

    Bondjou, mère Grougn’resse. Ça vèrè, djè m’sate coumme in djone houmme! Èt vous?

    Djè va m’rèculer in paû, vès m’foutez la troûille...

    Vès n’ez m’ dujette d’avoir la pète, Germaine. Mîme si l’hivîr s’a va, i n’ fât m’ co assez bon pou les galipettes das les bos!

    Ah! Maraud, qu’ v’atez! Djè v’nous aveu n’bounne nouvelle. Enfin, i m’sène qu’elle est bounne...

    I gn’è pus qu’deûx soûrtes dè nouvelles qu’atant bounnes à c’t’heûre : la çoune qui v’fât peur èt les nouvelles qui raplichant l’vate.

    Djè vès l’dijous. La Lèa Hosse-cul m’è bailli...

    Vès savez bin què c’n’est m’ ès’ nom, ça. Si elle v’oyout!

    Gn’è des sobriquets qu’on n’vole mi, là, Tampir. V’ez bin counneu sa mère, noume, èt vès v’rapp’lez coummat c’qu’elle martchout : i lî follout la mîtan d’la route pou lie toute seûle télmat qu’elle balançout s’postèrieûr dè tchaque coté!

    Oh, mi, vès savez, les fesses dès feummes, djè n’les â djamâs foût rwâti...

    Non.net, bin sûr! V’avins djusses les pupiles collâyes dèssus!

    Bin... bin...

    C’est la vèrité! Quand dj’atous pus djone èt què dj’passous d’vant vous, djè satous vos œils èm’ caressi les rondeurs tant què v’savins les rwâti, hé, mandrin!

    Peut-ête, Germaine, mâs à ç’taps-là, c’atout co bî à rwâti!

    Tchès... Attrape, Mèdard, c’est don lârd! Merci brâmat des côps pou l’complîmat Si dj’â bin comprins, à ç’t’heûre...

    Qu’est-ce qu’elle v’è amoûné, la Lèa?

    Djè crois qu’ vès n’mèritez m’ què dj’vès l’dijiche!

    Ma p’tite Germaine, vès savez bin qu’pour mi, v’atez la pus belle, noume don!

    Huh! C’est vote vate, qui cause ainlà!

    Wâye non.net, allez, i n’est pont d’œils, i n’sarout voir!

    In cabus. In bî gros cabus. Èt pou in gros, ça n-n è inque, là!

    Èt vès savez bin l’roussi, djè crois...

    Ahâââ! Vès bavez djà! Mâs si vès v’lez què dj’ v’invitiche, i faûrout m’dère âque dè dgentil!

    Germaine, v’atez la meilleure pou fâre roussi in cabus. Aveu don pouchî èt don bèdeau, vès fârins badîver in moine qu’est djà r’pache!

    Allèz, v’ez rèussi à m’dèrider, c’est toudjous ça.

    V’dèrider? Ah bon? Doummadge què ça n’sè voit m’...

    Èt ça, ça s’voirè??? Tchès, mille djeux, tchès!

    Âââââïe... Âââââïe... Et aveu m’paraplaûve, co bin! Âââââïe!

 

28 février 2021.

    Bonjour, Père Tampir. Vous allez bien?

    Bonjour, mère Grougn’resse. Ça va, je me sens comme un jeune homme! Et vous?

    Je vais me reculer un peu, vous me faites peur...

   Vous n’avez pas besoin d’avoir peur, Germaine. Même si l’hiver s’en va, li ne fait pas encore assez bon pour les galipettes dans les bois!

    Ah! Brigand, que  vous êtes! Je venais avec une bonne nouvelle. Enfin, je crois qu’elle est bonne...

    I n’y a plus que deux sortes de nouvelles qui sont bonnes maintenant : celle qui vous fait peur et les nouvelles qui remplissent l’estomac.

    Je vous le disais. La Léa Hosse-cul m’a donné...

    Vous savez bien que ce n’est pas son nom, ça. Si elle vous entendait!

    Il y a des sobriquets qu’on ne vole pas, vous savez, Tampir. Vous avez bien connu sa mère, hein, et vous vous rappelez comment elle marchait : il lui fallait la moitié de la route pour elle seule tellement elle balançait son postérieur de chaque côté!

    Oh, moi, vous savez, les fesses des femmes, je ne les ai jamais vraiment regardées...

    Ben non, bien sûr! Vous aviez juste les pupilles collées dessus!

    Ben... ben...

    C’est la vérité! Quand j’étais plus jeune et que je passais devant vous, je sentais vos yeux me tripoter les rondeurs tant que vous pouviez les regarder, hé, vaurien!

    Peut-être, Germaine, mais à cette époque-là, c’était encore beau à voir!

    Tiens... Attrape, Médard, c’est du lard! Merci mille fois pour le compliment! Si j’ai bien compris, aujourd’hui...

    Qu’est-ce qu’elle vous a apporté, la Léa?

    Je crois que vous ne méritez pas que je vous le dise!

    Ma petite Germaine, vous savez bien que pour moi, vous êtes la pus belle, n’est-ce pas!

    Huh! C’est votre ventre, qui parle comme cela!

    Mais non, allez, il n’a pas d’yeux, il ne saurait voir!

    Un chou blanc. Un beau gros cabus. Et pour un gros, c’en est un fameux!

    Et vous savez bien le roussir, je crois...

    Ahâââ! Vous en bavez déjà! Mais si vous voulez que je vous invite, il faudrait me dire quelque chose de gentil!

    Germaine, vous êtes la meilleure pour faire roussir un cabus. Avec du porc et du mouton, vous feriez pâmer un moine déjà repus!

    Allez, vous avez réussi à me dérider, c’est toujours ça.

    Vous dérider? Ah bon? Dommage que ça ne se voie pas...

 Et ça, ça se verra ??? Tiens, mille diables, attrape!

    Âââââïe... Âââââïe... Et avec mon parapluie, en plus! Âââââïe!

21 févrî 2021

    V’a-n allez, Tampir?

    Wâye non.net, dé, Germaine, qu’est-ce qui v’fât sondgi què dj’ m’a va?

    Bin, djusse el gros satche què v’ez su l’dos!

    Ha! Dj’atous djusse en train dè l’rèssayi, voir si i tenrè co bin la saison...

    Lu, sûr qu’oyi!

    Co eune ainlà, Germaine, èt vès v’rètroûv’rez l’cul das la Vire ou das l’Ton!

    Bin, lâd vara! Djè dijous ça pasquè si vès n’rèwâtez m’ à vote lacet èt què v’martchez d’sus, aveu l’satche plî ainlà, sûr què v’allez v’ramuj’ler...

    Aha! Ben merci, djè n’l’avous m’ vû. Assians-nous n’miette, v’ez sûr bin l’taps...

    Pou les hoummes, les feummes ant toudjous bin l’taps...

    Das qué sens què vès l’pernez, pasquè ça peut s’compenre dè deux manières, vote dijâye!

    Djè veux dère què les hoummes sondgeant toudjous qu’les feummes ant bin l’taps, coumme si elles n’avint rin à fâre!

Doummadge, dj’îmous mieux l’aute interprètâtion...

    Djè n’sûs m’ ainlà! D’aboûrd, vès savez tout d’mîme bin què djè n’sûs m’ ène tchaûde gaye!

    Ooooh! Djè n’sais c’què v’fayez quand...

    A v’là assez!

    C’est vous qu’ez coummaci!

    Jules, ça m’rappelle quand d’j’atins jeunes. On dèmarrout au quart dè tou èt l’ton montout d’ène belle raideur!

    Bin, si c’est co ainlà anû, c’est què dj’n’avans m’ vieilli tant qu’ça!

    On peut l’voir ainlà... On dèrout qu’on èst hoûte dè l’hivîr. On r’vèrè bintot das l’bos, d’lez l’ètang.

    C’est pou ça què dj’fâs des prèparâtifs, noume, Germaine.

    V’îmez bin d’aller tripler das la nature, hein, Jules...

    Tripler, mîdgi, flâner èt...

    Oyi, c’est ça. Mâs c’est co in paû trop tot. On s’fârout traper les fesses, què les tîrres sant co foût dètrapâyes... Dj’â fât à dîner pou fâre la fîte au bî taps. Ça v’dit?

    On n’dèmande mi à in tchin si i veut in os ou in tchu d’tchâ, Germaine. Et pou l’poûsse-cafè, dj’â co in vî marc don Langu’doc qui trîne das ma câve, djè l’penrâ aveu...

    Huh! Ça va co tchaûffi d’belle!

    Bah, v’îmez co bin ça ètou, noume, Germaine...

    El vî marc? Oyi, ça n’est m’ pou m’dèplâre. Surtout La grappe dorée... Ça m’ramoûne des souv’nances...

    Ah, v’ez counneu ça ètou, La grappe dorée?

    Dj’avous d’la famille qui dèvolout das l’Sûd quâsi toutes les annâyes. I-s a ramoûnint souvat.

    Allèz, alors, dj’a flût’rans deux-trois èt djè r’fârans l’monde à nous deux.

    On r’fârè c’qu’on poûrrè, cè n’s’rè m’ d’jà si maû...

21 février 2021

    Vous partez, Tampir?

    Ben non, allez, Germaine, qu’est-ce qui vous fait penser que je m’en vais?

    Ben, simplement le gros sac que vous avez sur le dos!

    Ha! J’étais justement en train de le réessayer, pour savoir s’il tiendrait encore bien la saison...

    Lui, sûrement!

    Encore une pareille, Germaine, et vous vous retrouverez le cul dans la Vire ou dans le Ton!

    Ben, mauvais bouc! Je disais ça parce que si vous ne regardez pas à votre lacet et que vous marchez dessus, avec le sac aussi rempli, vous allez à coup sûr vous ramasser...

    Aha! Ben merci, je ne l’avais pas vu. Asseyons-nous deux minutes, vous avez sûrement bien le temps...

    Pour les hommes, les femmes ont toujours bien le temps...

    Dans quel sens le prenez-vous, parce que ça peut se comprendre de deux manières, votre réflexion!

    Je veux dire que les hommes pensent toujours que les femmes ont bien le temps, comme si elles n’avaient rien à faire!

  Dommage, j’aimais mieux l’aute interprétation...

    Je ne suis pas comme cela! D’abord, vous savez quand même bien que je ne suis pas une coureuse!

  Ooooh! Je ne sais pas ce que vous faites quand...

    En voilà assez!

    C’est vous qui avez commencé!

    Jules, ça me rappelle quand nous étions jeunes. On démarrait au quart de tour et le ton montait d’une belle vitesse!

    Ben, si c’est toujours pareil aujourd’hui, c’est que nous n’avons pas vieilli tant que ça!

    On peut l’voir ainsi... On dirait qu’on est sortis de l’hiver. On retournera bientôt au bois, près de l’étang.

    C’est pou ça que je fais des préparatifs, voyez-vous, Germaine.

    Vous aimez bien d’aller vous promener dans la nature, hein, Jules...

    Marche, manger, flâner et...

    Oui, c’est ça. Mais c’est encore in peu trop tôt. On se ferait tremper les fesses, les terres sont encore fort détrempées... J’ai fait à dîner pour faire la fête au beau temps. Ça vous dit?

    On ne demande pas à un chien s’il veut un os ou un morceau de viande, Germaine. Et pour le pousse-café, j’ai encore un vieux marc du Languedoc qui traîne dans ma cave, je l’apporterai...

    Huh! Ça va encore chauffer de belle!

    Bah, vous aimez encore bien ça aussi, n’est-ce pas, Germaine...

    Le vieux marc? Oui, ça n’est pas pour me déplaire. Surtout La grappe dorée... Ça me rappelle des souvenirs...

    Ah, vous aussi, vous aves connu La grappe dorée?

    J’avais de la famille qui descendait dans le Midi quasi tous les ans. Ils en rapportaient souvent.

    Allez, alors, on s’en enverra deux ou trois et nous referons le monde à nous deux.

    On refera ce qu’on pourra, ce ne sera déjà pas si mal...
14 févrî 2021

    Tampir, au s’cours!

    Qu’est-ce qui v’arrive, mère Grougn’resse?

    Dj’â l’cul adgealé, coumme on dit, èm tcahuffadge est en panne!

    Oho! In 14 dè févri? V’atez sûre què v’ez co don mazout?

    Bin sûr, vès savez bin qu’on è rapli la cûve i gn’è m’ si longtaps!

    Assuez-v’, buvans n’jatte è on vèrè voir.

    Djè peux d’morer touci l’tra què v’ vèrez tchûz mi? Djè sûs coumme in bloc dè glace...

    Bin sûr, Germaine. Mettez-v’ au culot, djè va r’mette in bî tchu d’bos!

    Djè m’dèmande si djè n’va m’ mouri!!!

    Alors vès venrez aveu mi, djè n’veux pont d’macchabée touci...

    Vès p’lez bin rigoler, allez!

    Das l’taps, quand on mettout co les cûves dèvant l’huche, el mazout dgealout co bin das les tuyaux. Dj’espère què cè n’est m’ ça!

    I fât moins 2 das la câve où c’qu’elle est la cûve.

    Cè n’est m’assez bache pou qu’ça dgealiche. Dj’y va. Vès savez bin où c’qu’est l’cafè, èn’ rèwâtez m’ à n’jatte!

    A t-t’à l’heûre...

...

    Alors, Jules, i-l è r’dèmarré?

    I-l fârè conv’nâbe tchûz vous das n’pètite heûre, Germaine.

    Ohhh... i m’a faurè d’pus pou m’ratchauffi...

    V’atez sûre? Vès n’s’rins m’ en train d’tèrer su la ficelle, là?

    Bin...

    C’est bon, djè fâra à dîner, v’a r’vèrez après mîdi.

    Aaahhh! Vès savez causer aux feummes, Tampir! Qu’est-ce qu’i gn’avout?

    A m-n’avis, v’ez r’mins l’bazar en route trop vite quand on è rapli la cûve. El filte à mazout atout noir dè crasse.

    C’est bon à savoir!

    Quoi, ves r’fârez co la mîme tchôse el prochain côp pou r’vènu v’ratchauffi èt v’restaurer tchûz mi?

    Cè n’est m’ èç’ què dj’vèlous dère, mâs si vès m’baillez des idées...

    Bah... V’atez la bin v’nue!

    Oyi, v’y trouvez vote compte das les compensâtions!

    Dijez, Germaine, v’atez bin ratchauffite, à c’t’heûre...

    Oyi, ça va. Djè m’sate bin.

    Et si on compensout direc?

    Bin... Hé... Mâs... Ah!!! Ah, l’vara!

 

NPLL (Note pou l’lecteûr) : Si v’rattadins d’savoir èç qu’i-s allant mîdgi pou fâre vote mènu, v’atez d’la r’vue! Si v-n’ ez pont d’idée, vès p’lez toudjous essayi la compensâtion ètout, ça a-n amoûn’rè p’t-ête!...

14 février 2021

    Tampir, au secours!

    Qu’est-ce qui vous arrive, mère Grougn’resse?

    J’ai le cul gelé, comme on dit, mon chauffage est en panne!

    Oho! Un 14 février? Vous êtes sûre que vous avez encore du mazout?

    Bien sûr, vous savez bien qu’on a rempli la citerne il n’y a pas si longtemps!

    Asseyez-vous, buvons une tasse de café et on ira voir.

    Je peux rester ici le temps que vous irez chez moi? Je suis comme un bloc de glace...

    Bien sûr, Germaine. Mettez-vous près du feu ouvert, je vais remette une grosse bûche!

    Je me demande si je ne vais pas mourir!!!

    Alors vous viendrez avec moi, je ne veux pas de macchabée ici...

    Vous pouvez bien rire, allez!

    Autrefois, quand on mettait encore les citernes dehors, le mazout gelait encore bien dans les tuyaux. J’espère que ce n’est pas ça!

   Il fait moins 2 dans la cave où la citerne se trouve.

    Ce n’est pas assez bas pour que ça gèle. J’y vais. Vous savez où se trouve le café, ne vous regardez pas une tasse!

    A tous à l’heure...

...

    Alors, Jules, il a redémarré?

    Il fera bon chez vous dans une petite heure, Germaine.

    Ohhh... il m’en faudra plus pour me réchauffer...

    Vous êtes sûre? Vous ne seriez pas en train de tirer sur la ficelle, là?

    Ben...

    C’est bon, je ferai à dîner, vous  retournerez après-midi.

    Aaahhh! Vous savez parler aux femmes, Tampir! Qu’est-ce qu’il y avait?

    A mon avis, vous avez remis le système en route trop vite quand on a rempli la cuve. Le filtre à mazout était noir de crasse.

    C’est bon à savoir!

    Quoi, vous referez la même chose la prochaine fois pour revenir vous réchauffer et vous restaurer chez moi?

    Ce n’est pas ce que je voulais dire, mais si vous me donnez des idées...

    Bah... Vous êtes la bien venue!

    Oui, vous y trouvez votre compte dans les compensations!

    Dites, Germaine, vous êtes bien réchauffée, maintenant...

    Oui, ça va. Je me sens bien.

    Et si on compensait aussi sec?

    Ben... Hé... Mais... Ah!!! Ah, l’bandit!

 
NPLL (Note pour le lecteur) : Si vous attendiez de savoir ce qu’ils vont manger pour faire votre menu, c’est raté
! Si vous n’avez pas d’idée, vous pouvez toujours essayer la compensation aussi, ça en amènera peut-être!...

7 févrî 2021

    Tampir, vès n’allez m’ don coté d’Vîrton anû au matin?

    Bin, vès savez, el dîmatche, i gn’è wâ d’bus, inque au matin, in aute à la nût, èt co, djè n’a sûs m’ sûr.

    Haye, c’est vrâ qu’ dj’atans djà au tchu d’la s’mîne... El Gène dè la grosse Mèlie, n’y verrout m’ aveu sn’auto,n pa des côps?

    Ah, ça, mère Grougn’resse, cè n’est m’ a mi qu’i faut l’dèmander...

    Vès v’lez bin lî tèlèphouner pou lî d’mander?

    Bin, pouquoi qu’vès nè l’fayez m’ vous mîme, v’arins pus âji d’v’espliquer aveu lu!

    Oyi, mâs si dj’tchûs su la grosse, elle va m’raccrotchi au nez. On lî avout dit, i gn’è des annâyes, qu’on avout vû s’houmme en train dè m’tâter d’tous les cotés...

    Et ç’atout vrâ?

    Sûr què si ç’avout atu vrâ, il arout ramassi ma mî su l’portrait! Il atout dgendârme, èt pou fâre rire les deux autes qu’atint aveu lu, i-l è fât mine dè m’fouilli pou trouver âque dè contraire à la loi.

    Et qu’est-ce qu’i-l è trouvé, don?

    Imbècile, què v’atez, pusquè djè v’dis qu’i fayout crance, i n’è m’ soûlmat toutchi in r’pli d’mes nippes!

    Bin, i n’faut m’ èm traîter d’imbècile pou ça, là, mère Grougn’resse! Vès n’avins vraîmat rin à catchi?

    Allez bouler, Jules, v’atez co pîre què tous les autes!

    Allèz, djè m’va lî sounner! Nez-a aveu mi, si c’est lu, djè vès l’pass’râ.

...

    Allô... C’est vous, Ugène? Ah... Euh... Scusez m’, là, Mèlie. Non.nèt... Haye, èn’ bacâyez m’ ainlà, don, djè n’avous m’ bin oï èt... Djè voûrous causer à l’Ugène... Coummat?... Bin, djè vès l’dis, què dj’n’oûye mi bin! ... Ooooh! Vès n’allez m’ a fâre in affaire d’ètat, tout d’mîme!.... Et... Mâs... Bin... Allô? Allô?... Ah, la lâde bîte, elle è raccrotchi!

    Oh, ma foi, tant pîre, là...

    Djè va lî r’sounner!

    C’est ça, pûs elle va v’tchure su l’pal’tot èt a m’voyant aveu vous, elle va essayi dè m’foute eune conrâye!

    Ah, bin ça, ça m’plârout co bin! Djè r’sounne tout d’chûte!

    D’morez tranquille, hé, loûgne.

    Bin, c’est tout. Djè v’souhâte eune bounne djournâye!

    Vès n’mè d’mandez m’ c’què dj’allous fâre à Vîrton?

    Pou m’fâre dère què ça n’mè rwâte mi?

    Dj’allous quîre dè la tchâ d’bu pou v’inviter à dîner!

    Alors djè m’va hutchil l’Gaston d’la Dodore...

    Djè nè l’counneus, soûlmat!

    I m’prèt’rait s-n auto, èt djè v’moûn’râ...

    Tampir, pou vote vate, vès s’rins prète à tafât!

    Bin i faut savoir èç’ qu’on veut, noum’ don, m’pètit canârd en suc! Rin d’tél qu’ène belle entrecôte!

    Et allèz... Pus pansard què vous, c’est d’trop!

    Ça va z’a fâre deux bîs à taûle à mîdi!

    Wâtez dè n’mi roublîr el vin!

7 février 2021

    Tampir, vous n’allez pas du côté de Virton ce matin?

    Ben, vous savez, le dimanche, il n’y a guère de bus, un le matin, un autre au soir, et encore, je nen suis pas sûr.

    Ah, c’est vrai qu’on est déjà à la fin de la semaine...  L’Eugène de la grosse Mélie  n’irait pas en voiture, par hasard?

    Ah, ça, mère Grougn’resse, ce n’est pas à moi qu’il faut le demander...

Vous voulez bien lui téléphoner pour lui demander?

    Ben, pourquoi ne le faites-vous pas vous-même, ce serait plus facile de vous expliquer avec lui!

    Oui, mais si je tombe sur la grosse, elle va me raccrocher au nez. On lui avait dit, il y a des années, qu’on avait vu son homme en train de me tâter de tous les côtés...

    Et c’était vrai?

  Sûr que si ça avait été le cas, il aurait ramassé ma main sur la figure! Il était gendarme, et pour amuser les deux  qui l’accompagnaient, il a fait mine de me fouiller pour trouver quelque chose d’illégal.

    Et qu’a -t-il trouvé, alors?

    Imbécile, que vous êtes, puisque je vous dis qu’il faisait semblant, il n’a même pas effleuré un repli de mes vêtements!

    Ben, il ne faut pas me traiter d’imbécile pour ça, hein, mère Grougn’resse! Vous n’aviez vraiment rien à cacher?

    Allez vous faire voir, Jules, vous êtes encore pire que tous les autres!

    Allez, je vais l’appeler! Venez avec moi, si c’est lui, je vous le passerai.

...

    Allô... C’est vous, Eugène? Ah... Euh... Excusez moi, donc, Mèlie... Non... Allons, ne criez pas comme cela, donc, je n’avais pas bien entendu et... Je voudrais parler à l’Eugène... Comment? Ben, je vous le dis, que je n’entends pas bien! ... Ooooh! Vous n’allez pas en faire une affaire d’état, quand même!.... Et... Mais... Ben... Allô? Allô?... Ah, la sale bête, elle a raccroché!

    Oh, ma foi, tant pis, hein...

    Je vais la rappeler!

    C’est ça, et elle va vous tomber sur la bosse et en me voyant avec vous, elle va essayer de me foutre une danse!

    Ah, ben ça, ça me plairait assez bien! Je rappelle tout dz suite!

    Restez tranquille, hé, idiot.

    Ben, c’est tout. Je vous souhaite une bonne journée!

    Vous ne me demandez pas ce que j’allais faire à Virton?

    Pour m’entendre dire que ça ne me regarde pas?

    J’’allais chercher de la viande de bœuf  pour vous inviter à dîner!

    Alors, je vais appeler le Gaston de la Dodore...

    Je ne le connais même pas!

    Il me prêtera  sa voiture et je vous conduirai...

    Tampir, pour votre ventre, vous seriez prêt à n’importe quoi!

    Ben, il faut savoir ce qu’on veut, n’est-ce pas, mon petit canard en sucre! Rien de tel qu’une belle entrecôte!

    Et allez donc!... Plus gourmand que vous, c’est trop!

    Ça va en faire deux beaux à table à midi!

    Et n’oubliez pas le vin!

30 djanvî 2021

    Dijez, Tampir...

    Hmmm....

    Tampir, djè v’cause!

    Hmmm....

    Qu’est-ce què v’fayez, don?

    Hmmm.... Hein? Vès m’causez?

    Bin sûr què non, allez, djè causous à la cujinière qu’è l’four grand au lârdge...

    Èt qu’est-ce c’què v’l’î v’lez, à ma cujinière?

    Djè v’lous djusse savoir pouquoi c’qu’elle nè r’ponde mi!

    Èt vès m’pèlez les côtes djusse pou ça?

    Bin sûr, què c’est à vous què dj’causous! Mâs, sacré lâd mujî, autant pèter conte les rempârts dè Mâdy pou les abatte!

    Mère Grougn’resse, i n’faut m’ m’a vouloir : djè sûs en train d’rèlîre les èpreûves don dictionnaire don Them’lin.

    Èç gros machin-là?

    Wâtez tout d’mîme dè d’morer polie, là...

    C’est don paquet d’feuilles què v’avez dans les mîs, què dj’cause, hé, loûgne.

    Bin oyi, c’est in fâmeux volume!

    Vès n’atez m’ prête d’ête au tchu!

    Faurait bin qu’ça alliche vite, l’imprimeur rawât pou attaquer.

    Mâs, des dictionnaires, i gn’a-n è d’jà tout plî...

    Mi coumme eç tî-cite, Germaine, il va das l’aute sens des autes.

    Coummat, ça? Vès v’lez dère qu’i dit tout l’contraire dè c’qu’on troûve das les autes?

    Nè v’fayez m’ pus loûgne què v’atez, là, cè n’est m’djà si mau ainlà!

    Ça r’coummace, vès v’foutez co d’ma gueûle!

    El dico don Georges, c’est pou traduire el français en gaumais! Par exempe, coummat c’què v’dèrins «Il agit par intérêt»?

    I fât tafât pou les sous?

    El Gaumais, lu, i dèrout «I n’baille in poiche què pou avoir ène fève.»

    Ça sounne bin mieux, i gn’è m’ à dère...

    Coummat dère d’in houmme qu’i n’est m’ bî, mâs qu’on peut tout d’mîme bin l’îmer?

    V’allez mè l’dère...

    I gn’è m’ si lâd vî qu’sa mère nè l’rèlitchiche... Et c’qu’on peut dère sur quèqu’inque qui s’leuve târd?

    Bin qu’i s’plât bin das sa pounasse!

    Ou bin qu’i n’martchrè m’ su les noires bîtes...

    Bin, djè s’ra binâje dè l’voir, eç’ lîve-là!

    On v’invit’rè pou la prèsentâtion. Mâs vès wâtrez d’mette vote masque!

    Ça s’fât au carnavau?

    El masque conte el covid, sacrée mîtan arûlée qu’v’atez!

    Ah, bin oyi... Djè va v’fâre eune jatte.

    En’ pernez m’ les ramâtes, fayez-l’ bin foûrt.

    Ça m’ètounn’rout qu’ça v’calmiche!


30 janvier 2021

    Dites, Tampir...

    Hmmm....

    Tampir, je vous parle!

    Hmmm....

    Qu’est-ce que vous faites, donc?

    Hmmm.... Hein? Vous me parlez?

    Bien sûr que non, allez, je parlais à la cuisinière dont le four grand ouvert...

Et qu’est-ce que vous lui voulez, à ma cuisinière?

    Je voulais juste savoir pourquoi elle ne me répond pas!

    Et vous me sciez les côtes rien que pour ça?

    Bin sûr, que c’est à vous que je parlais! Mais, sacré laid mufle, autant péter contre les remparts de Montmédy pour les abattre!

    Mère Grougn’resse, il ne faut pas m’en vouloir: je suis en train de relire les épreuves du dictionnaire de Themelin.

    Ce gros machin-là?

    Tâchez tout de même de rester polie, enfin...

    C’est du paquet de feuilles que vous avez dans les mains, que je parle, hé, idiot.

    Ben oui, c’est un fameux volume!

    Vous n’êtes pas près d’avoir terminé!

    Faudra bien que ça aille vite, l’imprimeur attend pour attaquer.

  Mais, des dictionnaires, il y en a déjà beaucoup...

    Pas comme celui-ci, Germaine, il va dans l’autre sens par rapport aux autres.

    Comment, ça? Vous voulez dire qu’il dit tout le contraire de cr qu’on trouve dans les autres?

    Ne vous faites pas plus bête que vous ne l’êtes, hein ce n’est déjà pas si mal comme cela!

  Ça recommence, vous vous payez encore ma tête!

    Le dico de Georges, c’est pour traduire le français en gaumais! Par exemple, comment diriez-vous «Il agit par intérêt»?

    Il fait tout pour de l’argent?

    Le Gaumais, lui, il dirait «Il ne donne un petit pois que pour avoir une fève.»

    Ça sonne bien mieux, en effet...

    Comment dire d’un homme qu’il n’est pas bî, mais qu’on peut quand même bien l’aimer?

    Vous allez me le dire...

    Il n’est si laid veau que sa mère ne le lèche... Et qu’est-ce qu’on peut dire de quelqu’un qui se lève tard?

    Ben qu’il se plaît bien dans son lit!

    Ou bien qu’il ne marchera pas sur des bêtes noires...

    Ben, je serai bien contente de le voir, ce livre-là!

    On vous invitera à la présentation. Mais vous veillerez à mettre votre masque!

    Ça se fait au carnaval?

    Le masque contre le covid, sacrée demi folle que vous êtes!

    Ah, ben oui... Je vais vous faire une tasse de café.

    Ne lésinez pas, faites-le bien fort.

    Ça m’étonnerait que ça vous calme!

24 djanvî 2021

    Djè v’salue bin bache, mère Grougn’resse...

    Ouf, ti! Bondjou, Tampir. V’ez dujette d’âque?

    Non.net, Germaine, djè sûs d’bounne humeûr, rin d’pus...

    Ah, bin ma foi, tant mieux! Qu’est-ce qu’è bin pu provoquer ça?

    La mère Grougn’resse, wa!

    Mi?

    Djè n’a counneus qu’eune.

    Ah. Et coummat c’què ça s’est fât?

    Quand dj’â passé d’vant vote huche au matin, djè v’â oï tchanter.

    Ah, c’est vrâ, dj’atous si bin, tchûz mi... Dj’a eû don maû d’sonrer les deux nûtis d’avant...

    I v’manquout âque ou quèqu’inque?

    Mâs ç’nûti-ci, djè m’â rattrapé! Ène bounne jatte dè cafè, èt dj’â r’netti toute la mâjon su la matinâye.

    Germaine, dj’â n’idée...

    Hoûûû... Tampir, djè v’vois v’nu!

    Èt qu’est-ce què v’a dijez?

    Si djè sonre co aussi bin anû, djè s’râ d’mî tchuz vous à 7 heures èt d’mie èt dj’attaqu’râ.

    Djè s’râ toulà pou v’âdi, là...

    Rin d’tout ça, Tampir. On n’travaille mi d’la mîme manière, on va s’martchi su les pids èt on finirè co pa foute in parapuie en l’air...

    Ha! Ha! Ha!

    Oyi, ça fât don bin d’rire eune bounne gavâye!

    Mâs c’qu’on peut fâre, si v’vèlez, c’est què v’fayinche vote bûreau erl tra què dj’fâs l’resse.

    Bon, c’est n’bounne idée...

    Mâs la meilleure, là, c’est qu’v’allinche aux coummissions d’bounne heure pou nous prèparer in bon dîner.

    Bin saisi, Germaine. Djè v’lây’râ toute seûle à la mâjon. Mâs si djè v’troûve en train d’sonrer quand djè r’venrâ, vès poûrrez bin prèparer vote fond’mat, dj’y broûyrâ m’dârin pèpin!

    Mîme si dj’â fât d’nettir?

    On a r’caus’rait d’mî. Allèz, wâtez d’bin sonrer!

    A d’mî, Jules!

...

    La v’là r’voûye en tchantant, wa. Mi, djè va m’rèpasser in 33 tous d’la Barbara!


24 janvier 2021

    Je vous salue bien bas, mère Grougn’resse...

    Ouf! Bonjour, Tampir. Vous avez besoin de quelque chose?

    Non, Germaine, Je suis de bonne humeur, c’est tout...

    Ah, ben ma foi, tant mieux! Qu’est-ce qui a bien pu provoquer ça?

    La mère Grougn’resse, tiens!

    Moi?

    Je n’en connais qu’une.

    Ah. Et comment est-ce arrivé?

    Quand je suis passé devant votre maison au matin, je vous ai entendu chanter.

    Ah, c’est vrai, j’étais si bien, chez moi... J’ai eu du mal de dormir les deux nuits d’avant...

    Il vous manquait quelque chose ou quelqu’un?

    Mais cette nuit-ci, je me suis rattrapée! Une bonne tasse de café, et j’ai renettoyé toute la maison sur la matinée.

    Germaine, j’ai une idée...

    Hoûûû... Tampir, je vous vois venir!

    Et qu’est-ce que vous en dites?

    Si je dors encore aussi bien aujourd’hui, je serai chez vous demain à 7 heures et demie et j’attaquerai.

    Je serai là pour vous aider...

    Rien du tout, Tampir. On ne travaille pas de la même manière, on va se marcher sur les pieds et on finira encore par démolir un parapluie...

    Ha! Ha! Ha!

    Oui, ça fait du bien de rire un bon coup!

    Mais, ce qu’on peut faire, si vous voulez, c’est que vous fassiez vote bureau le temps que je fais le reste.

    Bon, c’est une bonne idée...

    Mais la meilleure, hein, c’est que vous alliez faire les courses de bonne heure pour nous préparer un bon dîner.

    Bien compris, Germaine. Je vous laisserai toute seule à la maison. Mais si je vous trouve endormie quand je reviendrai, vous pourrez bien préparer votre bas du dos, j’y casserai mon dernier pépin!

    Même si j’ai fini de nettoyer?

    On en reparlera demain. Allez, tâchez de bien dormir!

    À demain, Jules!

...

    La voilà repartie en chantant. Moi, je vais me repasser un 33 tours de Barbara!

17 djanvî 2021

    Ah, vès v’là, mère Grougn’resse! Baillez-v’ d’awârde : ça glisse, anû!

    Blè blè blè gna gna gna, lâd vara!

    Ah bin a v’là co d’eune! Djè sûs dgentil aveu vous èt vès n’montrez què d’la malengrougne!

    Pasquè v’ez vû ma margoulette!

    Dj’arous don mau, v’ez l’air d’avoir perdu âque èt d’tchartci après d’vant vos pids tout l’long d’vote tchèmin.

    Là, rwâtez bin, riez plî vote panse èt froumez vote gueûle!

    Oh, nom di djo! V’avez insulté l’Cassius Clay don villadge?

    Ha... ha... ha. Si vès v’lez m’fâre rire, faurè trouver âque d’aute!

    Ben, djè counneus quèqu’inque qu’è dèvalé les escayis dè s’bûrau su s’cul, èt co, in pau d’travîs, mâs elle n’est m’ arrandgîte ainlà!

    Djè m’â ramuj’lé d’vant l’èglije.

    Ah, bin ça, el pètit Djésus sait bin qu’vès n’atrez wâ das sa mâjon, i v’è fât in crotche-pid! Et i n’ v’ è m’ raté!

    Ça n’è rin à voir aveu ça, hé, loûgne! Gn’è in imbècile qui arrivout aveu s-n’auto, qui filout coumme el vat, maugré la glace èt la neidge. Dj’â fât in saut su l’coté, mâs dj’â l’pid qu’è boqué conte la premîre mârche.

    Et v’ez fât la culbute! V’allins lon?

    Dj’allous fâre des courses. I gn’è pus rin, tchûz mi, dèdpûs quèque taps.

    Nez-a tchûz mi, Germaine, djè vèra fâre les coummissions. Pûs djè verâ r’mette el tchauffadge en veille tchûz vous èt penre les prècautions pour les conduites d’âwe.

    Jules... Dj’â atu vîve, mâs dj’â si maû...

    Èn’ v’a fayez m’ pou ça, Germaine. Mâs, djè s’rous d’vous, dj’a foutrous eune bounne su la margoulette don çoune qui v’è souhati n’bounne annâye el d’ârin!

    Ah... nè m’fayez m’ rîre, ça m’fât co pus maû...

    Faut fâre vènu l’docteur, Germaine. Vès n’atez m’ belle à voir!

    Co pîre què d’habitude?

    Dj’â bin manqué dè l’dère, mâs djè n’â m’ eû l’taps dè rwâti si v’avins in parapuie drî vote dos... Aïe!

    Aïe.. Oûhhh! Djè crois qu’dj’â co pus maû d’bailli les côps qu’vous d’les ramassi!

    Germaine, djè n’â qu’eune tchôse à dère : bin fât pour vous! Là d’sus, instâllez-v’, djè v’fâs n’jatte dè cafè èt djè vèrâ aux courses. Coumme djè m’doute bin qu’v’allez dère què vès n’sarins fâre à dîner, djè l’fârâ à r’vènant. Pûs djè vèrâ prèparer l’lit.

    Vès m’mettrins bin das la tchambe d’amis...

    Bin sûr què non! C’est co mi qui doûrous couri toute la nûti. Si v’atez près d’mi, djè n’arâ quà v’suquer d’in côp d’roûleau à pâte à tchaque côp qu’vès v’plîdrez...

    V’atez mieux qu’in père, pour mi, Tampir!

    Djè n’voûrous m’ surtout qu’les dgens racontinchent què dj’vâ mastrôqué!

17 janvier 2021

    Ah, vous voilà, mère Grougn’resse! Faites attention, : ça glisse, aujourd’hui!

    Blè blè blè gna gna gna mauvais bien!

    Ah ben en voilà encore une bonne! Je suis gentil avec vous et vous ne me montrez que de la mauvaise humeur!

    Parce que vous avez vu ma binette!

    J’aurais du ma, vous avez l’air d’avoir perdu quelque chose et de chercher après devant vos pieds tout le long de vote chemin.

    Là, regardez bin, riez plein vote ventre et fermez vote gueule!

    Oh, nom di djo! Vous avez insulté le Cassius Clay du village?

    Ha... ha... ha. Si vos voulez me faire rire, faudra trouver autre chose!

Ben, je connais quelqu’un qui a dévalé les esca-  liers de son bureau sur les fesses, et encore, un peu de travers, mais elle n’est pas arrangée comme cela!

    j’ai fait une chute devant l’é église.

    Ah, ben ça, le petit Jésus sait bien que vous n’entrez pas souvent dans sa maison, il vous a fait in croche-pied! Et il ne vous a pas raté!

    Ça n’a rien à voir avec ça, hé, sot! Il y’z un imbécile qui arrivait avec sa voiture, qui filait comme le vent malgré la glace et la neige. J’ai fait un bond de côté, mais j’ai le pied qui cogné conte la première marche.

    Et vous avez fait la une chute! Vous alliez loin?

    J’allais faire des courses. Il n’y a plus rien chez moi, depuis quelque temps.

    Venez chez moi, Germaine, je vais aller faire les courses. Puis j’irai remettre le chauffage en veille chez vous et prendre les précautions pour les conduites d’eau.

    Jules... J’ai été vive, mais j’ai si mal...

    Ne vous en faites pas pour ça, Germaine. Mais, à votre place, j’en collerais une bonne sur la figure du dernier qui vous a souhaité une bonne année!

    Ah... ne me faites pas rire, ça me fait encore plus mal...

    Il faut appeler le docteur, Germaine. Vous n’êtes pas belle à voir!

    Encore pire que d’habitude?

    J’ai failli le dire, mais je n’ai pas eu le temps de regarder si vous aviez un parapluie derrière votre dos... Aïe!

    Aïe.. Oûhhh! Je crois que j’ai encore plus mal de donner les coups que vous de les recevoir!

    Germaine, je n’ai qu’une chose à dire : bien fait pour vous! Là dessus, installez-vous, je vous fais une tasse de café et j’irai aux courses. Comme je me doute bien que vous allez dire que vous ne sauriez pas faire à dîner, je le ferai en  revenant. Puis j’irai préparer le lit.

    Vous me mettriez bien dans la chambre d’amis...

    Sûrement pas! C’est encore moi qui devrais courir toute la nuit. Si vous êtes à côté de moi, je n’aurai qu’à vous assommer d’un coup de rouleau à pâte à chaque fois que vous vous plaindrez...

    Vous êtes mieux qu’un père pour moi, Tampir!

    Je ne voudrais surtout pas que les gens racontent que je vous ai tapé dessus!

10 djanvî 2021

    Dijez, Germaine, quand vès causez aveu l’Eulalie, tchûz l’boulagi, vès causez patois?

    Non.net, hein, Jules, elle nè comprenrout m’. Djè lî cause français.

    Dj’â bin peur què note gaumais n’souche vraimat en perdition.

    Si on nè l’cause pus das les magasins, c’est qu’on n’troûve pus pachoûne qui l’counneut èt qui l’cause...

    Bah, si on fugne in paû das l’villadge, on doit co trouver deux-trois vîs dgens qui fayant co bin la causette en gaumais...

    Oyi, Germaine, mâs, coumme vès l’dijez, i faut fugni... I gn’è pus d’rèvue pou dècouvri des histoires en patois.

    I gn’a-n è co eune, Jules

    Pus pou longtaps, vès savez. I gn’è m’ la mîtan des abounnés qu’avant r’nouvlé zou abounn’mat pou 2021. Et pou ècri d’das, i gn’è pus wâ què l’Daniel qu’avoûye des texes.  Et resse dè la r’vue, c’est des vîes histoires.

    Bin, dj’îme co bin d’les lîre.

    Mi ètou, Germaine. Mâs c’est tout d’mîme malheûreûx qu’les patoisants qui d’meurant das nos campagnes èn’ sè mettant m’ à ècri zous souv’nances, ç’qu’i-s avant viqui das zoû jeunesse, pou qu’on n’perdiche mi nos traditions...

    On troûve tout plî d’tchôses das des lîves en français.

    Cè n’est m’ la mîme affaîre, Germaine, on n’raconte mi d’la mîme manière en gaumais. Das l’patois, on è des espressions qu’a valant vingt don français. El gaumais, c’est l’intimité. El français, c’est la vîe publique. Nos grands-parats v’dèrins coummat ç’qu’i fayint la touffâye ou les routsiquettes, ça s’rout aute tchôse què d’voir ça à la tèlè ou das in lîve dè cujine, mîme aveu des trois èt quate ètoiles!!

    C’est vrâ. Djè sûs sûre què les dgens d’anû n’avant pus idée dè c’què c’est d’rassarsir des tchaussettes. I n’savant sûr rin dè c’qu’on fayout aveu in u en bos... Gn’a-n è mîme qui s’dèmandant c’qu’on peut bin fâre aveu in couchu ou n’bannette!

    Tafât foute el camp, Germaine. Djè n’baille mi dije ans qu’on r’froumiche el dârin lîve en gaumais. Et dè d’touci 30 annâyes, on foutrait tous les CD èt les DVDs et co les cassettes en gaumais das les poubelles pasqueè pachoûne èn’ sarait pus comprenre èç qu’on y dit...

    Vès savez quoi, Jules?

    V’allez mè l’dère...

    C’est l’heûre dè l’apèro. Djè va l’quîre. Mettez-nous n’ plaque aveu des tchansons en gaumais, dj’allans tchanter bin foût, i faut nous fâre oï!

10 janvier 2021

    Dites, Germaine, quand vous parlez avec l’Eulalie, chez le boulanger, vous parlez patois?

    Non, hein, Jules, elle ne comprendrait pas. Je lui parle en français.

    J’ai bien peur que notre gaumais ne soit vraiment en perdition.

    Si on ne le parle plus dans les magasins, c’est qu’on ne trouve plus personne qui le connaît et qui le parle...

    Bah, si on fouille un peu dans le village, on doit encore trouver deux ou trois personnes âgées qui font encore bien la causette en gaumais...

    Oui, Germaine, mais, comme vous le dites, il faut fouiller... Il n’y a plus de revue pour découvrir des histoires en patois.

    Il en reste une, Jules.

    Plus pour longtemps, vous savez. Moins de la moitié des abonnés ont renouvelé leur abonnement pour 2021. Et pour écrire dedans, il ne reste guère que l’Daniel qui envoie des textes.  Le reste de la revue, c’est des anciennes histoires.

    Ben, j’aime encore bien de les lire.

    Moi aussi, Germaine. Mais c’est quand même malheureux que les patoisants qui restent dans nos campagnes ne se mettent pas à écrire leurs souvenirs, ce qu’ils ont vécu dans leur jeunesse, pour qu’on ne perde pas nos traditions...

    On trouve beaucoup de choses dans des livres en français.

    Ce n’est pas pareil,  Germaine, on ne raconte pas de la même manière en gaumais. Dans le patois, on a des expressions qui en valent vingt du français. Le gaumais, c’est l’intimité. Le français, c’est la vie publique. Nos grands-parents vous diraient comment ils faisaient la touffâye ou les routsiquettes, ça serait autre chose que de voir ça à la télé ou dans un livre de cuisine, même avec des trois et quatre étoiles!!

  C’est vrai. Je suis sûre que les gens d’aujourd’hui n’ont plus idée de ce que c’est que ravauder des chaussettes. Ils ne savent sûrement rien de ce qu’on faisait avec un œuf en bois... Il y en a même qui se demandent ce qu’on peut bien faire avec un tablier ou un une bannette!

    Tout fout le camp, Germaine. Je ne donne pas dix ans avant qu’on referme le dernier livre en gaumais. Et d’ici  30 années, on mettra tous les CD et les DVDs et aussi les cassettes en gaumais dans les poubelles parce que plus  personne ne comprendra plus ce qu’on y dit...

    Vous savez quoi, Jules?

    Vous allez me le dire...

    C’est l’heure de l’apéro. Je vais le chercher. Mettez-nous un disque avec des chansons en gaumais, nous allons chanter bien fort, il faut nous faire entendre!

3 djanvî 2021

    Et alors, Tampir, qué nouvelle?

    I gn’è des djous qu’on n’è rin à dère, Germaine. On s’sate les pids in paû lon des godasses, et on è djusse envie dè s’târe.

    Bin, mi qui v’nous v’ouhâter n’bounne annâye...

    Djè l’avans d’jà fât au rèveillon, noume...

    Bin sûr, mâs deux côps, ça vaut mieux qu’inque.

    Djè sûs dènorté, Germaine. La fin d’l’annâye è étu pire què c’qu’on peut sondgi. Dj’â don maû d’m’a r’mette.

    I v’manque âque, ou quèqu’inque, Tampir.

    C’est bin possibe.

    Dj’allans n’aller fâre in tou djusqu’au bos. V’ez dujette dè penre l’air.

    Djè n’â m’ envie d’boudgi.

    V’ez la pète dè v’adgealer?

    Non.net, Germaine, djè n’â djamâs étu froûyot.

    Alors, Jules, mettez vos grosses godasses èt vote paletot.

    Qu’est-ce què dj’verans fâre dèvant l’huche? Hein?

    On moûn’rè deux-trois tous d’ pî pou les djones. On choût’rè voir si on oûye des bîtes qui viquant maugré l’froid...

    Et vès croyez bin sûr què ça va m’rèmette d’aplomb!

    V’là vos solés. Et des grosses tchaussettes. Djè va quîre vote paletot.

...

    A la bounne heûre, Jules. Vès v’lez què dj’loyiche vos lacets?

    Ça vèrè, Germaine. I gn’è co des grînes das n’boîte en fer das l’bache dè la grande aumâre. On va les penre aveu.

    Quand on r’venrè, Jules, vès s’rez binâje dè la balade. V’arez la tîte in paû moins noire qu’à c’t’heûre.

    Allans-y, Germaine. On voirè bin. P’t-ête què l’annâye èn s’rè m’ si mauvaise, après tout, c’qu’on sarout dère.

    Elle s’rè coumme on la fârè, Jules. Vès savez bin qu’el règârd peut toudjous fâre voir el sèlo où c’qu’i s’montère à poûne, mâs qu’i peut noirci l’tâbleau si on s’lâye n-aller.

    Pernez la p’tite boutèle èt deux verres, Germaine. On s’assîrè su l’gros tronc près don ruché. On boirè n’pètite goutte toulà, même son on n’è m’ tchaud les fesses, èt on tchantrè n’tchanson pou mette dè la couleur...

3 janvier 2021

    Eh bien, Tampir, quelle nouvelle?

    Il y a des jours où on n’a rien à dire, Germaine. On se sent les pieds à côté de ses godasses, et on a juste envie de se taire.

    Ben, moi qui venais vous souhaiter une bonne année...

    On l’a déjà fait au réveillon, non?...

    Bien sûr, mais deux fois, ç’ est mieux qu’une.

    Je suis à plat, Germaine. La fin de l’année a été pire que ce qu’on peut imaginer. J’ai du mal à m’en remettre.

    Il vous manque quelque chose ou quelqu’un, Tampir.

    C’est bien possible.

    On va aller faire un tour jusqu’au bois. Vous avez besoin de prendre l’air.

    Je n’ai pas envie de bouger.

    Vous avez peur d’avoir froid?

    Non, Germaine, je n’ai jamais été frileux.

    Alors, Jules, mettez vos godillots et votre manteau.

    Qu’est-ce qu’on ira faire dehors? Hein?

    On portera deux ou trois tranches de pai pour les oiseaux. On écoutera si on entend des bêtes qui vivent malgré le froid...

    Et vous croyez bien entendu que ça va me retaper!

    Voilà vos chaussures. Et des grosses chaussettes. Je vais chercher vote manteau.

...

    À la bonne heure, Jules. Vous voulez que j’attache vos lacets?

    Ça ira, Germaine. Il y a encore des graines dans une boîte en fer dans le bas de la grande armoire. On va les emporter.

    Quand on reviendra, Jules, vous serez content de la balade. Vous aurez les idées un peu moins noires que maintenant.

    Allons-y, Germaine. On verra bien. Peut-être que l’année ne sera pas si mauvaise, après tout, qu’est-ce qu’on saurait dire...

    Elle sera comme on la fera, Jules. Vous savez bien que le regard peut toujours faire voir le soleil où il se montre à peine, mais qu’il peut noircir le tableau si on se laisse aller.

    Prenez la petite bouteille et deux verres, Germaine. On s’assiéra sur le gros tronc près du ruisseau. On boira une petite goutte là, même si on n’a pas chaud les fesses, et on chantera une chanson pour mette de la couleur...