El billet
don dîmatche (à lîre su Facebook (https://www.facebook.com/Fregaume) tous les dîmatches au matin) ![]() |
17 fèvrvî 2019... — Tampir, ça n’peut ète què d’vous qu’ça vint! — Bondjou, mère Grougn’resse. Dè quoi c’què
v’causez? — El 14, v’ez fât ç’qu’i follout pou m’fâre
passer pou n’vie catin! — Bin vès n’atez m’ in paû sotte, mère
Grougn’resse? — Sûr
què non! Quand dj’â vû la camiounnette
don fleurisse s’arrêter d’vant tchûz mi,
djè m’â dit qu’i d’vout s’tromper.
Mâs
non.nèt! Ç’atout bin tchûz mi qu’i
v’nout! Et aveu des rôses, co bin! — I m’sènout qu’ç’atout les fleurs què
v’îmains l’mieux... — Et alors? Ça n’vès baille mi l’droit dè
m’fâre passer pou ç’què djè n’sûs m’! — Dijez, mère Grougn’resse, el 14, qu’est-ce
què ç’atout pou in djou? — In djûdi! — Djè vès cause mi d’ça. On n-n’è causé das
l’posse, das les gazettes èt co à la tèlèvision! — Dè quoi, don? D’la Saint Florentin, bin sûr! — Valentin, mère Grougn’resse, la Saint
Valentin. — Aha. Bin... Euh... — Djè l’â fât pou v’fâre plâji, mère
Grougn’resse. — Aha. C’est vrâ qu’elles sant belles, ces
rôses-là. Et vès savins qu’les roudges quasi noires ataint les çolles què
d’jîmous l’mieux? — Les deux ou trois côps què dj’v’â vû sorti
dè d’tchûz l’fleurisse aveu des rôses, elles ataint ainlà... — Bon. Bin djè v’rèmercie tout plî. Mâs
pouquoi qu’vez fât ça? — On vint d’a causer, c’atout la Saint
Valentin. — Qu’est-ce què dj’â à voir aveu ça ? — Bin... V’atez co conv’nâbe, vès n’atez m’ co
si vîe, èt djè v’vois v’lati... — Ah
sacré nich’rou! Dj’arous dû m’a douter!
Vès n’sondgez qu’à ça! In
pouchî! In niche pouchî, qu’ v’atez! Vos
rôses allant
voler su l’feumi tout d’chute! — Aaaaah, vès savez causer aux hoummes, mère
Grougn’resse, vote tendresse èt vote èr’counnchance m’allant tout droit au
cœur! Si vès n’existains m’, i faurout v’inventer. Et si on allout boire ène
jatte on Chalet pou fîter ça? — ... — Vès voyez, mère Grougn’resse... V’atez d’jà
en train d’hèsiter. V’ez co in pau d’sens humain das la hanette... — Djè
sais surtout bin compter : dès jattes,
vès m’a d’vez dj’à deux! Les deux
dârins côps què dj’m’â lâyi
penre, vès
n’avins pont d’sous aveu vous, èt dj’â
dû päyi! — Djè
va v’dère, mère Grougn’resse : mi, quand
vès m’fayez in p’tit cadeau ainlà, ça
m’fât plâji tout plî. Mi, quand djè
v’fâ
in p’tit cadeau, què ç’souche des fleurs ou aute
tchôse, ça v’fât tout djusse
grougni in pau d’pus qu’d’habitude. — Hâye,
c’est bon. Nez-a aveu mi à la mâjon.
Djè v’fârâ in bon p’tit cafè et
v’arez co n’pètie goutte pou l’fâre
passer. — Vès n’sarins r’mette in pau âque à vote
dijâye? — Quoi par exempe? — «Et pus’ si affinité...» — Bin
djè voûrous bin voir cèlle-là, tins!
Wâtez dè v’tènu a cârreau, sinon,
l’cafè, vès l’amass’rez su
l’mujî! — Hè hè hè... Djè sate qu’on n’va m’ s’annoyi! | 17 février 2019... — Tampir, ça ne peut venir que de vous! — Bonjour, mère Grougn’resse. De quoi est-ce
que vous parlez? — Le 14, vous avez fait ce qu’il fallait pour
me faire passer pour une vieille catin! — Ben vous n’êtes pas un peu sotte, mère
Grougn’resse? — Sûr que non! Quand j’ai vu la camionnette du
fleuriste s’arrêter devant chez moi, je me suis dit qu’il devait se tromper.
Mais non! C’était bien chez moi qu’il venait! Et avec des roses, encore bien! — Il me semblait que c’était vos fleurs
préférées... — Et alors? Ça ne vous donne pas le droit de
me faire passer pour ce que je ne suis pas! — Dites, mère Grougn’resse, le 14, qu’est-ce
que c’était pour un jour? — Un jeudi! — Je ne vous parle pas de ça. On en a parlé à
la radio, dans les gazettes et encore à la télévision! — De quoi, donc? De la Saint Florentin, je
parie! — Valentin, mère Grougn’resse, la Saint
Valentin. — Aha. Ben... Euh... — Je l’ai fait pour vous faire plaisir, mère
Grougn’resse. — Aha. C’est vrai qu’elles sont belles, ces
roses-là. Et vous saviez que les rouges presque noires étaient mes préférées? — Les deux ou trois fois que je vous ai vue
sortir de chez le fleuriste avec des roses, elles étaient comme cela... — Bon. Ben je vous remercie beaucoup. Mais
pourquoi avez-vous fait ça? — On vint d’en parler, c’était la Saint
Valentin. — Qu’est-ce que j’ai à voir avec ça ? — Ben... Vous êtes encore convenable, vous
n’êtes pas encore si vieille, et je vous aime bien... — Ah sacré saligaud! J’aurais dû m’en douter!
Vous ne pensez qu’à ça! Un pourceau! Un sale pourceau, que vous êtes! Vos roses
vont voler sur le tas de fumier tout de suite! — Aaaaah, vous savez parler aux hommes, mère Grougn’resse,
votre tendresse et vote reconnaissance me vont tout droit au cœur! Si vous
n’existiez pas, il faudrait vous inventer. Et si on allait prendre une jatte de
café au Chalet pour fêter ça? — ... — Vous voyez, mère Grougn’resse... Vous êtes
déjà en train d’hésiter. Vous avez encore un peu de sens humain dans la tête... — Je sais surtout bien compter : des cafés,
vous m’en devez déjà deux! Les deux dernières fois que je me suis laissée
prendre, vous n’aviez pas de sous sur vous, et j’ai dû payer! — Je vais vous dire, mère Grougn’resse : moi,
quand vous me faites un petit cadeau comme cela, ça me fait grand plaisir. Moi,
quand je vous fais in petit cadeau, que ce soit des fleurs ou autre chose, ça
vous fait tout juste grogner un peu plus que d’habitude. — Allez,
en voilà assez. Venez avec moi à la maison. Je vous ferai un bon petit café et
vous aurez encore une petite goutte pour le faire passer. — Vous
ne pourriez pas ajouter un petit quelque chose
à votre invitation? — Quoi
par exemple? — Et
plus si affinité... — Ben
je voudrais bien voir celle-là, tiens! Tâchez de vous tenir à carreau, sinon,
le café, vous le ramasserez sur la margoulette! — Hé
hé hé... Je sens qu’on ne va pas s’ennuyer! |
10 fèvrvî 2019... — Bondjou,
mère Grougn’resse. — Ben,
bondjou, Tampir. — Vès
savez quoi? — V’allez
sûr mè l’dère! — Dèd’pûs
què l’bouladgi è froumé pou cause dè
r’traîte, djè fâs m’pî
mi-mîme. — Ben
c’est n’bounne idée, ça. Et qu’est-ce qui n’va m’? — I
sètche bin trop vite! — Vès
n’mettez m’ sûr tout c’qu’i faut das vote pâte... — Ah
non? Et qu’est-ce qui manqu’rout, d’après vous? — Dijez
m’ toudjou c’què v’mettez... — C’est
binâji! Dè l’âwe, in pau d’huîle, dè la farine èt d’la l’veure. — Ben
là, i n’ sarout rester fraîche. — Et
pouquoi, don? — Djè
n’v’â m’ oï causer d’sé. — Cè
n’est m’ bon pou la tension, ça, èt ça fât durci les artères. — Oyi,
mâs n’pont z’à mette das l’pî,
ça l’fât durci deux ou trois côps pus vite
ètou! — Qu’est-ce
què v’racontez là, la mère, vès n’atez m’ in pau sotte? — Non.nèt,
djè n’sûs m’ sotte : c’est
l’sé qui r’tint l’âwe das
l’pî. Si elle n’a trouve
pont, elle s’èvapore tran’quill’mat, mâs
sûrm’at! — Ah
bon, ça s’rout ça qui n’va m’...
Mâs, dijez, la mère, si dj’a r’fâs
d’mî, djè
pourrous z’a fâre pour nous deux... Mette èl four en
route pou inque ou pou
deux pîs, c’est la mîme tchôse... — Et
coumme c’est d’l’artisanat, vès mè
l’vadrez deux côps pus tchîr què
l’bouladgi! — Ma
foi, djè n’y avous m’sondgi. Djè fâras mes calculs... — Vès
n’ez m’ oï dère què l’Zouille allout fâre el tou don villadge aveu sa
camionnette? — Aha.
Et si djè v’fâs m’pî trop tchîr, vès l’penrez d’lez lu! — Combin
d’djous qu’allez aveu in p’tit pî? — Deux
djous, pa des côps troîs... — Ben
fayans l’pî tchaquin note tou. On n’cause mi d’sous è dj’atans tran’quilles... — Ça,
c’est la meilleûre manière dè fâre.
Djè v’poûrt’râ l’preumi d’la
sèrie d’mî. — Ça
m’va. Mettez-y deux-troîs soûrtes dè grînes, dj’îme co bin ça, là, mi. — Vadu!
Allèz, à d’mî, mère Grougn’resse! — A
d’mî, Tampir... | 10 février 2019... — Bonjour,
mère Grougn’resse. — Ben,
bonjour, Tampir. — Vous
savez quoi? — Vous
allez sans doute me le dire! — Depuis
que le boulanger a fermé pour sa retraite, je fais mon pain moi-même. — Ben
c’est une bonne idée, ça. Et qu’est-ce qui ne va pas? — Il
sèche bien trop vite! — Vous
ne mettez sûrement pas tout ce qu’il faut dans votre pâte... — Ah
non? Et qu’est-ce qui manquerait, d’après vous? — Dites-moi toujours ce que vous mettez... — C’est
facile! De l’eau, in peu d’huile, de la farine et de la levure. — Ben
voilà, il ne saurait pas rester frais. — Et
pourquoi, donc? — Je
ne vous ai pas entendu parler de sel. — Ce
n’est pas bon pour la tension, ça, et ça fait durcir les artères. — Oui,
mais ne pas en mettre dans le pain, ça le fait durcir deux ou trois fois plus
vite aussi! — Qu’est-ce
que vous racontez là, la mère, vous n’êtes pas un peu sotte? — Non,
je ne suis pas sotte : c’est le sel qui retient l’eau dans le pain . Si elle
n’en trouve pas, elle s’évapore tranquillement, mais sûrement! — Ah
bon, ce serait ça qui ne va pas... Mais, dites, la mère, si j’en refais demain,
je pourrais en faire pour nous deux... Mettre le four en route pour un ou pour
deux pains, c’est la même chose... — Et
comme c’est de l’artisanat, vous me le vendrez deux fois plus cher que le
boulanger! — Ma
foi, je n’y avais pas pensé. Je ferai
mes calculs... — Vous
n’avez pas entendu dire que le Zouille allait faire le tour du village avec sa
camionnette? — Aha.
Et si je vous vends mon pain trop cher, vous le prendrez chez lui! — Combien
de jours allez-vous avec un petit pain? — Deux
jours, parfois trois... — Ben
faisons le pain chacun notre tour. On ne parle pas d’argent et on est
tranquilles. — Ça,
c’est la meilleure manière de faire. Je vous porterai le 1er de la série
demain. — Ça
me va. Mettez-y deux-trois sortes de graines, j’aime encore bien ça, là, moi. — Vendu!
Allez, à demain, mère Grougn’resse! |
3
fèvrvî 2019... —
Bondjou, mère Grougn’resse! — Ah! V’atez
toulà, Tampir! V’ez mins la casquette,
anû! I n’fât m’ co si tchaud. — Bah, c’est
l’hivîr, noum’ don. Faut bin
fâre aveu. —
I nous
ranonçant co d’la neidge... — Ben on la
prenrait! Dijez, ç’atout la Chand’leur,
èchoi. V’ez fât les crêpes? — Dj’arous eû
bin don mau, djè n’â pus
d’péle pou ça. — Oho! Qu’est-
c’què v’ez fât, vès
l’ez r’ployi? — Wâye non.nèt,
va, hé, loûgne! Mâs in djou
què dj’fayous l’tri
pou dèbarrassi mes aûmâres,
dj’â dû la foute voûye sas
m’a rade compte! — Et c’est mi
l’loûgne... — Hâye, là,
c’est bon. Et vous, vès n’
n’ez fât? — Sûr, què djè
n’ n’â fât. Coumme
djè m’dèmandous si v’savins
qu’c’atout la Chand’leur, si
v’savins soûlmat fâre des
crèpes, djè v’a-
n’â amoûné deux-trois. — Ça
v’ècortch’rout la margoulette
dè n’mi m’penre pou in
imbècile, lâd mâle què
v’atez. — Cè n’est m’
ainlà qu’on dit «merci»
tchûz nous, mâs tchûz nous,
dj’atans bin èduqués! — Djè v’dèrous
bin âque, va. Mâs c’est vrâ
què djè v’dis merci.
Dj’îme co bin ça, les crêpes. — Et les
miennes, vès m’a dèrez des nouvelles! — Qu’est-ce
qu’elle avant d’si spéciâl,
vos crêpes? —
Dj’y â mins in
pau d’aphrodisiaque! —
D’afro quoi? — D’aphrodisiaque.
Dè la poure dè coûne dè
rhinocéros! —
Et c’est pou
quoi fâre, ça? —
Ça fât monter
la libido... — Qui est-ce ça,
la Libido? Djè n’counneus ça das
l’villadge! — Tâjez v’.
Mîdgez-a deux-trois, vès comprenrez. —
Aveu vous, djè
m’mèfie! Cè n’est
m’ co in affaire pou essayi dè
m’rètoûner, vos crèpes
à
l’afrodisquilate? —
Ah, peut-ête
bin, mère Grougn’resse. Peut-ête bin.
Coumme eune crèpe! | 3
février 2019... — Bonjour, mère
Grougn’resse! — Ah! Vous êtes
là, Tampir! Vous avez mis votre casquette, aujourd’hui! Il ne fait pas encore
si chaud. — Bah, c’est
l’hiver, n’est-ce pas. Faut bien faire avec. — On nous annonce
encore de la neige... — Ben on la
prendra! Dites, c’était la Chan- deleur, hier. Vous avez fait les crêpes? — J’aurais eu du
mal, je n’ai plus de poêle pour ça. — Oho! Qu’est- ce
que vous en avez fait, vous l’avez repliée? — Ben non, va,
andouille! Mais un jour que je faisais le tri
pour débarrasser mes armoires, je l’aurai balancée sans m’en rendre
compte! — Et c’est moi
l’andouille... — Oui, ben, ça
va. Et vous, vous en avez fait? — Bien sûr, que
j’en ai fait. Comme je me demandais si vous saviez que c’était la Chandeleur,
si vous saviez seulement faire des crêpes, je vous en ai apporté deux- trois. — Ça vous
écorcherait la margoulette de ne pas me prendre pour une imbécile, laid mufle
que vous êtes. — Ce n’est pas
comme cela qu’on dit «merci» chez nous mais, chez nous, on est bien éduqués! — Je vous dirais
bien quelque chose, allez. Mais c’est vrai que je vous dis merci. J’aime encore
bien ça, les crêpes. — Et les miennes,
vous m’en direz des nouvelles! — Qu’est-ce
qu’elles ont de si spécial, vos crêpes? — J’y ai mis un
peu d’aphrodisiaque! — D’afro quoi? — D’aphrodisiaque.
De la poudre de corne de rhinocéros! — Et ça sert à
quoi, ça? — Ça fait monter
la libido... — Qui est-ce, ça,
la Libido? Je ne connais pas ça dans le village! — Taisez-vous.
Mangez-en deux-trois, vous comprendrez. — Avec vous, je
me méfie! Ce n’est pas encore un truc pour essayer de me retourner, vos crêpes
à l’afrodisquilate? — Ah, peut-être
bien, mère Grougn’resse. Peut-être bien. Comme une crêpe! |
27
djanvî 2019... — Vès
m’ez l’air bin affalote, mère
Grougn’resse. Ça n’va m’? — Vès
n’ez m’ oyi la nouvelle,
Tampir? — Ah...
vès choûtez d’la musique,
si dj’comprends bin. — Ç’atout
in artisse coumme on n’a
voirait sûr djamâs pus. — I
m’sènout qu’vès
n’counn’chins
qu’Frère Djacques
èt On clair dè la lune! — Tâjez-v’
hé, malotru!
Qu’est-c’què v’savez?
Vès n’ez djamâs vû mes discs! — Coumme
djè v’counneus, vîe
rombiére, vès n’ez sûr
què des 78 tous! — Bin
què c’què v’croyez, don!
Dj’â tout c’qu’i faut pour
passer des vinyles
dè toutes les soûrtes èt co des
CD! Djè n’â m’, coumme
quèqu’inque què djè
n’noumm’râ m’, toudjous
l’cul
d’vant
la tèlè à roîti des
sèries et
dès djûs! Djè lîs,
èt djè
choûte la musique qui
m’plât. — Bin
ça, alors! Et v’ez des discs
don Michel Legrand! — Bin
sûr. Et djè poûrrous
v’fâre
la litânie d’mes dîjînes
dè 33 tous
èt d’mes CD. Vès s’rins
ètounné, vî bouc
què v’atez. — C’est
vrâ qu’l’aute djou, quand
dj’â passé d’vant
tchûz vous, i
m’sène què dj’â oyi
n’valse
dè Strauss. Ç’atout
sam’di par nût. — Bèotien,
qu’v’atez. Ç’atout don
Lahner, mi don Strauss! — Aha!
Ç’atouT bî quand mîme. I-s
avint des sacrés orchesses, das
c’taps-là! — Malheûr,
vous! Et i-s
enredgistraint su des cassettes en bos, bin sûr! — Là,
djè sate què vès v’foutez
d’mi! — Bin
gn’è d’quoi, va, eh loûgne!
C’est in grand orchesse dè Vienne
qu’è
enredgistré ça das les annâyes 60!
Vès
n’choûtez bin sûr què
l’Yvette Horner
èt l’André Verchuren! — Dj’arous
bin don maû, djè n’â
pont d’machine pou passer les discs, ni les nouvîs,
ni les vîs. — Et
l’posse, vès choûtez l’posse? — I
gn’è belle lurette qu’il è
foutu. — Vès
n’rèoîtez bin sûr non pus
djamâs d’concerts à la
tèlè? — I-s
a passant pas des côps? — Vès
n’atez qu’in holli aveu pont
d’culture. — Ah,
pardon, la mère, dj’â
m’méche! — C’est
ça, v’y tchûrins au mîtant
des crombîres, on vès disting’rout pus! — Vès
fayez vote maline, mâs
v’atez binâje quand djè
v’amoûne ène salate ou in cabu! — Ça
n’è rin à voir, Tampir. C’est
vrâ qu’ça m’fât
plâji. Mâs
djè v’lâye. Djè
m’va n’aller
r’choûter in paû
d’Michel Legrand. Ça m’ fât
tout drolle
qu’i n-n’ è n’allé.
— Djè
n’poûrrous n’aller aveu
vous, mère Grougn’resse? Djuse voir si
dj’îm’rous bin ça... — Si
vès v’lez bin choûter a
froumant vote bec, nez-a, Tampir. Pernez n’boutèle
dè bon vin, on la boirait
l’tra d’la musique. — Bounne
idée, mère Grougn’resse.
Vès m’fayez envîe, coumme on dit. Et
djè n’cause mi d’la boutèle. | 27
janvier 2019... — Vous
me semblez bien à plat, mère
Grougn’resse. Ça ne va pas? — Vous
n’avez pas entendu la nouvelle, Tampir? — Ah...
vous écoutez de la musique, si je
comprends bien. — Ç’était
un artiste comme on n’en verra sans
doute plus jamais. — Il
me semblait que vous ne connaissiez que Frère
Jacques et Au clair de la lune! — Taisez-vous
hé, malotru! Qu’est-ce que vous en
savez? Vous n’avez jamais vu mes
disques! — Comme
je vous connais, vieille baderne,
vous n’avez probablement que des 78 tours! — Ben
qu’est-ce que vous croyez, donc! J’ai
tout ce qu’il faut pour passer des vinyles de toutes les
sortes et aussi des
CD! Je n’ai pas, comme quelqu’un que je ne nommerai
pas, toujours le cul devant
la télé à regarder des
séries et dés jeux! Je lis, et
j’écoute la musique qui
me plaît. — Ben
ça, alors! Et vous avez des disques de
Michel Legrand! — Bien
sûr. Et je pourrais vous faire la
litanie de mes dizaines de 33 tours et de mes CD. Vous seriez
étonné, vieux
bouc que vous êtes. — C’est
vrai que l’autre jour, quand je
suis passé devant
chez vous, il me semble
que j’ai entendu une valse de Strauss.
C’était samedi soir. — Béotien,
que vous êtes. C’était du Lahner,
pas du Strauss! — Aha!
C’était beau quand même. Ils avaient
des sacrés orchestres, dans ce temps-là! — Malheur,
vous! Et ils enregistraient sur
des cassettes en bois, bien sûr! — Là,
je sens que vous vous foutez de moi! — Ben
il y a de quoi, va, eh abruti! C’est un
grand orchestre de Vienne qui a enregistré ça
dans les années 60! Vous
n’écoutez probablement qu’Yvette Horner
et André Verchuren! — J’aurais
bien du mal, je n’ai pas de
machine pour passer les disques, ni les nouveaux, ni les anciens. — Et
la radio, vous écoutez la radio? — Il
y a belle lurette qu’elle est foutue. — Vous
ne regardez bien sûr jamais non plus
de concerts à la télé? — Ils
en passent parfois? — Vous
n’êtes qu’un bon à rien sans
culture. — Ah,
pardon, la mère, j’ai mon jardin! — C’est
ça, vous y tomberiez au milieu des
patates, on ne vous distinguerait t plus! — Vous
faites votre maligne, mais vous êtes
bien contente quand je vous apporte une salade ou in chou! — Ça
n’a rien à voir, Tampir. C’est vrai que
ça me fait plaisir. Mais je vous laisse. Je vais aller
réécouter un peu de
Michel Legrand. Ça me fait quelque chose qu’il
soit parti. — Je
ne pourrais pas aller avec vous, mère
Grougn’resse? Juste pour voir si j’aimerais bien
ça... — Si
vous voulez bien écouter en fermant
voter bec, venez, Tampir. Prenez une bouteille de bon vin, on la boira
en
écoutant la musique. — Bonne
idée, mère Grougn’resse. Vous me
donnez envie, comme on dit. Et je ne parle pas de la bouteille. |
20
djanvî 2019... — Wâye?
Mère Grougn’resse, què
c’què
v’ez fât? C’est in plâte
qu’on
v’è mins à la djambe gautche? — Non.net,
hein, Tampir, vès voyez bin qu’c’est in
cornet d’frites! Coummat c’qu’on peut
poser des questions aussi loûgnes? — Aha!
V’atez co das in bon djou! Djè va poser ma
question
autremat : Wâye, mère Grougn’resse,
vès
v’ez ramujlé èt broyi n’patte? — V’ez
d’la tchance què dj’â dujette
dè ma
bèquile pou m’appoyi, djè v’a
foutrous in bon
côp sur la margoulette! — Ah,
ben c’est dgentil, ça, la mère! On
v’dèmande dè vos nouvelles
èt vès
n’sondgez qu’à martyriser
l’çoune
qu’atout djà prète à
v’plîde! — A
m’plîde! Dj’a sûs
sûre! Vès
n’sondgez qu’à v’foute
dè mi, la
v’là, la vèrité! — Eh
bin, djè va v’dère : v’ez
sûr
tchû su vote cul, mâs djè
n’arâ
qu’eune dijâye : c’est bin fât
pou vote niche
madjesté! — Djè
v’souhâte la mîme tchôse,
sacré lâd vara! Dère des
misîre ainlà à n’pauve feumme
qu’è glissi su la glace èt qui
s’est broyi la tch’fille! Vès
doûrains ête hontoux! — Vès
voyez, la mère, les dgens qui tcheujant n’a
p’lant
rin, bin souvat. Et quand on lous-y cause dè zoû
misîre, i souriant èt i v’racontant bin
vlati
coummat c’qu’i-s ant fât zoû
compte. Mâs
n’sorcière coumme vous, ça
n’peut mau!
Vès r’tchûrez co, djè
vès l’dis,
èt v’arez co don mau dè
v’dèplaci! — A
v’là assez! Tèrez-v’
dè
m’tchèmin! Vez pernez la mîtant don
trottoir
à vous tout seûl, aveu vote panse dè
beuvâ
d’Orval! — Si
v’n’avins m’ in si gros cul,
vès
pass’rins bin! Mâs la grache
v’è bin arrandgi,
elle s’è fourrée tout autou!
C’est mîme
ètounnant qu’elle n’è
m’fât
boudin d’protection quand vès v’ez
ramuj’lé! — Ah,
c’côp-ci, vès
n’l’arez-m’
volé! Tchès, nom di djo, in bon côp
d’bèquil... Aaaahhh! Aïe, aïe! — En
Ardènne, i dèrint «pète su
s’panse è spî tous ses cayets!» — Aaaahhhhh
vès n’m’âdrins m’
putot qu’dè v’foute dè mi?
Aaaahhh — N’bacâyez
m’ ainlà! C’est vote
mètchanc’té
qui r’soûrte! Vès v’ez
fât mau? — Aaaaah,
bin sûr, què dj’m’â
fât mau! A l’aute patte! — Mère
Grougn’resse, djè va v’dère
âque : djè va app’ler
l’ambulance, pasque vote patte droite, das l’bache,
est aussi grosse què la gautche aveu
l’plâte. — Ah
mon djeu, mon djeu, què c’què
dj’va dèvnu... — Si
v’atins moins hargnôle, v’arins
quèqu’inque pou v’âdi tout
l’taps! Mâs n’sorcière coumme
vous, on îme co mieux la lâyi
s’dèmerder toute seûle. — Vès
n’atez qu’in lâd mujî! — Dj’oûye
les pin-pon d’l’ambulance. Djè
v’lâye,
mère Grougn’resse. Si v’ez dujette
d’âque, mi, djè n
s’râ m’
toulà : djè m’a va aux sports
d’hivîr
dèmî au matin! — Djè
voûrous qu’v’a
r’vèninches aveu
n’patte das l’plâte ètou! — Djè
n’vès rabrache mi, vès compernez
sûr pouquoi! — Allez
au djâbe! |
20
janvier 2019... — Eh
bien, mère Grougn’resse, qu’est ce que
vous avez fait? C’est un plâtre qu’on
vous a mis à la jambe gauche? — Non,
hein, Tampir, vous voyez bien que c’est un cornet de frites!
Comment peut-on poser des questions aussi bêtes? — Aha!
Vous êtes encore dans un bon jour! Je vais poser ma question
autrement : Eh bien, mère Grougn’resse, vous avez
fait une chute et vous vous êtes cassé une jambe? — Vous
avez de la chance que j’ai besoin de ma béquille
pour m’appuyer, je vous en ficherais un bon coup sur la
cafetière! — Ah,
ben c’est gentil, ça, la mère! On vous
demande de vos nouvelles et vous ne songez qu’à
martyriser celui qui était déjà
prêt à vous plaindre! — A
me plaindre! J’en suis sûre! Vous ne pensez
qu’à vous ficher de moi, la voilà, la
vérité! — Eh
bien, je vais vous dire : vous êtes sûrement
tombée sur vote derrière, mais je
n’aurai qu’ une réflexion :
c’est bien fait pour votre sale majesté! — Je
vous souhaite la même chose, sacré laid bouc! Dire
des misère comme cela à une pauvre femme qui a
glissé sur la glace et qui s’est cassé
la cheville! Vous devriez être honteux! — Vous
voyez, la mère, les gens qui tombent n’en peuvent
rien, bien souvent. Et quand on leur parlee de leur misère,
ils sourient et ils vous racontent bien volontiers comment ils ont fait
leur compte. Mais une sorcière comme vous, ça ne
peut mal! Vous retomberez encore, je vous le dis, et vous aurez encore
du mal de vous déplacer! — En
voilà assez! Tirez-vous de mon chemin! Vous prenez la
moitié dou trottoir à vous tout seul, avec votre
panse de buveur d’Orval! — Si
vous n’aviez pas un si gros derrière, vous
passeriez bien! Mais la graisse vous a bien arrangée, elle
s’est fourrée tout autour! C’est
même ètonnant qu’elle n’a pas
fait boudin de protection quand vous vous ête
ramassée! — Ah,
cette fois-ci, vous ne l’aurez pas volé! Tiens,
nom d’un chien, un bon coup de béquil... Aaaahhh! Aïe,
aïe! — En
Ardènne, ils diraient «tombe sur son
«ventre» et éparpile tous ses menus
objets» — Aaaahhhhh
vous ne m’aideriez pas, zu lieu de vous vous payer ma
tête? Aaaahhh! — Ne
criez pas comme cela! C’est votre
méchanceté qui ressort! Vous vous êtes
fait mal? — Aaaaah,
bien sûr, que je me suis fait mal! A l’autre patte! — Mère
Grougn’resse, je vais vous dire quelque chose : jè
vais appeler l’ambulance, parce
que vote patte droite, dans le bas, est aussi grosse que
la gauche avec le plâtre. — Ah
mon dieu, mon dieu, qu’est-ce que je vais devenir... — Si
vous étiez moins difficile, vous auriez quelqu’un
pour vous aider tout le temps! Mais une sorcière comme vous,
on aime encore mieux la laisser se démerder toute seule. — Vous
n’êtes qu’un vilain goujat! — J’entends
les pin-pon de l’ambulance. Je vous laisse, mère
Grougn’resse. Si vous avez besoin de quelque chose, mi, je ne
serai pas là : je pars aux sports d’hiver demain matin! — Je
voudrais que vous en reveniez avec une patte cassée aussi! — Je
ne vous embrasse pas, vous comprenez sûrement
pourquoi! — Allez
au diable! |
13 djanvî 2019...
— Coumme
v’atez belle, anû, mère
Grougn’resse! —
Qu’est-ce
què ça veut dère, ça,
què
dj’sûs in horreur les autes côps? —
Djè veux djusse dère què
djè n’v’â djamâs
vûe aussi bin vitîse. —
Ben v’a-n n’ez, don toupet,
lâd mujî! Djè m’vite tous les
djous coumme si dj’atins dîmatche! —
Oho!
Ben c’est p’ t-ète pou ça
qu’on
n’vès r’marque pus en
s’mîne... On
n’fât pus la diffèrence! —
Wâtez è n’mi
v’foute dè mi,là, pasque djè
v’a foutrous eune fâmeuse su l’portrait! —
Ben
c’est d’jà plâji dè
v’fâre
in complîmat! L’protchain côp,
djè
froum’râ ma gueule! —
C’est
co l’mieux qu’v’ez à
fâre, Tampir. Quand
vès n’arrivez m’ à
v’târe,
c’est pou dère des conn’ries ou des
misîres! —
V’atez sûr sapée coumme
eune princesse, mère Grougn’resse, mâs
aveu vous, i gn’è toudjous âque qui
n’va m’. —
Et on peut savoir c’què
c’est anû? —
I gn’è vos blantches godasses qui
n’allant m’ foût bin aveu vos noires dats. — Ah!
Pûri vara! Vès n’a-n ez m’
eune bounne dans la panse! Foutez l’camp! — Ha!
ha! ha! Djè v’â bin eû,
mère Grougn’resse! V’ez mîme
soûrti la glace dè vote sac pou roîti
vos dats! —
Et v’ trouvez ça drole!
Vès n’sondgez qu’à rire des
autes! Pourtant, vès n’atez m’
foût èlègant non pus, pou
l’coup! —
Ah bin pourtant, dj’â mins mes
bîs solés èt m’bî
tchapî! —
Ah, ça, bin sûr, djè
l’â bin vû! Et v’ez
mîme ciré vos godasses, en pus! —
Et qu’est-ce qui n’va
m’alors? —
On sait bin qu’quand i gn’è
in moût das n’majon, on peu lâyi
l’huche au lardge, mâs quand on n’mette
pont d’can’çon, èl proprio
mette tout d’mîme el nez à la
f’nîte! —
Djè
n’vois m’ èc què
v’vèlez
dère! Vès n’sarins causer coumme tout
l’monde, èt dère
c’què v’avez
à dère? —
Roîtez in paû in paû pus
bache què vote dgîlet! —
Bin... Ah! Djè... I n’faut
m’... Djè... — Oï,
r’froumez l’tabernaque qu’on
n’voyiche pus c’t’horreur-là!!! — Dj’â
p’t-ète eune mauvaise langue, la mère,
mâs mi co aussi noire què la vote! — Vè
n’ez m’ dujette dè montrer vos
inutilités aux dgens! — V’ez
râjon, Grougn’resse, djè
n’doûrous m’ soûrti aveu vous,
les dgens m’fayant la gueule tout l’long
d’la route! —
Ah l’niche torî d’vara!
Tchès, mille djeux, èt tchès
èt co eune! —
Aïe, vie sorcière, aïe,
vès m’éz broyi vote parapuie su la
hanette! — Pasquè
djè sais bin qu’ça
n’fârout m’ el moinde effet pus bache! — Què
v’croyez! Allans don dansi in paû, èt
djè
v’montèrrâ âque què
v’ratadez
dèd’pûs longtaps! — Si
c’n’est m’ in billet d’mille
vès p’lez v’wârder vos
hatut’ries! — Èn
vès tracassez m’, la mère, billet ou
hatut’ries, ça n’s’rait
djamâs pou vote margoulette! — Tant
mieux! Vès n’ez djamâs eû
d’èducâtion! —
Pou c’què v’fayez
d’la vote, vès n’ez m’
à v’vanter! —
Ah, sacré hargniôle, djè
m’va... —
Rapajez-v’
mère Grougn’resse : djè
v’lous djusse
èv’ fâre couri in paû.
V’atez bin belle,
èt i m’plâjout
d’vès
l’dère! —
Ohhhh! Vès n’valez rin! —
Allans nous assîre in quart d’heure
à la pâtiss’rie, djè
v’invite pou eune jatte èt in ou deux bons
p’tits gateaux. —
Deux p’tits gateaux? Sûr? —
Coumme djè vès l’dis!
Nez-a! — Ça
va m’fâre tout drole dè
m’rètrouver atère deux gateaux
è in gâteux! | 13
janvier 2019... —
Comme vous êtes belle, aujourd’hui,
mère Grougn’resse! — Qu’est-ce
que cela veut dire, ça, que je suis une horreur les autres
fois? —
Je veux juste dire que je ne vous ai jamais vue aussi bien
habillée. —
Ben vous en avez, du toupet, vilain mufle! Je
m’habille tous les jours comme si
c’était dimanche! —
Oho! Ben c’est peut-être pour cela
qu’on ne vous remarque plus en semaine... On ne fait plus la
différence! —
Tâchez de ne pas
vous foutre de moi, là, parce que je vous en
collerais une fameuse sur la figure! — Ben
c’est déjà plaisir de vous faire un
compliment! La prochaine fois, je fermerai ma boîte! — C’est
le mieux que vous avez à faire, Tampir. Quand vous
n’arrivez pas à vous taire, c’est pour
dire des conneries ou des misères! — Vous
êtes certes sapée comme une princesse,
mère Grougn’resse, mais avec vous, il y a toujours
quelque chose qui ne va pas. —
Et on peut savoir ce que c’est
aujourd’hui? —
Il y a vos chaussures blanches qui ne vont pas
très bien avec vos dents noires. —
Ah! Sacré goujat! Vous n’en avez pas
une bonne dans le ventre! Fichez le camp! — Ha!
ha! ha! Je vous ai bien eue, mère Grougn’resse!
Vous avez même sorti la glace de votre sac pour regarder vos
dents! —
Et vous trouvez
ça drôle! Vous ne pensez qu’à
rire des autres! Pourtant, vous n’êtes pas fort
élégant non plus, pour le coup! — Ah
ben pourtant, j’ai mis mes beaux souliers et mon beau chapeau! — Ah,
ça, bien sûr, je l’ai bien vu! Et vous
avez même ciré vos chaussures, en plus! —
Et qu’est-ce qui ne va pas, alors? — On
sait bien que quand il y a un mort dans une maison, on peu laisser la
porte grande ouverte, mais quand on ne porte pas de caleçon,
el propriétaire met tout de même le nez
à la fenêtre! —
Je ne vois pas ce que vous voulez dire! Vous ne pourriez
pas causer comme tout le monde, et dire ce que vous avez à
dire? —
Regardez un peu plus bas que votre gilet! —
Ben... Ah! Je... Il ne faut pas... Je... —
Oui, refermez le tabernacle, qu’on ne voie plus
cette horreur-là!!! —
J’ai peut-être une mauvaise
langue, la mère, mais pas encore aussi noire que la votre! — Vous
n’avez pas besoin de montrer vos inutilités aux
gens! — Vous
avez raison, Grougn’resse, je ne devrais pas sortir avec
vous, les gens me font la gueule tout le long du chemin! — Ah
le mauvais bien! Attrape, mille dieux, et en voilà encore
une, et encore une autre! —
Aïe, vieille sorcière, aïe,
vous m’avez cassé votre parapluie sur la
tête! —
Parce que je sais bien que ça ne ferait pas le
moindre effet plus bas! —
Que vous croyez! Allons donc danser un peu, et je vous
montrerai quelque chose que vous attendez depuis longtemps! — Si
ce n’est pas un billet de mille vous pouvez vous garder vos
babioles! —
Ne vous tracassez pas, la mère, billet ou
babioles, ça ne sera jamais pour votre binette! — Tant
mieux! Vous n’avez jamais eu
d’éducation! —
Poue ce que vous faites de la vote, vous n’avez
pas à vous vanter! —
Ah, sacré enragé, je vais... —
Calmez-vous, mère Grougn’resse : je
voulais juste vous faire
courir in peu. Vous êtes bien belle, et il me plaisait de
vous le dire! —
Ohhhh! Vous ne valez rien! —
Allons nous asseoir un quart d’heure
à la pâtisserie, je vous invite pour une tasse de
café et un ou deux bons petits gâteaux. —
Deux petits gâteaux? Sûr? —
Comme je vous le dis! Nez-a! —
Ça va me faire tout drôle de me
retrouver entre deux gâteaux et un gâteux! |
6
djanvî 2019... —
Wâye,
Mère Grougn’resse, i m’sène
què
ça fât bin longtaps qu’djè
n’v’a’m vû! —
Bin pour sûr, dj’atous à la
clinique! —
Bin, vès n’m’avins rin dit!
—
Pasquè ça n’vès
r’wâte mi! —
Ah
bin oï. Vès n’ez qu’ des
rèflexions
ainlà, èt vès
v’plîdez qu’les
autes èn’ s’intèressant
m’ à
vous! —
Et pûs, lâyez m’
tran’quille. Djè sûs co en convalescence. —
On l’voit bin. Vès martchez coumme
eune gaye qui vint d’aller à bouc! —
Pus mauvaise gueule què vous, Tampir,
c’est d’trop! —
Bin,
coumme djè n’sais rin, djè
r’wâte,
èt djè vois c’què
dj’vois... I
m’sène què v’ez les guiboles
in pau
aflâyes. —
Dj’â des bas
d’contaminâtion. —
Des bas d’quoi? —
Haïe, djè
l’dèrâs cent côps... Des bas
d’contemplâtion! —
Aha! V’ez atu voir èl
queuré pou d’vènu nonette èt
ratrer au Carmel! —
Vî loûgne, què
v’atez! J’avous d’la varice plî
les djambes èt on m’è arrandgi
ça. —
Ah bin oïl l’avarice, ça
v’counneut! Et aute part què dans les pattes! —
V’allez v’târe,
hé, lâd mounâme! C’est pou
protédgi mes cicâtrices qu’on
m’fât mette des bas d’contorsion! —
Vès v’lez dère des bas
d’contention... —
Ah, vès counn’chez ça
ètou! Mâs vous, aveu vote culotte dè
v’lours, ça n’se voit m’. —
Ha! Ha! Ha! Bin v’atez lon don compte!
Mâs djè counneus bin l’principe. Quand
on est das n’clinique èt qu’on
n’boudge mi assez, i-s avant la trouille dè
v’voir aveu n’phlébite, alors i pernant
zous prècautions. —
Vès
n’atez qu’in niche pouchî dè
v’nu causer
d’nich’tries ainlà à
n’pauve femme
qu’è bin don mau dè
s’dèplaci pou
fâre ses coummissions! —
Ah oï... A qué icole què
v’ez atu, mère Grougn’resse? —
Djè n’m’a rappelle mi! —
Ha!
Ha! Ha! Sûr què v’n’y ez
m’ atu assez
longtaps pou l’rèt’nu... —
I follout bin travailli aux tchamps èt co
à la mâjon pou al’ver
m’frère! —
Aha.
Vès n’ez pont eû d’tchance,
mère
Grougn’resse. Alors, vès n’a
p’lez rin. Si
dj’peux v’âdi, djè
l’fâra
v’lati. —
Bon.
Alors, vès wârdrez vote fée bite
tchûz vous.
Si vès v’lez bin, i m’faurout don
pî èt
des crombîres, aveu
n’dèmi-douzîne d’us. —
Vos pouyes è n’ pounant pus? —
Siè!
Mâs djè m’â
ramuj’lé a-n allant
quire les us au matin è dj’a tchû su
toute la
pounâye. I n’mè resse pus in u! —
Oho! R’mettez vote foulârd coumme i
faut, mère Grougn’resse. L’u qui
v’resse maugré tafât, on
l’voit bin au mîtant d’vote front! —
Vès
m’arez déhontivé djusqu’au
tchu! Mâs
tant pîre : si vès v’lez bin aller
m’tchartchi
mes coummissions, vès m’fârez tout
d’mîme plâji. —
Et dj’arâ n’boutchette? —
In côp d’canne, oï,
vî marcou! —
Aaaaaah! Djè crois
qu’dj’îme co mieux ça! | 6
janvier 2019... —
Eh bien, Mère Grougn’resse, il me
semble que cela fait bien longtemps que je ne vous ai pas vue! |
30
décêmbe 2018... —
Dijez, Tampir, i paraît
qu’v’a-n éz co fât des belles! —
Mi, mère Grougn’resse?
Qu’est-ce què dj’â co
fât, don? —
V’ez foutu n’belle pette à
la gamine don Raymond! —
Djè
n’vois-m’ èc’ què
v’vèlez
dère, mère Grougn’resse... —
Vès
n’allez m’ èm’ dère
què
vès n’l’avez m’ vûe? —
La p’tite blondinette aveu des roudges
solés? —
Bin sûr! —
Djè
n’l’â m’ vûe
dèdpus quèques
djous. Coummat c’què dj’arous pu
lî foute la
troûille? —
Où c’què v’atins
èchoi das l’après-mîdi? —
Bin...
I m’sène què... Oï,
c’est bin ça,
dj’â atu à la pêche. —
Et v’atins aveu vote vèlo. —
On n’ sarout rin v’catchi! —
Aveu vote canne su l’dos. —
Vès m’arins filmé
què v’n’a sarins d’pus! —
Et
v’ez traversé la place èt
v’ez
toûné à gautche pour r’penre
la rualle
dè la mère Hoûtmeça. —
V’allez m’dère
èc’ qu’i gn’è,
à la fin! —
Vote canne, vès l’avez
toulà? —
Das la grîdge. La v’là. —
Et vès n’voyez rin? —
Bin merte, alôrs! Il a manque in tchu
èt l’fil est pèté. —
Si
vès v’lez r’trouver vote
ham’çon,
vès n’arez qu’à
l’dèmander on
Raymond! —
Qu’est-ce què ça veut
dère, don, ça? —
Sacré
loûgne vara, quand v’éz
toûné au tchu
d’la place, vote gaule s’est minche quasimat
à
l’horizontâle èt
l’ham’çon
s’est acrami dans les tchavoux d’la gamine! Elle
è
bacâyi, mâs i passout in bus au mîme
moumat
qu’è fât n’aller sa trompe
èt
vès n’ez rin oyi! Vote gaule è
tapé das
l’poteau èlectrique èt l’tchu
s’est
broyi aveu l’fil! Co bon, pasquè v’arins
co
sûr triné c’gamine-là tout
l’long
d’la ruâye! —
Ben
a v’là n’bounne! Djè
n’â pus
qu’a n’aller tchûz l’Raymond... —
Er’tchartchi vote ham’çon,
bin sûr??? —
Non-net, mère Grougn’resse,
sacrée sorcière, pou m’escuser
près d’la gamine. —
Oï, là, il est taps! On raconte
què v’ez essayi d’enlver la gamine
èt qu’v’atez p’tête
in nouvî coumme l’aute, là, el... — Tâjez-v’,
vîe loûgne èt mîtant sotte! I
gn’è qu’vous pou avoir des
idées ainlà! | 30
décembre 2018... —
Dites, Tampir, il paraît que vous en avez encore
fait des belles! —
Moi, mère Grougn’resse?
Qu’est-ce que j’ai encore fait, donc? —
Vous avez foutu une belle peur à la gamine du
Raymond! —
Ne ne vois pas ce que vous voulez dire, mère
Grougn’resse... —
Vous n’allez pas me dire que vous ne
l’avez pas vue? —
La petite blondinette avec des souliers rouges? —
C’est ça! —
Je ne l’ai pas vue depuis quelques jours.
Comment aurais-je pu lui faire peur? —
Où étiez-vous hier dans
l’après-midi? —
Ben... Il me semble que... Oui, c’est bien
ça, j’ai été à la
pêche. —
Et vous étiez avec votre vélo. —
On ne peut rien vous cacher! —
Avec votre canne sur le dos. —
Vous m’auriez filmé, vous n’en sauriez pas
plus! —
Et vous avez traversé la place et vous avez
tourné à gauche pour reprendre la ruelle de la
mère Hoûtmeça. —
Vous allez me dire ce qui se passe, à la fin! —
Votre canne, vous l’avez là? —
Dans la grange. La voilà. —
Et vous ne voyez rien? —
Ben zut, alors! Il en manque un morceau et le fil est
cassé. —
Si vous voulez retrouver votre hameçon, vous
n’aurez qu’à le demander au Raymond! —
Qu’est-ce que ça veut dire, donc,
ça? —
Sacrée andouille, quand vous avez
tourné au bout de la place, vote gaule s’est mise
quasi à l’horizontale et
l’hameçon s’est pris dans les cheveux de
la gamine! Elle a crié, mais un bus est passé au
même moment et a klaxonné, alors vous
n’avez rien entendu! Votre gaule a cogné le poteau
électrique et le bout s’est cassé et le
fil aussi! Encore heureux, parce que vous auriez encore sans doute
traîné cette gamine-là tout
l’long de la rue! —
Ben, en voilà une bonne! Je n’ai plus
qu’a aller chez le Raymond... —
Rechercher votre hameçon, bien sûr??? —
Non, mère Grougn’resse,
sacrée sorcière, pour m’excuser
auprès de la gamine. —
Oui, là, il est temps! On raconte que vous avez
essayé d’enlever la gamine et que vous
êtes peut-être in nouveau comme l’autre,
là, le... —
Taisez-vous, vielle baderne à moitié
sotte! Il n’y a que vous pour avoir des idées
pareilles! |
23
décêmbe 2018... — Alors,
Mère Grougn’resse, on prèpare el
rèveillon? — Bah,
vès savez, pour mi toute seûle, c’est
vite fât! — Vos
afants n’rèv’nant m’ passer
l’rèveillon aveu vous? — Vès
sondgez bin! I venrant
l’prèmî d’l’an pou
ramassi les ètrênnes, èt pûs
c’est bon! — Vès
m’avins dit qu’la Mathile dèvout
r’vènu pou v’fâre eune dinde
fârcîte! — Oyi,
mâs elle è tchîdgi d’avis,
là... — Hè
hè... Pont d’dinde farcîte, djusse eune
dinde farcée... Ha! ha! ha! — Ben,
lâd mounâme què v’atez,
djè
v’rèmercie tout plîe, ça
fât plâji! — Hâye,
nè l’pernez m’ pus mau
qu’djè
n’vès l’â dit. Djè
v’lous djusse
fâre in mot, mi v’déhutchi! — Et
vos afants, i s’rant toulà? — Djè
n’les vois pus wâ
dèd’pûs qu’la
Mad’leine est voûye. Djè
s’râ tout
seûl ètou. — Pa
des côps, c’est aussi bon, va. Au moins, on
èst sûr dè n’mi
s’disputer. — Mas
in rèveillon d’Nawé tout
seûl, in
m’sène què c’n’est
m’ in
rèveillon. — Ben
quand on n’sait fâre autremat, on èst
bin oblidgi dè l’fâre. — V’allez
roîti la tèlè? — M’ètounn’rout
: elle est co en panne. Doummadge, dj’arous bin
roîti in bî spectaque. — Ben,
si vès v’lez, nez-a tchû mi... — Pasquè
vès v’pernez pou in bî spectaque, bin
sûr! Vès
n’atez m’ molâji! — Nè
v’fayez m’ pus loûgne què
v’atez,
mère Grougn’resse, c’est
d’jà bin assez
ainlà. Ma tèlè va bin, èt
c’est
n’grande qu’on n’è
m’dujette dè
lunettes! — Pasquè
djè s’rous myope, pa dès côps! — Ooohhhh! Djè
n’â m’ dit ça! Et
pûs, djè sûs co bon pou la cujine,
djè v’prèpar’rous in bon
p’tit plat... — Djè
v’vois v’nu!
In p’tit verre touci, in p’tit verre
toulà,
èt pûs eune mî qui
s’pourmoûne où
ç’qu’i n’faut m’
èt pûs la
mienne su vote margoulette! — Ben,
v’ez n’acrée idée
d’Nawé!
Vès n’sondgez qu’à des
affaires pareilles
alors què mi, djè v’propose
dè passer in
bî rèveillon aveu
n’tèlè en couleurs
dè pus d’in mète dè
lârdge. — Hm! Vès
p’lez m’garanti què
v’n’avez rin d’aute drî la
hanette? On
n’sait djamâs, aveu vous! — Bah,
après l’dessert, on poûrrout mette
èl pètit Djésus das la
crèche... — Sacré
lâd niche vara! Djè
m’a doutous bin! — Tâjez-v’,
la mère, el prèavis est trop couche pour
qu’j’arriviche à âque
là-d’das. Pou Nawé, si djè
fayins n’trêve? — Hâye,
bon, on peut y sondgi. Rin qu’pou vote gigot, djè
m’rapapine dédjà, èt
djè veux bin v’nu... — À
la bounne heûre, mère Grougn’resse.
Vès
nè l’règrett’rez m’. — Djè
venrâ aveu n’bounne boutèle, Tampir. Don
vin qui
trîne das ma câve
dèd’pûs des
annâyes. Djus’qu’à
d’mî,
noum’! — À
d’mî, mère Grougn’resse. (Tout
bache : dè toute manière, après trois
verres dè routge, elle va s’mette à
sonrer coumme eune soquette èt djè
roîtrâ c’qui m’plârait!) | 23
décembre 2018... — Alors,
Mère Grougn’resse, on prépare
l» réveillon? — Bah,
vous savez, pour moi toute seule, c’est vite fait! — Vos
enfants ne reviennent pas passer le réveillon avec vous? — Vous
pensez bien! I viendront le
premier de l’an pour ramasser les étrennes, et
puis c’est bon! — Vous
m’aviez dit que la Mathilde devait revenir pour vous faire
une dinde farcie! — Oui,
mais elle a changé d’avis, là... — Hè
hè... Pas de inde farcie, juste une dinde
farcée... Ha! ha! ha! — Ben,
mauvais bien, que vous êtes, je vous remercie beaucoup,
ça fait plaisir! — Hâye,
ne le prenez pas plus mal que je ne vous l’ai dit. Je voulais
juste faire un mot, pas vous insulter! — Et
vos enfants, ils seront là? — Je
ne les vois plus guère depuis que la Madeleine est partie.
Je serai tout seul aussi. — Parfois,
c’est aussi bon, va. Au moins, on est sûr de ne pas
se disputer. — Mais
un réveillon de Noël tout seul, j’ai
l’impression que cen’est pas un
réveillon. — Ben
quand on ne sait pas faire autrement, on est bien obligé de
le faire. — Vous
allez regarder la télé? — M’étonnerait
: elle est encore en panne. Dommage, j’aurais bien
regardé un beau spectacle. — Ben,
si vous voulez, venez chez moi... — Parce
que vous vous prenez pour un beau spectacle, sans doute! Vous
n’êtes pas difficile! — Ne
vous faites pas plus bête que vous ne
l’êtes, mère Grougn’resse,
c’est déjà bine assez comme cela. Ma
télé va bien, et c’est une grande
qu’on n’a pas besoin de lunettes! — Parce
que je serais myope, sans doute! — Ooohhhh! Je
n’ai pas dit ça! Et puis, je suis
encore bon en cuisine, je vous préparerais un bon petit
plat... — Je
vous vois venir! Un petit verre
ici, un petit verre là, et puis une main qui se
promène où il ne faut pas et puis la mienne sur
vote figure! — Ben,
vous avez une sacrée idée de Noël! Vous ne pensez
qu’à des affaires pareilles alors que moi, je vous
propose de passer un beau réveillon avec une
télé en couleurs de plus d’un
mètre de large. — Hm! Vous pouvez me
garantir que vous n’avez rien d’autre
derrière la tête? On ne sait
jamais, avec vous! — Bah,
après le dessert, on pourrait mettre le petit
Jésus dans la crèche... — Sacré
sale bonhomme! Je
m’en doutais bien! — Taisez-vous,
la mère, el préavis est trop court pour que
j’arrive à quelque chose là-dedans.
Pour Noël, si on faisait une trêve? — Hâye,
bon, on peut y penser. Rien que pou votre gigot, je me
pourlèche déjà les babines, et je veux
bien venir... — À
la bonne heûre, mère Grougn’resse. Vous
ne le regretterez pas. — J’apporterai
une bonne bouteille, Tampir. Du vin qui traîne dans ma cave
depuis des années. Jusqu’qu’à
demain, n’est-ce pas! — À
demain, mère Grougn’resse. (Tout bas : de toute
manière, après trois verres de rouge, elle va se
mettre à dormir comme une souche et je regarderai ce qui me
plaira!) |
18
décêmbe 2018... T-
Bondjou, là, mère
Grougn’resse! G -
Hm. Salut, Tampir. T-
Vès n’ez m’ trop froid,
dè c’taps-là? G-
Mi, non. Mâs i gn’è des
dgens qui coummaçant à
s’dèmander si zous afants pass’rant bin
l’hivîr au tchaud. T-
Et coumme el gouvernement est su n’fesse, i
n’faut m’ rattade dès bonnes
dècisions. G-
Ben
nenni... Mâs cè n’est m’
pasquè
l’estrême droite est voûye què
les dgens qui
sant das l’bèsoin arant d’quoi
nûri les afants! T-
Vès croyez qu’on va
r’vôter, mère Grougn’resse? G-
Djè n’a sais rin, Tampir.
Mâs i m’sène què
l’pays est sus s’cul. On
n’fârait pus rin dè
c’què les dgens rattadant, èt on
fârait tafât pou les profîteurs. Coumme
toudjous. T-
Vès
n’pîrdrez m’ l’idée
qu’les
politiques n’a fayant qu’pou zoûs
potches,
noum’ don? G-
Coummat c’qu’on fârout
autremat? I avant vôté des lois pou
n’pu cumuler, qu’i dijant. Et quand vès
les voyez, ça nous coute co pu chèr dè
les voir tchoisi zou posse pasqu’i n’saraint
r’trouver don boulot Mîme si n’
n’avant d’jà inque avant d’a
n’aller! Et bin päyi, pa d’zu
l’martchi! T-
Coummat, ça? G-
On loûs y baille eune prime qui fât
trois quate annâyes dè ma
r’traîte, vès l’savez bin! T-
Ben oï. Mîme s’i n’
n’allant à 67 ou 75 ans, i-s y avant droit! G-
On doûrout chèrer les
bul’tins d’vôte putot què
d’macheurer des p’tits ronds! T-
Mi, djè va v’dère,
mère Grougn’resse : djè crois
qu’on va tout doûc’mat voir
tchîdgi les affaires. Quand c’est la
ruâye qui coummace à bacâyi, les droles
qu’atant à la gouvernance (qu’i
prètadant r’nettir!) doûrant bin tchîdgi zou
fusik d’èpaule. G-
Cè
n’est m’ ça qui les
apîtch’rait
d’tèrer d’travî,
djè vès
l’dis! T-
Vès n’atez m’ co optimisse,
coumme djè vois. Qu’est-ce qu’i faurout
fâre, à vote idée? G-
Lous-y prenre el fusik su l’èpaule et
lous-y tèrer n’bâlle das
n’patte. Et si i essayant d’boudgi
l’aute, on r’coummace! T-
Ben à v’là eune,
dè dijâye! Vès n’ s’rins
m’ pa des côps co pîre què
l’estrême droite, aveu des idées
ainlà? G-
Tâjez-v’
là, Tampir. Mi, djè n’â
qu’la
gueûle, èt ça n’fât
d’mau
à pachoûne. Zous, i mettrint l’monde
à
fû èt à sang pou d’bon. T-
Dijez,
mère Grougn’resse, èst-c’
qu’i n’
s’rout m’ l’heûre dè
l’apèro? G-
Si c’est vous qui päyez, djè
crois què l’Chalet est douvî. Allans-y! |
9
décembre 2018... T-
Bonjour, là, mère
Grougn’resse! G -
Hm. Salut, Tampir. T-
Vous n’avez pas trop froid, de ce
temps-là? G-
Moi, non. Mais il y a des gens qui commencent à
se demander si leurs enfants passeront bien l’hiver au chaud. T-
Et comme le gouvernement est sur une fesse, il ne faut pas
attendre des bonnes décisions. G-
Ben nenni... Mais ce n’est pas parce que
l’extrême droite est partie que les gens qui sont
dans le besoin auront de quoi nourrir les enfants! T-
Vous croyez qu’on va revoter, mère
Grougn’resse? G-
Je n’en sais rien, Tampir. Mais j’ai
l’impression que le pays est sur son cul. On ne fera plus
rien de ce que les gens attendent et on fera tout pour les profiteurs.
Comme toujours. T-
Vous ne perdrez pas l’idée que les
politiques n’en font que pour leur poche, n’est-ce
pas? G-
Comment faire autrement? I ont voté des lois pour ne plus
cumuler, qu’ils disent. Et quand vous les voyez,
ça nous coûte encore plus cher de les voir choisir
leur poste parce
qu’ils ne sauraient pas retrouver du boulot. Même
s’ils en ont déjà un avant de partir! Et bien payé, encore bien. T-
Comment, ça? G-
On leur donne une prime qui fait trois ou quatre
années de ma pension, vous le savez bien! T-
Ben oui. Même s’ils s’en
vont à 67 ou 75 ans, ils y ont droit! G-
On devrait déchirer les bulletins de vote
plutôt que de noircir des petits ronds! T-
Moi, je vais vous dire, mère
Grougn’resse : je crois qu’on va tout doucement
voir changer les affaires. Quand c’est la rue qui commence
à crier, les drôles qui sont à la
gouvernance (qu’ils prétendent nettoyer!) devront bien changer leur fusil
d’épaule. G-
Ce n’est pas ça qui les
empêchera de tirer de travers, je vous le dis! T-
Vous n’êtes pas encore optimiste,
comme je vois. Qu’est-ce qu’il faudrait faire,
selon vous? G-
Leur prendre
le fusil de l’épaule et leur tirer une balle dans
une jambe. Et s’ils essayent de bouger l’autre, on
recommence! T-
Ben en voilà une, de réflexion! Vous ne seriez pas par hasards encore pire que
l’extrême droite, avec des idées
pareilles? G-
Taisez-vous là, Tampir. Moi, je n’ai
que la langue, et ça ne fait de mal à personne.
Eux, ils mettraient lemonde à feu et à sang pour
de bon. T-
Dites, mère Grougn’resse, est-ce
qu’il ne serait pas l’heure de
l’apéro? G-
Si c’est vous qui payez, je crois que le Chalet
est ouvert. Allons-y! |
9
décêmbe 2018... — Bondjou, là, mère Grougn’resse! — Bondjou, Tampir. — Coummat c’què v’allez bin? — Coumme vès l’voyez èt coumme vès l’dijez, ça va on n’sarout mieux! — Vès n’vès plîdez m’ don taps? I gn’è longtaps qu’i n’è m’ pleu ainlà! — I-l a follout, noum’don, Tampir. Ben on a-n n’è. Ça fârait don bin pou tafât. — Dijez, dj’â vû passer l’gamin qui v’avout ramoûné vote poûrte-mènnoûye... — Oï, il est v’nu m’dère bondjou è causer in pau. — Bin oï, i m’è dit qu’à c’t’heure, vès li rèpondins tchaque côp. — Et d’temps en temps i va m’qûire eune coummission ou l’aute. — Djè v’l’avous dit, qu’ç’atout in dgentil. Djè n’rètins djamâs si i vint don Maroc ou d’la Turquie. — Ça n’fât rin, Tampir, mi non pus. Mâs vès doûrins l’voir, tout heûreux quand djè lî baille eune pètite pièce ou n’doûceûr... — Vès n’croyez m’ què c’est pou ça qu’i va fâre vos coummissions? — I n’dèmande djamâs pou y n’aller, mâs quand djè lî d’mande, i-l y va toudjous. In côp, dj’â mîme roubli d’lî bailli âque. I n’è rin dit. Et quand il est r’passé l’lond’mî, djè l’â huchi èt i m’è dit qu’i n’follout m’ lî bailli âque à tchaque côp. I n’est m’ intèressé pou deux sous. — Què c’qu è v’faillez anû après-mîdi, dè c’taps-là? — La Gènie è tchût su s’trottoir, èt elle trîne in paû la patte, alors djè va n’aller lî t’nu compagnie in heûre ou deux. — Vès lî r’mettrez bin l’bondjou. — Djè n’y manqu’râ m’, Tampir. A in aute côp, là... — Salut, mère Grougn’resse. ... — La v’là voûye. Et c’atout bin lîe, dj’a sûs quasi sûr. Pourtant, ça n’lî r’sène mi dè n’mi rûter su tafât ni co d’ète atadaule aveu les dgens... Djè m’dèmande si elle n’atout m’ saûle. Tchès, wa! V’là qu’c’est mi qui d’vins mauvaise gueule à c’t’heûre! |
9
décembre 2018... — Bonjour, là, mère Grougn’resse! — Bonjour, Tampir. — Comment allez-vous bien? — Comme vous le voyez et comme vous le dites, ça va on ne peut mieux! — Vous ne vous plaignez pas du temps? Il y a longtemps qu’il n’a pas peu comme cela! — Il en fallait, n’est-ce pas, Tampir. Ben on en a. Cela fera du bien pour tout. — Dites, j’ai vu passer le gamin qui vous avait rapporté votre porte-monnaie... — Oui, il est venu me dire bonjour et parler un peu. — Ben oui, il m’a dit que maintenant, vous lui répondez chaque fois. — Et de temps en temps il va me faire une course ou l’autre. — Je vous l’avais dit, que c’était un gentil. Je ne retiens jamais s’il vient du Maroc ou de Turquie. — Ça ne fait rien, Tampir, moi non plus. Mais vous devriez le voir, tout heureux quand je lui donne une petite pièce ou une friandise... — Vous ne croyez pas que c’est pour ça qu’il va faire vos courses? — Il ne demande jamais pour y aller, mais quand je lui demande, il y va toujours. Une fois, j’ai même oublié de lui donner quelque chose. Il n’a rien dit. Et quand il est repassé le lendemain, je l’ai appelé et il m’a dit qu’il ne fallait pas lui donner quelque chose à chaque fois. Il n’est pas intéressé pour deux sous. — Qu’est-ce que vous faites cet après-midi, de ce temps-là? — La Génie est tombée sur son trottoir, et elle traîne un peu la jambe, alors je vais aller lui tenir compagnie une heure ou deux. — Vous lui remettrez bien mon bonjour. — Je n’y manquerai pas, Tampir. A un autre fois, là... — Salut, mère Grougn’resse. ... — La voilà partie. Et c’était bien elle, j’en suis quasi sûr. Pourtant, ça ne lui ressemble pas de ne pas râler sur tout ni d’être aimable avec les gens... Je me demande si elle n’était pas saoule. Ben alors! Voilà que c’est moi qui deviens mauvaise langue maintenant! |
2 décêmbe
2018...
- Tampir, dj'â âque
à v'dère ! - Sûr mi bondjou, Grougn'resse, v'arint coummaci par là ! - Tâjez'v, c'est mi qui cause ! - Ben v'a-n n'avez, dont toupet ! Djè caus'râ si dj'veux, tout d'mîme ! - Bon, c'est tout, djè m'a vas. - Vaut mieux vous què l'bî taps ! - Mâs djè vès l'dèrâ quand mîme : vès n'atez qu'in niche pouchî. Dj'a vû n'noire feumâye monter d'vote trûche – èç què v'hutchez vote méche – au matin, à m'a-n allant. Djè n'sais à quoi c'què v'avins foutu l'fû, mâs pou n'pollution, ça n'atout eune sacrée ! - Què ç'què vès m'contez toulà, mère Grougn'resse ? Au matin, dj'â atu à la messe – enfin, djusse en face dè l'èglîje pou m'pètit cafè aveu in hostie au suc' – èt djè n'arous sû brûler âque das m'méche – qui n'èst m' pus trûche què l'vote ! - V'a-n n'ez menti, Tampir, dj'â bin vû qu'ça v'nout dè d'padrî vote cassine. - V'a-n n'ez das les œils, Grougn'resse ! Vès n'ez m' rèwâti dè d'oùc'qu'i v'nout l'vat ! V'arins comprins què ça v'nous d'à coté, dè d'tchûz l'Gondrand d'la Lèa ! - Vès n'ez tout d'mîme rin fât pou apîtchi ça ! - Djè n'arous sû, pusquè dj' n'atous m' toulà! - Si v'n'atins m' si sôlâye, v'arins atu tchûz vous putot qu'au bistrot èt v'arins vû l'affaire ! - Et vous, Grougn'resse, où c'què v'atins ? - Dj'atous à la messe pou don vrâ, mi, à vènèrer l'Seigneur ! - El çoune qui voit tafât ? Ben, s'i-l è vû l'aute en train d'foute èl fû à des hatutries, pouquoi c'qu'i n'è rin fât pour rèteinre el fû ? I lî arout foutu d'la plauve dèssus, c'atout fât ! - Mècrèant, qu'v'atez ! I n'è m' el taps d's'occuper d'toutes ces andouill'ries-là. - Ben vè lî dèrez qu'jè n'sûs m' ès' remplaçant touci ! Et què d'j'rawâs vos escûses pou l'accusâtion d'auvaise langue ! - Vès p'lez co rawarder, Tampir. Si c'n'atout m' vous c'côp-ci, c'est pou les autes côps ! - Oooohhhhh ! Djè n'â djamâs vû n'rosse ainlà ! | 2
décembre 2018...
- Tampir, j'ai quelque chose à vous
dire! - Sûrement pas « bonjour », vous auriez commencé par là. - Taisez-vous, c'est moi qui parle ! - Ben vous en avez, du culot ! Je parlerai si je veux, quand même ! - Bon, c'est tout, je m'en vais. - Vaut mieux vous que le beau temps. - Mais je vous le dirai quand même : vous n'êtes qu'un sale cochon. J'ai vu une fumée noire monter de votre fouillis – que vous appelez jardin – au matin en partant. Je ne sais à quoi vous aviez mis le feu, mais pour une pollution, c'en était une ! - Que me chantez-vous là, Grougn' resse, ce matin, j'étais à la messe – enfin, juste en face de l'église pour mon petit café avec une hostie sucrée – et je n'aurais pas pu brûler quoi que ce soit dans mon jardin – qui n'est pas plus fouillis que le vôtre ! - Vous mentez, j'ai bien vu que cela venait de derrière votre maison ! - Vous en avez dans les yeux, Grougn'resse, vous n'avez pas regardé d'où venait le vent ! Vous auriez compris que cela venait d'à côté, de chez le Gontran de la Léa ! - Vous n'avez quand même rien fait pour empêcher cela ! - Je n'aurais pas su, puisque je n'étais pas là ! - Si vous n'étiez pas aussi ivrogne, vous auriez été chez vous plutôt qu'au bistrot ! - Et vous, Grougn'resse, où étiez-vous ? - J'étais à la messe pour du vrai, moi, à vénérer le Seigneur ! - Celui qui voit tout ? Ben s'il a vu l'autre en train de mettre le feu à des crasses, pourquoi n'a-t-il rien fait pour éteindre le feu ? Il aurait jeté de la pluie dessus, l'affaire était réglée ! - Mécréant, que vous êtes, il n'a pas le temps de s'occuper de toutes ces petites ces bêtises ! - Ben vous lui direz que je ne suis pas son remplaçant ici ! Et que j'attends vos excuses pour vos accusations de mauvaise langue ! - Vous pouvez toujours attendre, Tampir, si ce n'était pas vous cette fois-ci, c'est pour les autre fois ! - Oooooh ! Je n'ai jamais vu une aussi mauvaise femme ! |
25
nôvembe 2018... — V’ez co l’air bin aradgîte, Mère Grougn’resse! — Ah bin i gn’è d’quoi, allez, Tampir! — Qu’es-ce qui gn’è co, on v’è co volé v’poûrte-mènnoûye? — Èn vès foutez-m’ dè mi, là. C’est pîre què ça. — Oho! On v’è foutu l’fû à la mâjon? — V’ez d’jà essayi d’trouver don vrâ pâté gaumais en Gaume? — Ben pou z’a trouver d’ l’authentique, i gn’è qu’à rwâti l’dèzus, si v’y voyez n’hostie, c’est l’label qu’on sarout aller conte... — Vès n’n’ez d’jà achté, Tampir? — Mi non, pasque djè l’fâs toudjous mi-mîme. — Dèsous l’hostie, on trouve pa des côps d’la pâte «feuilletée», djè v’dèmande in paû! — Ben ça n’va m’, ça! — Non.net, ça n’va m’. Mâs i gn’è co pîre : la tchâ, vès savez bin c’què c’est? — Djè vins dè v’dère què djè l’fâs mi-mîme. — On trouve don hachis, des librettes d’on sait quoi, ou co des mèlandges dè pouchelleries qu’on sarout dère c’què c’est non pus. — Mère Grougn’resse, i gn’è co des boutiques où c’què v’pèlez avoir don pâté authentique, aveu in hostie ou pont. — Ben djè sûs dénortâye, les çounes què dj’croyous con’vnâbes n’a atant m’... — Ah bon? — Oï, i marquant das la vitrine «Pâté à la tchâ». Cè n’est m’ la mîme tchôse, tout d’mîme. — Mère Grougn’resse, cès pâtés-là sant pa des côps bin meilleurs èt pus gaumais què les autes qui s’dijant «authentiques» èt qui n’ress’nant à rin. — Mâs c’qui m’emmerte, c’est qu’ dj’â d’la visite das la s’mîne, èt què dj’comptous bin su deux pâtés gaumais pou mes invités! Djè n’â pont d’auto èt djè sûe d’ la r’vue. — Allo, Mère Grougn’resse, vès savez quoi? Djè va v’les fâre, mi, vos pâtés. Djè verrâ d’mî quîre la tchâ, les unions, les èchalotes èt les èpices èt, mercredi matin, djè mettrâs les pâtés en route. — Vès fârins ça? — Et l’mieux, ça s’rout què v’vèninches tchûz mi pou les fâre aveu mi. — Què dj’alliche... — Ben ça s’rout bin, pusque les pâtés sant pou vos invités, vès plez bin y mette la mî, i m’sène. — Bon. Djè veux bin, Tampir. Mâs dj’arâs m’parapuie, èt, l’tra què dj’mettrâ la mî à la pâte èt à la tchâ, vès wâtrez d’wâder les votes tchûz vous! — Ben èt d’où c’què d’les mettrous, don? — Sûr mi là où c’què dj’sondge, Tampir, sinon, djè v’broûye èm pèpin su la margoulette! À mercrèdi! — À mercrèdi, mère Grougn’resse. V’atez la doûceur mîme. | 25 novembre 2018... — Vous semblez encore bien en colère, Mère Grougn’resse! — Ah ben il y a de quoi, allez, Tampir! — Qu’es-ce qu’ il y a encore, on vous a encore volé votre porte-monnaie? — Ne vous fichez pas de moi, là. C’est pire que ça. — Oho! On vous a mis le feu à la maison? — Vous avez déjà essayé de trouver du vrai pâté gaumais en Gaume? — Ben, pour en trouver de l’authentique, il suffit de regarder le dessus, si vous y voyez une hostie, c’est le label incontournable... — Vous en avez déjà acheté, Tampir? — Moi non, parce que je le fais toujours moi-même. — Sous l’hostie, on trouve parfois de la pâte feuilletée, je vous demande un peu! — Ben ça ne va pas, ça! — Non, ça ne va pas. Mais il y a pire encore : la viande, vous savez ce que c’est? — Je viens de vous dire que je le fais moi-même. — On trouve du hachis, des lichettes d’on sait quoi, ou encore des mélanges de cochonneries impossibles à identifier aussi! — Mère Grougn’resse, il y a encore des boutiques où vous pouvez avoir du pâté authentique, avec ou sans hostie. — Ben je suis déçue, les ceux que je croyais convenables n’en sont pas... — Ah bon? — Oui, ils marquent dans la vitrine «Pâté à la viande». Ce n’est pas la même chose, tout de même! — Mère Grougn’resse, ces pâtés-là sont parfois bien meilleurs et plus gaumais que les autres qui se disent «authentiques» et qui ne ressemblent à rien. — Mais ce qui m’ennuie, c’est que j’ai de la visite dans la semaine, et que je comptais bien sur deux pâtés gaumais pour mes invités! Je n’ai pas d’auto et je suis de la revue. — Allons, Mère Grougn’resse, vous savez quoi? Je vais vous les faire, moi, vos pâtés. J’irai demain chercher la viande, les oignons, les échalotes et les épices, et mercredi matin, je mettrai les pâtés en route. — Vous feriez ça? — Et le mieux, ce serait que vous veniez chez moi pour les faire avec moi. — Que j’aille... — Ben ce serait bien, puisque les pâtés sont pour vos invités, vous pouvez bien y mettre la main, ce me semble! — Bon. Je veux bien, Tampir. Mais j’aurai mon parapluie, et le temps que je mettrai la main à la pâte et à la viande, vous tâcherez de garder les vôtres chez vous! — Ben, et où les mettrais-je, donc? — Sûrement pas là où je pense, Tampir, sinon, je vous casse mon pépin sur la tronche! À mercredi! — À mercredi, Mère Grougn’resse. Vous êtes la douceur incarnée. |
18
nôvembe 2018 — Alors, Tampir, vès n’atez m’ voûye bloquer les routes? — Ben non.net, Mère Grougn’resse, i fât bin trop froid pour mi. A m’ n’âdge, on va pus s’adgealer la nomenclâture das les manifestâtions. — Ben vès m’a fayez in drole! Vès n’arrêtez m’ dè v’dèmaloter qu’i sant toudjous en train d’pûji des liards das v’poûrte-mènnoûye èt quand on v’baille l’occasion d’lous-y djouer in tou, i gn’è pus pachoûne! Pourtant, i m’sène què l’djaune pal’tot v’arout bin atu... — V’ez bî djû dè v’foute dè mi! Quand djè vois c’què tapez das vote poubelle, toudjous plîne à coûchî soul’vant, djè m’dèmande c’què v’pèlez ach’ter si encombrant! — Dè quoi! Vès fayez les poubelles, à c’t’heûre! Ça n’vès r’wâte-mi, c’què dj’mette das les miennes! — Non.net, mâs quand dj’oûye causer don zérô dèchet, djè m’dis qu’aveu des pareilles à vous, on n’est m’co soûrtis d’l’auberdge! — Hé, lâd mounâme què v’atez, djè fâs c’què dj’ veux aveu mes sous, bin sûr! Djè paye pou mes poubelles coumme tout tchaquin! — Bin sûr, Mère Grougn’resse, mâs payi pou fâre ramassi ses dètritus n’veut m’ dère qu’i faut rapli les poubelles djusqu’à la gueule! V’ez sondgi à la pollution què v’causez? — C’est m’n’affaire! — Ben oï, mâs i faurout p’t’ête sondgi in pau à note plânète. Pus qu’on la bourre dè salop’ries qui n’sè dègrâdant m’, pus qu’elle souffère, èt elle finirait pas crèver, èt nous-autes aveu! — Djè n’sarous fâre autremat. I nous foûrant tafât das des embâlladges en plastique ou co en frigolite. Djè n’ va m’ tout d’mîme les mîdgi! — I faurout tchîdgi nos habitudes, Mère Grougn’resse. Allo, vès savez bin qu’djè vois vlati. On dourout essayi d’viqui assène, on arout moins d’poubelles à nous deux qu’tchaquin dè s’coté... — Dè quoi c’què v’dijez! Djè v’a foutrâs, mi, vî pouchî, d’viqui assène. Sûr què dj’arous co n’pus grosses poubelle pasquè v’atez l’premî dèchet qu’ dj’y taprous! — V’atez co pus mauvaise què djè n’croyous, Mère Grougn’resse. Djè crois qu’si dj’essayins d’viqui nous deux, vès n’arins m’ dujette dè m’taper dans la poubelle, dj’y saut’rous mi-mîme dène belle raideur pou n’pus v’voir! |
18 novembre 2018 — Alors, Tampir, vous n’êtes pas parti bloquer les routes? — Ben non, Mère Grougn’resse, il fait bien trop froid. A mon âge, on ne va plus se les geler dans les manifestations. — Eh bien vous m’en faites un drôle! Vous vous plaignez sans cesse qu’ils sont toujours en train de puiser dans votre porte-monnaie et audn on vous donne l’occasion de leur jouer un tour, il n’y a plus personne! Pourtant, il me semble que le gilet jaune vous aurait bien été... — Vous avez beau jeu de vous moquer de moi! Quand je vois ce que vous jetez dans votre poubelle, toujours pleine à soulever le couvercle, je me deman,de ce que vous pouvez acheter d’aussi encombrant! — Comment! Vous faites les poubelles, maintenant! Ce que je jette dans les miennes ne vous regarde pas! — Non, mais quand j’entends parler du zéro déchet, je me dis qu’avec des pareilles à vous, on n’est pas encore sortis del’auberge! — Hé, sale bonhomme, que vous êtes, je fais ce’que je veux avec mes sous, bien sûr! Je paye pour mes poubelles comme tout le monde! — Bien sûr, Mère Grougn’resse, mais payer pour faire enlever ses détritus ne veut pas dire qu’il faut remplir les poubelles jusqu’à la gueule! Vous avez pensé à la pollution que vous causez? — C’est mon’affaire! — Ben oui, mais il faudrait peut-être penser un peu à notre planète. Plus on la bourre de saloperies qui ne se dégradent pas, plus elle souffre, et elle finira pas crever, et nous-autres avec elle! — Je ne saurais pas faire autrement. Il nous fourrent tout dans des emballages en plastique ou encore en polystyrène. Je ne vais tout de même pas les manger! — I faudrait changer nos habitudes, Mère Grougn’resse. Allons, vous savez bien que je vous aime bien. On devrait essayer de vivre ensemble, on aurait moins de poubelles à nous deux que chacun de son côté... — Qu’est-ce que vous dites! Je vous en donnerai, moi, vieux cochon, de vivre ensemble. Sûr que j’aurais encore une plus grosse poubelle parce que vous êtes le premier déchet que j’y mettrais! — Vous êtes encore plus méchante que je ne croyais, Mère Grougn’resse. Je crois que si nous essayions de vivre nous deux, vous n’auriez pas besoin de me jeter dans la poubelle, j’y sauterais bien vite moi-même pour ne plus vous voir! |
11
nôvembe 2018 C
Bondjou, la Mère Grougn=resse! Alors, qué tournâye
dè monûments qu=v=allez fâre èç= dîmatche-ci?
C Ben vès n=y atez m=, là, Tampir! Mi, djè d=more à la mâjon! C Oho, vès n=cèlèbrez m= l=armistice? C On n=vès cause què d=guîrre tout au long d=l=annâye, don premî d=l=an à la saint- Sylvesse, pou n=mi roublîr, qu=i dijant. Et l=tra d=ça, on v=vade des fusiks èt des canons pa d=t=avau. On s=foute bin d=note gueûle, don, Tampir! C Vès n=sondgez m= don aux çounes qu=avant lâyi zoû vie su l=tchamp d=bataille pou qu=on souch lîbe anû? C Djè peux v=dère què dj=y sondge souvat, à ces malheureûx-là, qu=on èt fât des veuves èt des orphelins èt des parats qu=ant perdu des afants, pour l=pouvoir èt les avantadges d=ène pougnie d=grosses panses! Mâs djè voûrous bin savoir c=què les grosses panses d=anû rattadant d=ces commémorâtions-là! El tra qu=on v=fât dèfiler ou chûre des simagrées dans les èglises, i v=grûgeant co in pau d=pus drî vote dos! C Allèz, on n=va m= ès batte. Tchèquin fât coumme i veut! C Et vous, Tampir, où c=què v=allez dèfiler? C Ben mi, djè s=râ à Etaûle pou la foire aux discs. C Vès n=atez m= pus patriote què mi, quoi! C Ça n=è rin à voir, Mère Grougn=resse. Vès n=dèfilez m= non pus, vès n=atez m= don pou sout=nu vote pays? C Djè nè l=quitt=rous pou rin au monde! Et djè v=l=â dit pus d=in côp, dj=â co d=la poûne pou les hoummes èt les feummes qu=avant souffri bin d=trop padat les guîrres. Djè v=lous djusse èv= lanci n=pètite pique... C Ben, si vès n=fayez rin d=aute, vènez à Etaûle. Dj=y vade des discs dè toutes soûrtes, mîme en patois! C Djè n=â pus d=toûne-discs dèd=pûs longtaps! Et djè n=â djamâs eû machine pou choûter les dècédés, coumme i dijant. C Les CD, va! Et si oûte dè tout ça, vès n=ez pont d=lecteur pou les DVD, v=atez dèv=nu in fossile don dizneûvième sièque! C Fossile vous mîme, eh, lâd mounâme! Si djè n=mè r=tènous m= djè v=a foutrous eune su la margoulette! C Ooooh, là, la Mère, calmez-v=, là! Vès viquez coumme vès v=lez! C Ben co bon! Mâs dijez, Tampir, vès n=profît=rins-m= don billet don dîmatche don Frego pou fâre dè la rèclame, tout d=mîme? C Què
c=què v=allez sondgi toulà, don,
Mère Grougn=resse! Si djè v=lous fâre dè la
rèclame, djè dérous âque
coumme èç= ci : C C=est ça, Tampir, i fârait noir où c=què vès v=perdrez! | 11 novembre 2018 C Bonjour,
la Mère Grougn=resse! Alors, quelle tournée de
monuments allez-vous faire ce dimanche? C Ben
vous n=y êtes pas, là, Tampir! Moi,
je reste à la maison! C
Oho, vous ne célébrez pas l=armistice? C
On ne vous parle que de guerre tout au long d=l=année, du jour dzl=an à la saint-Sylvestre, pour ne pas
oublier, qu=ils disent. Et pendant ce temps-là, on
vous vend des fusils et des canons partout. On se fout bien de notre
gueule, don, Tampir! C
Alors, vous ne sondez pas à ceux qui ont
laissé leur vie sur le champ de bataille pou qu=on soit libres aujourd=hui? C
Je peux vous dire que dj=y pense souvent, à ces
malheureux-là, qu=on a fait des veuves et des orphelins et des
parents qui ont perdu des enfants, pour le pouvoir et les avantages d=une poignée de nantis! Mais je voudrais
bien savoir ce que les potentats d=aujourd=hui attendent de ces commémorations! le
temps qu=on vous fait défiler ou suivre des
simagrées dans les églises, il vous grugent
encore un peu plus derrière votre dos! C Allez,
on ne va pas se battre. Chacun fait comme il veut! C Et
vous, Tampir, où allez-vous défiler? C Ben
moi, je serai à Etalle pour la foire aux disques. C Vous
n=êtes pas plus patriote
quz moi, quoi! C
Ça n=a rien à voir, Mère Grougn=resse. Vous ne défilez pas non plus,
vous n=êtes donc pas pour soutenir votre pays? C
Je ne le quitterais pour rien au monde! Et je vous l=ai dit plus d=une fois, j=ai encore de la peine pour les hommes et les
femmes qui ont bien trop souffert pendant les guerres. Je voulais juste
vous lancer une petite pique... C Ben,
si vous n=avez rien d=autre à faire, venez à
Etalle. J=y vends des disques de toutes sortes,
même en patois! C Je
n=ai plus de tourne-disques depuis
longtemps! Et je n=ai jamais eu de machine pour écouter
les décédés, comme ils disent. C Les
CD, allez! Et si en plus de tout ça, vous n=avez pas de lecteur pour les DVD, vous
êtes devenue un fossile du dix-neuvième
siècle! C Fossile
vous-même, eh, affreux bonhomme! Si je ne me
retenais pas je vous en taperais une
sur la figure! C Ooooh,
là, la Mère, calmez-vous, là! Vous
vivez comme vous voulez! C
Ben encore heureux! Mais dites, Tampir, vous ne
profiteriez pas du billet du dimanche de Frego pour faire de la
publicité, quand même? C Qu=allez-vous penser là, donc,
Mère Grougn=resse! Si je voulais faire de la pu-
blicité, je dirais quelque chose comme ceci : C C=est ça, Tampir, il
fera noir où vous vous perdrez! |
4
nôvembe 2018 Tampir
: Ben quoi,
Mère Grougn’resse, vès m’avez
l’air bin èchôrâye! Grougn’resse
: Ben
gn’è d’quoi! On m’è
volé
m’poûrte-mènnoûye aveu pus
d’cinq cents euros d’das! T. : Volé?
V’a-n’ atez bin sûre? Vès
n’ l’avez m’putot
ègâré? G. : Vès
m’pernez pou ène andouille? Djè
r’wâte à mes sous, mi! T. : Aha. Et
v’ez des soupçons, coumme on dit? G. : Bin
sûr! Djè n’â vû das
l’quartier
què l’pètit crolé
basané don tchu
d’la ruâye qui dônout coumme
d’habitude.
Sûr què c’est lu qui
m’l’è
rôté! Ces dgens-là sant toudjous en
train
d’voler les autes, c’est toudjous
l’mîme, aveu
les Turcs! T. : El pètit
Mohamed? Ben vès n’y sondjez m’ bin
sûr! C’est in bon gamin, toudjou prète
è rade service ou a âdi, don matin à la
nût! G. : Dè quoi? I
s’foûrrant partout pou r’pérer
les mauvais côps à fâre, oï! T. : Allo,
là, Mère Grougn’resse,
èr’pernez-v’! Et pûs, sa
famille n’vint
m’ dè Turquie, mâs don Maroc. G. : C’est la
mîme tchôse!
Vèl’là, wa! Vina in paû
touci, niche jeune! Mohamed
: Bondjou, Monsieur
Tampir, bondjou, madame. T. : Bondjou, m’gamin.
V’là la Mère Grougn’resse. M. : Bondjou,
Madame Grougn’resse. G. : On m’è
volé
m’poûrte-mènnoûye.
Qu’est-ce què t’a-n è
fât? M. : Volé,
Madame Grougn’resse, v’a-n’ atez bin
sûre? G. : Coumme
djè t’vois! Vous autes, les ètrangers,
vès n’atez bons qu’à
ça! T. : Ètrangers?
Mère Grougn’resse, èc’
gamin-là est
né touci! Vès n’l’oyez
m’ causer? G. : Nés
touci ou aut’pârt, i
n’tchîdgeant m’! T.
: Quand on
v’cause gaumais, on n’sarout ète
ètranger! M. : Djè
sûs bin beldge, savez-v’ Madame
Grougn’resse. Et
djè sûs toudjous dènorté
à tchaque
côp qu’djè v’dis bondjou
èt
qu’vès n’mè
r’pondez m’... G. : Coummat
c’què t’counneus l’gaumais? M. : Mes grands-parats avant
v’nu en Belgique das les annâyes septante. On
causout gaumais tout autou d’zous. I-s’avant
apprins l’français èt
l’gaumais à mîme taps... G. : Aha. Et
m’poûrte-mènnoûye?
C’est quand mîme bin ti qui m’
l’è rôté! M. : In grand
poûrte-mènnoûye brun aveu
n’tirette d’in coté èt eune
pression d’l’aute? G. : Tè
vois bin, mandrin, qu’ c’et ti qui
l’è
volé! Coummat c’què t’sarous
coummat
c’qu’il èst? M. : Pachoûne
nè v’ l’è volé,
Madame
Grougn’resse, vès l’ez roubli au matin
su
l’comptoir don bouladgi. Mîme què la
vendeûse
l’è mins su l’rayon à
s’dijant
qu’v’allins bin sûr vènu
l’rèclamer. Elle mè
d’mamandout
d’vès l’ramoûner,
mâs coumme vès
n’ez djamâs atu d’bounne
compôsition aveu mi,
dj’â eû la troûille
dè
m’fâre accuser. Mâs si
v’vèlez,
djè va aller l’quîre è ves
l’ramoûner... T. : Vas-y,
m’pètit, t’ès in bon gachon! G. : Ben à
v’là co d’eune aveu les autes!
Cè n’èst m’ Dieu possibe
dè voir ça! I gn’arout dès
bounnes dgens au mîtant d’ces
profîteurs-là? T. : I gn’è
des bounnes èt des mauvaises dgens pa d’tavau,
Mère Grougn’resse. Mâs quand on
n’veut voir què l’mau, on
n’voit rin d’la rèalité.
Pouquoi c’què ces dgens-là, coumme
vès dijez, s’rint pus mauvais
qu’nous-autes? G. : C’est
ainlà, c’est tout. T. : Vès
voyez tout d’mîme bin qu’non! M. : Là, Madame
Grougn’resse, vèl-là, vote
poûrte-mènnoûye. G. : Vûde,
pou sûr! Gn’è
quèqu’inque qui s’est sûr
servi!... Wâye... Bin non, i m’sène
què tout c’què dj’avous y est
toudjous! M. : I gn’è
m’ tant d’malhounnîtes què
v’sondgez, savez-v’, Madame. T. : I
m’sène qu’i gn’è
âque à fâre, Mère
Grougn’resse. G. : Ben... Aye,
oï. Djè va bailli n’pètite
pièce à c’gamin-là. T. : N’pètite
pièce, Mère Grougn’resse? Vè
n’ez co fât què
d’l’accuser, là. M. : Djè
n’dèmande rin, mi, Madame Grougn’resse.
Djusse què vès m’rèpon-
dinches quand djè v’dis bondjou. G. : Vina,
m’pètit. Djè veux t’rabrachi.
Et djè t’baille in billet pou
m’fâre pardounner. M. : Merci pou les sous, Madame
Grougn’resse. Mâs c’qui m’rade
heureux, c’est qu’vès
m’rabrachez. Ça, ça m’va
lon... A in aute des côps! A r’voir, Monsieur
Tampir, à r’voir, Madame Grougn’resse. T. : Salut, Mohamed.
Tè vins d’guîgni n’bounne
amie! Et ça m’fât bin plâji. G. : Bon,
ben, c’n’est m’ èl tout
d’ça,
dj’â tout plî
d’tchôses à
fâre, mi. Djè m’a vas. T. : Bounne
djournâye, Mère Grougn’resse.
Tènez, v’la in moutchoi en papi pou
v’chuer les œils... | 4 novembre 2018 Tampir
:
Ben quoi, Mère
Grougn’resse, vous m’avez l’air bien
excitée! Grougn’resse
: Ben Il y a de
quoi! On m’a volé mon porte-monnaie avec plus de
cinq cents euros dedans! T. : Volé?
Vous en êtes bien sûre? Vous ne l’avez
pas plutôt égaré? G. : Vous me prenez pour une
andouille? Je regarde à mes sous, moi! T. : Aha. Et
vous avez des soupçons, comme on dit? G. : Bien
sûr! Je n’ai vu dans le quartier que le petit
crollé basané du bout de la rue qui errait, comme
d’habitude. Sûr que c’est lui qui me
l’a barboté! Ces gens-là sont toujours
en train de voler les autres, c’est toujours la
même chose, avec les Turcs! T. : Le petit Mohamed?
Ben vous n’y pendez pas, pour sûr! C’est
un bon gamin, toujours prêt a rendre service ou à
aider, du matin jusqu’au soir! G. : Comment? Ils se fourrent
partout pour repérer les mauvais coups à faire,
oui! T. : Allos,
là, Mère Grougn’resse, reprenez-vous!
Et puis, sa famille ne vient pas de Turquie, mais du Maroc. G. : C’est la
même chose! Le voilà, tiens! Viens un peu ici,
sale gosse! Mohamed
: Bonjour,
Monsieur Tampir, bonjour, madame. T. : Bonjour, mon gamin. Voilà
la Mère Grougn’resse. M. : Bonjour, Madame
Grougn’resse. G. : On m’a
volé mon porte-monnaie. Qu’est-ce que tu en a fait? M. : Volé, Madame
Grougn’resse, vous en êtes bien sûre? G. : Comme je te vois! Vous
autres, les étrangers, vous n’êtes bons
qu’à ça! T. : Étrangers?
Mère Grougn’resse, ce gamin est né ici!
Vous ne l’entendez pas parler? G. : Nés
ici ou ailleurs, ils ne changent pas! T.
: Quand on vous
parle gaumais, on ne saurait être étranger! M. : Je
suis bien belge, vous savez, Madame
Grougn’resse. Et je suis
toujours déçu à chaque fois que je
vous dis bonjour et que vous ne me répondez pas... G. : Comment connais-tu
le gaumais? M. : Mes grands-parents sont
venus en Belgique dans les années septante. On parlait
gaumais tout autour d’eux. Ils’ont appris le
français et le gaumais en même temps... G. : Aha. Et mon
porte-monnaie? C’est quand même bien toi qui me
l’a piqué! M. : Un grand
porte-monnaie brun avec une tirette d’un
côté et une pression de l’autre? G. : Tu vois bien,
vaurien, que c’est
toi qui l’a volé! Comment saurais-tu comment il
est? M. : Personne ne vous l’a
volé, Madame Grougn’resse, vous l’avez
oublié ce matin sur le comptoir du boulanger. Même
que la vendeuse l’a mis sur le rayon en se disant que vous
alliez sans doute venir le réclamer. Elle me demandait
même de vous le rapporter, mais comme vous n’avez
jamais été de bonne composition avec moi,
j’ai eu peur de me faire accuser. Mais si vous voulez, je
vais aller le chercher et vous le rapporter... T. : Vas-y,
mon petit, tu es un bon garçon! G. : Ben en voilà encore
une avec les autres! Ce n’est
pas Dieu possible de voir ça! Il y aurait des bonnes gens au
milieu d’ces profiteurs-là? T. : Il y a des braves et des
mauvaises personnes partout, Mère Grougn’resse.
Mais quand on ne veut voir que le mal, on ne voit rien de la
réalité. Pourquoi
ces gens-là, comme vous dites, seraient-ils
plus mauvais que nous-autres? G. : C’est
comme ça, c’est tout. T. : ous
voyez tout d’même bien que non! M. : Voilà, Madame
Grougn’resse, le voilà, votre porte-monnaie. G. : Vide, bien
sûr! Il y en a un qui s’est
certainement servi!... Ben... Ben non, il me semble que tout ce que
j’avais s’y trouve toujours! M. : Il n’y a
pas tant de
malhonnêtes que vous ne croyez, vous savez, Madame. T. : Il me semble
qu’il y a quelque chose à faire, Mère
Grougn’resse. G. : Ben... Allez, oï.
Je vais donner une petite pièce à ce
gamin-là. T. : Une petite
pièce, Mère Grougn’resse? Vous
n’avez encore fait que de l’accuser,
là... M. : Je ne demande rien, moi, Madame
Grougn’resse. Juste que vous me répondiez quand je
vous dis bonjour. G. : Viens, mon
pètit. Je veux t’embrasser. Et je te donne un
billet pour me faire pardonner. M. : Merci pour les sous,
Madame Grougn’resse. Mais ce qui fait mon bonheur,
c’est que vous m’embrassez. Ça,
ça me va loin... À une autre fois! Au revoir,
Monsieur Tampir, au revoir, Madame Grougn’resse. T. : Salut, Mohamed. Tu
viens de gagner une bonne amie! Et ça me fait grand plaisir. G. : Bon,
ben, ce n’est pas le tout, j’ai plein de choses à
faire, moi. E m’en
vais. T. : Bonne journée, Mère Grougn’resse. Tenez, voilà un mouchoir en papier pou sécher vos yeux... |