Page 713 - Georges Themelin
P. 713

Z






                                                                  .

               Z consonne euphonique parfois ajoutée : i v’lant z-a mîdgi (ils veulent en manger.)
               Zakouski : in amûse-gueûle, des p’tites treuill’ries pou mîdgi ainla à l’apèritif.
               Zapper : tchîdgi d’posse.
               Zèbre : in zébe.
               Zazou : in zazou.
               Zèle
                    Faire du zèle : a fâre dè trop.
                    Il ne faut pas montrer trop de zèle : i n’faut m’ ête pus catholique què l’pape.
                    Les douaniers font la grève du zèle : les douâgners (ou les gablous) èn lâyant rin passer
                    pou fâre aradgi les dgens.
               Zeppelin : in zeppelin.
               Zéro : (in) zérô.
                    Le thermomètre indique zèro degré : el thermomète est su l’zérô.
                    Il a le moral à zéro : i-l est raplapla.
                    Ça vaut zéro : ça èt rin c’est l’compte.
                    Ça m’a coûté zéro franc : djè l’â eû pou rin.
               Zézayer : zèzayi.
                    Zézaiement : el zezay’mat, in zèzeyadge.
               Zig : in zigoto.
                    Un drôle de zigoto : in drole dè zigoto, in drole d’apoticaire, in drole d’apôte.
                    Faire le zigoto : fâre el gugusse, fâre el djâcques.
               Zigomar : boisson gaumaise : don Zigomar; personne : in zigomar, in zigoio (v. zig.)
               Zigzaguer : zig-zaguer, caricoler (aller dans tous les sens), catoûner.
                    Il zigzague : i m’seure el tchèmin (il mesure le chemin), i lî faût toute la route.
               Zinc : don zinc.
               Zizanie : la bisbouille, la bisbroûille, la margaille (v. dispute.)
                    Mettre la zizanie : foute la margaille, foute la merde.
               Zizi : la quèquette, el robinet (enfants.)
               Zone
                    Zone marécageuse : in fraichou.
                    Zone résidentielle : in bî quartier (pron. quartchè.)
                    Zone interdite : ène place qu’on n’peut m’ aller, què c’est dèfadu d’y aller.
               Zoo : in zoo, in parc aveu des bîtes dè tous les pays.
               Zoom : in zoom.
               Zouave (personnage bizarre, drôle) : in zouâve.
               Zoulou : in zoulou.
               Zozo (garçon ou homme fantaisiste) : in zozo.
               Zut : zut.

















                                                         –  713  –
   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718