Page 25 - La boot dè sau - Cafè Suisse
P. 25

El carbeau èt l’rènâd


            In vî carbeau hutchi su la brantche d’in blosssi
            – Non-est, djè crois qu’ djè m’ trompe, ç’ atout in harlossi –
            Tout fier, tènant p’ au bec dè Sinu in froumadge,
            S’ apprète à dècaffir el papi d’ emballadge.
            Dè d’drî n’hâye dè droûnîs, in r’nâd l’node sas l’moinde mau :
            Ès’ djeure què l’dèdjuner, i sè l’penrè pour lu.
            Su l’mujî don finaud, toute sa malice rèlût!
            À n’ malhouniteté près, c’est dimatche les Rameaux!
            I vèrè à confesse! ln froumadge vaut bin n’messe!
            (In vî vart bouc dè roi l’è dit das l’taps ancien!)
            Note rènâd donc coummace, lobâ èt grimancien,
            D’ aterpenre el carbeau pou guîgni sa proumesse.
            «Bin l’bondjou, note parent! Què v’ez des bin belles pleumes!
            Les tch’foux noirs des farauds qui plâjant aux donzelles,
            Agrachis au sayin n’ sant rin dèlez vos ailes!»
            L’œil don carbeau fièroux cleumette èt pûs s’alleume.
            L’aute dè pourchûre : «Coumme vous, lûjout l’ Tino Rossi!
            Vé v’ dèhuquez, dijez-v? Aveu l âdge lu aussi!
            Djè n’ m’a dèdis m’, ma foi, vès lî r’sènez bramat.
            Et i tchantout si bin! Ah! si v’ avinz s’ gosi,
            Vès p’lez a-n ête bin sûr, on s’y tromp’rout sûr’mat!»
            Avûlé pa la gloire, là d’sus l’djone s’égosit
            S’croyant à l’ opèra crolant sous les doquets,
            I lautche sans pus d’affaire, dè s’froumadge el bouquet.
            El dîner d’note tènor n’è m’ el taps d’ s’espater.
            La bîte-à-vice auss’tot el hagnant à la vole
            L’estranle d’ène seûle goulâye! «En’ sondge mi què djè t’vole»
            Dit l’ malin tcharbouni au carbeau dènorté.
            «Quand tè n fâs què d’ couaquer, èt’ penre pou in tchantou!
            La l’çon vaut in froumadge, djè sans quittes, point c’ est tout!»


                                          Moralité
            Si à ma flaûve vès n avez m’ ri
            À la conter dj’ m’ arâ mèprins
            Coumme el carbeau s’bruchant l’dèri
            I faut ête prins pou ête apprins.


                                                                              23
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30