Page 28 - La boot dè sau - Cafè Suisse
P. 28
El bu èt l’bètche-bos
In bî gros noir bu, l’hivîr à l’ètaule
Tout d’in côp, in djou, s’mette à dèpèri.
I tripelle èt pîte, breûle èt d’vint nûjôle.
L’ boutchi n’onzout pus li tâter l’dèri!
Das l’rètli, la bîte tout ès’ fon y lâye
El tra què l’fermi, vès sondgez bin... rumine :
«On n’ cause mi d’rogne, djè n’ vois pont d’plâyes!
Couvrout-i’ âque! Quèqu’ tchose el mine!
Fârâ-dj’ vènu l’ vètèrinaire?
Èt si ç’ n’atout qu’ ène hâte à pateure d’ête lautchi!
C’est què l’Gratiâ, l’Jâson, vos sous pou v’ les fautchi,
Ces varas-là, zoûs comptes i’ n les fant m’ poitrinaires!
Sorti les bîtes, ça fât d’ boune heûre,
Les nûtis sant froides, trop rnîme, dj’ a n-n â peur!
Ma foi tant pire, va pour l’ pateureau!»
Et v’là note bu à la «Lantîne»
Rin avu lu qu’ in vî bèreau
Pûs su les wézes, deux trois dijînes
D’agaces, d’atournus meulés aux carbeaux.
Ène semîne passe sas grand tchîdgemat
La bîte souffère, djè n’vès dis qu’ ça!
Djusqu’ au moument où arrive in bètche-bos.
Vois l’ malade, lî d’mande: «Tè n’ la fâs wâ belle!
Tè n’ ès m’ la cocotte? Djè vois què t’trabelles!»
— «Non-est, djè sûs», dit l’ bu, «criblé d’noirabeaux».
— «C’est tout ç’ què t’ès su la gruette?
Tè t’ fàs trop d’misse, rawâds ène miette»,
Rèponde el djone, «djè m’ vas t’ gari!»
I monte à djoque su l’ aute, don bec lî trawe les bosses
S’mette à bètchi, bètchi, a rnîme taps qu’ i’ s’nûrit
Souladge la pauve noire bîte des vîches qui l’radint losse.
Dèhalé, note bu au djone dit merci
La morale dè l’ histoire la v’ci :
On est des côps si bin à hotte
Mime t’ a-n atant n’ grande baraque d’ houmme
Qu’on est bin’âje brâmat en soumme
Quand’ d’ in tchâcrî, s-n idée v’ dèhotte
26