Page 12 - Pa-d't'avau-les-autes-côps
P. 12

L’ORADGE.



                        u s’lo qui lût fât tout canrér,
                        An chû tourtous coumme des tachans
                        In’ fât pan d’air èt les tayans
                        Nu s’arètant m’ du v’adeumér.


           5. Il fât toufant, an n’ sait pus baye,
               Les vatches bîzant d’dès les pateures
               Et l’ gros marcau, coûtchi sur l’ meur,
               Su r’lètche la pate, s’èkeût ... èt bâye.
           4
               Lu vêt s’aleuve bin rède èt an voit les alondes
           10. Rasant la terre à hâre, à hète
               Pou s’ rupachi d’ pougnies d’ mouchètes
               Qui, coumme des wapes, dansant des rondes.


               I lwade à tout bout d’ tchamp d’dès l’ cièl quis’ catibule.
               La couv’rèce achôrâye racasse vite sès pouyans
           15. Coumme la bowette n’èst m’ laurdje, elle rabize à bâyant
               S’acouvissi tout droit d’dès l’ fond du vestibule.






           2.  Tachan  :  s.  Masc.  :  blaireau;  animal  dont  la  sueur  abondant  et  d’une  odeur  spéciale
           constitue un moyen de défense.
           3. Tayan : s. Masc. : taon
           4. Adeumer : v. tr.: entamer.
           8. S’ èkeure : v. pr : se secouer.
           9. Alonde : s. fém. : hirondelle.
           12. Wape : s. fém. : guêpe.
           13. Lwade : s. fém. : éclair.
           13. Se catibuler : se brouiller; au figuré : se faire du souci au point d’en perdre la tête.
           14. Racassi : v. pr. : rattraper. Ici : rassembler. A Virton : racachi.
           15. Bowette: s. fém.: petite lucarne. Ici: lucarne arrondie pratiquée dans la. porte de l’écurie
           pour permettre le passage des poules.
           15. Châyi : v. lntr.: piler sur les genoux.



           10
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17