Page 29 - Pa-d't'avau-les-autes-côps
P. 29
Pou racontèr des flauves, an n’ p’lout jamais li mette 17
20. Et les filles, pou les hôre, atint arassotties.
Elles l’aimaint bin tourtoutes : i les fayout tant rire
Quand i les y causout des djônes hoummes à marièr...
I savout tous leûs s’crêts èt n’ su f’out jamais prîre
Pou fâre les coumissians des ceûs qui v’lint s’ causèr.
25. L’ trè qu’ la mère à l’ètaûle, s’a-n allout r’cûde les ûs,
Il avout bin vite fât d’ agritchi d’ des l’ rugain,
Au fin fond du s’ pèni èt d’ glissi d’dès l’ couchû,
In billet vite plouyi pa des mès qui trèblaint.
Et la djournâye passout, câ tout à bardèlant
30. Aveu l’inque, aveu l’aute, su les huches, au culot,
Quand’ les pouilles pounaint fôrt, çu n’èst qu’à s’lo boutant
Quu note brâve cocassî v’nout dèpatrèr l’blanc tch’fau.
Et tout a-n a ralant, i f’out l’ tou des vatchîs
Qu’avaint catchi des ûs... Man Dieû, ç’ n’atout m’ in vice :
35. I les y martchotout èt riblotout d’su l’ prix,
Mâs gn’ avout des marauds qu’a-n’ n’avint des couvisses!!
I n’ su cour’sout jamais, sauf quu l’aute mercudi,
I lès-y décamptout èt follout tcheûr d’accôrd :
C’ n’èst m’ pou in û, noum’ dan, qu’ an vôrout s’ fâre pîdgi,
40. Et pou qu’ ça n’ su saviche, an n’ bâyout jamais fôrt.
Mâs les ènnâyes passaint èt toudjous l’cocassî,
Aveu l’ pènî au bras èt la m’nôye des la potche
Passout coumme d’abitude - Pardi, i duv’nout vî,
I n’atout pus si gaiy, an l’ trouvout pus halotche.
45. Et v’là qu’in mercudi, qu’ les bansètes ataint plènes
Et les bultés r’chaûdés, ç’ qu’an n’avout jamais veû :
Lu blanc tch’fau n’è m’ vunu câ, dud’peûs l’aute sumaîne,
Lu pauvr’ houmme atout môrt... An n’a n’avout rin seû!
26. Agritchi : attraper du bout des doigts et même du bout des ongles.
35. martchoter : marchander; faire de petits marchés.
35. Ribloter : réduire l’offre aux dernières limites acceptables.
36. Couvisse : adj.: se dit d’un œuf à demi couvé.
46. Hulté: s. masc.: baratte.
46. R’chauder : rincer à l’eau chaude.
27