Page 331 - Georges Themelin
P. 331
Griller
Grenade : ène grenâde.
Grenadier : in grenâdi.
Grenailles : les gravales, les gravelles.
Grenier : in guernî.
Grenier au-dessus du corps de logis : el haût guernî.
Grenier au-dessus de la grange : el tabâ, el baraûdi, el bèraûdi.
Grenier à foin au-dessus d’une chambre (chaleur) : el cinâ, el cinaû.
Vieux foin, reste de paille qui reste dans le grenier : el soutré.
Grenier aménagé dans un grenier à fourrage : in faûx-guerni.
Ouverture permettant de jeter le foin ou la paille en-dessous : la traveûre, la trawîre.
Emplacement du tas de gerbes : la tèchelière, la tech’lîre.
Tas de gerbes : el tèchî.
Entasser les gerbes : atèch’ler.
Fenêtre du grenier par où on rentre la récolte : la f’nîte dgerbresse.
Endroit où on pose la gerbe ou le foin en vue de la (le) relancer plus haut : ène dètchîrdge.
Grenouille : ène guernouille, ène côrette (rainette), ène rîne-côrette ou rîne, ène cawrette
(grenouille verte.)
Coasser : craûquer.
Accouplées : à dos-dos.
Œufs de grenouille : des glavins, el couvain.
Battre l’eau pour empêcher les grenouilles de coasser : batte les guernouilles (battre les
grenouilles.)
Enlever la peau des cuisses : dèculotter.
Grès : don grès.
Grève : la gréve.
Gréviste : in grèvisse.
Gribouillages : des ratchatchas, in patamougna, in gribouilladge, in crabouilladge, in
racrabouilladge.
Gribouiller : gribouilli, crabouilli.
Grief
J’ai des griefs contre… : dj’â âque à r’dère su (j’ai quelque chose à redire sur), dj’â âque à
r’protchi (j’ai quelque chose à reprocher), djè troûve què ça n’va m’, d’j’â à m’plîde dè
(j’ai à me plaindre de.)
Griffe : ène griffe (aussi outil pour marquer les arbres à abattre.)
Griffer : grimer, dègrimer (nombreuses griffures), grafiner (égratigner), dègrafiner,
potchi (v. égratigner.)
Griffe, crochet fixé au pied pour grimper aux arbres : ène grippe.
Griffure : in grimadge, in grafinadge, ène grafinaûrde.
Griffonner : griffounner, griffougni, crabouilli, racrabouilli.
Giffonnage : in griffougnadge, in grifounnadge, in ratchatcha.
Grignoter, manger du bout des dents : bètchoter, mougn’ter.
Grignoter, ronger : rougni, dèharmougni, raûquîr.
Grignotement : in bètchotadge, in raûquiadge.
Grignoteur : in bètchotâ, in raûquiâ.
Déchets laissés par des rongeurs ayant grignoté, rognures : des dèharmougneûres.
Gril : in grî.
Grille : ène grile, ène grî.
Grillager : mette ène grile.
Grillage : in grilladge.
Griller : grîre, grilli, roti.
Pain grillé : don pî grilli.
Griller une cigarette : feumer ène cigârette.
Griller un feu rouge : passer aû roudge.
– 331 –