Page 185 - Georges Themelin
P. 185
Cul
Cube : in cûbe.
Cuber : cuber.
Cubage, grande quantité : el cubadge (i gn’è in fâmeux cubadge.)
Cuberdon : in tchapî d’queuré.
Cueillir : queulli, queude.
Cueilli : queudu.
Djè sûs queudu : j’ai perdu la partie ou je suis pris.
Cueilleur : el queudeû, in cueuillou, in cueudâ.
Cueillette : el queudadge.
Cueillir les pommes : queude aux peummes.
Vous arrivez trop tard : toutes les neujettes sant queudues (toutes les noisettes sont
cueillies.)
Les gendarmes l’ont cueilli (arrêté) hier : les gendârmes l’avant quedu èchoi.
Cuiller : la quillie, la quie.
Cuillerée : ène quîrie.
Une cuiller à café de sucre : ène quillie à cafè d’suc.
Grande cuiller en bois : la papinette, la quillie à pot.
Cuir : el cûr.
Lacet de cuir : in courion.
Cuire : cûre, cueûre, roti (rôtir), roustiquer, mitounner.
Ça cuit trop fort, ça attache : ça roustique.
Cuire à nouveau : r’cûre.
Cuit légèrement : groulé.
Cuire à peine : pâmer.
Cuire trop : fourcûre, fourbouli (bouilli trop longtemps), racabouli.
Cuire pour qu’une croûte se forme : rasiner.
Croûte qui attache à la poêle : el rasin.
Fournée de pains : la fournâye, la cueûte.
Cuire dans le four : cûre aû four.
Cuire dans la poêle : cûre à la péle.
Cuisine (lieu) : la cujine, la cueujine, l’oté, l’otâye.
Cuisiner : fricoter, fâre la bouille ou la boubouille ou la popote ou l’frichtique, fâre à
mîdgi, cuj’ner.
Cuisinière : la cuj’nîre (personne), la cuisinière (fourneau et personne.)
Elle est cuisinière : elle cût pou les dgens (elle cuit pour les gens.)
Ensemble d’instruments utilisés en cuisine : el berlan.
Préparer un repas de fête, à plusiers services : mette les quieûles l’eune su l’aûte (mettre
les écuelles l’une sur l’autre.)
Cuisson : el cueuj’nadge.
Cuisse : la cuisse, el haût d’la djambe, el gros d’la djambe.
Entre-cuisses (ou entre-fesses) enflammé : el froyon.
Cuisse de grenouille : patte dè guernouille.
Cuite : ène tampoune, ène beuille, ène tchique (v. boire, ivre, saoul.)
Cuivre : don cuiv’ (pron. cuîf’.)
Cul : el cul, el déri, el pète ou el pèpète (enfantin.)
Base de la gerbe : el cul d’la dgîrbe.
Arrière du four, faisant saillie dehors ou dans la pièce voisine : el cul don four.
Charrette trop chargée sur l’arrière : la tcharrette va à cul.
Décharger une charrette, un tombereau en versant par l’arrière : taper à cul.
Cul nu : à cul nu, el cul au béne.
Donner une fessée (v. ce mot) : bailli su l’cul.
Coup de pied au cul : in côp d’pîd aû cul.
Ça n’a ni cul ni tête : ça n’è ni cul ni tîte, ça n’ressène à rin (ça ne ressemble à rien.)
Il est noir comme le cul d’un pot : i-l est macheuré coumme el cul d’in pot.
– 185 –