Page 181 - Georges Themelin
P. 181

Crever

               Crédit : el crèdit.
                    Vendre à crédit : fâre crèdit.
                    Le crédit est mort, les mauvais payeurs l’ont tué : el crèdit est moût, les maûvais payâs
                    l’avant tué.
               Crédule : dè la bounne annâye (v. naïf), qui gobe tafât.
               Créer : inventer, fâre, crèyer.
                    créature : la crèyatûre.
                    C’est lui qui a créé ces ennuis : c’est lu la faûte (c’est lui la faute.)
               Crémaillère : in cramâ, el crameaû (= aussi outil pour brider une charretée.)
                    Crochet pour suspendre un pot à la crémaillère : in cramion.
                    Crochet pour dépendre une marmite : ène cramiette.
                    Ustensile en forme de U pour suspendre sans se brûler : la cramîte, la mî d’fîr.
                    Pendre la crémaillère : pade el crameaû.
               Crème : (crème du lait) la créme, la crîme, la crame.
               Crème glacée : la créme à la glace.
                    Crème à la vanille : dè la vanille, dè la vanile.
                    Écrémer : cramer, ècrîmer, turbiner (avec une écrèmeuse.)
                    Écrémeuse : la turbine.
                    Ustensile pour prélever la crème : la cram’resse.
                    Quantité de crème prélevée : la cramâye.
                    Pot en grès pour laisser le lait reposer et monter la crème : l’acrameû.
                    Tiédir ce pot en y mettant de l’eau chaude avant d’y mettre le lait : erchauder.
               Créoline : la crèyoline.
               Crêpe : ène vaûte.
                    Pâte à crêpe : el casma, el casmin.
               Crêper : crèper.
                    Se crêper le chignon : s’crèper l’chignon.
               Crépir : crèpi, fradgi (projeter le crépi)                 .
                    Crépi : el crèpi, el creupi.
                    Crépissage : el crèpissadge, el creupissadge.
                    Enlever le crépi : dècrèpi, dècreupi.
               Crépiter (pour le feu) : pètrîji, pètrîr.
               Crépuscule (au crépuscule) : à la breûne (à la brune), à la brûme, aurez la nût.
               Crête (poule) : la crète.
                    Nos poulets ont la crête qui pousse : nos pouillons s’acrètant.
                    Je vais lui foncer sur la crête, je vais l’attaquer : djè vas lî vorer su la crète.
               Creuser : creuser, crûji, forer, fouilli (bêche.)
                    Creuse plus profondément : creûser pus avant.
                    Creuser un trou : fâre in trô.
                    Ça creuse l’estomac : ça baille fî.
                    Il creuse l’idée : i toûne èt i r’toûne l’affaire (il tourne et retourne l’affaire.)
                    Il se creuse la cervelle : i rèflèchit foût (il réfléchit fort.)
               Creux : in creûx, in crûx.
                    Il a une voix forte : i-l è in bon creûx.
                    Creusement : el creuj’mat.
               Crevasse : ène crèvasse, ène fadasse (fente), ène crâye.
                    Crevasser : crèvassi.
                    Se crevasser, se fendre : ès crèvassi.
               Crever : crever.
                    Crever de rire, de chaud, de trop manger : pètarder.
                    J’ai la crève : dj’â la creuve, dj’â ramassi la crève ou la creuve (pron. creuf.)
                    Crève-faim : in creuve-fî, in creuve-la-fî.




                                                         –  181  –
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186