Page 33 - Georges Themelin
P. 33
A
A : verbe avoir : dj’â bin maû (j’ai bien mal.)
Il y a : i gn’è.
Combien y en a-t-il ? : combin ç’qu’i gn’a-n è?
Abaisser : bachi, abachi.
Abaissable : qu’on peut abachi.
S’abaisser : s’abachi, ès bachi (se baisser et aussi s’accroupir.)
Action d’abaisser : l’abachadge.
Baisser ta tête : bachi la tîte, s’fâre tout p’tit.
Ils ont abaissé les prix : i-s avant bachi les prix.
Abandon
Abandonner : abandounner, r’nonci, nèglidgi.
Abandonner devant une difficulté : caler, caner, capouner (peur.)
Abandonner un lieu : èvâcuer, dèguerpi.
Faiblir puis abandonner un travail, un repas : cranter.
Laisser à l’abandon : lâyi à l’abandon, lâyi toûner a rin (laisser tourner en rien), lâyi en
plan (laisser en plan), lâyi toulà (laisser là), èn mi aller djusqu’au tchu (ne pas aller jusqu’au
bout.)
Il a abandonné quelqu’un : i l’è lâyi tout mérseûl (il l’a laissé tout seul.)
Ils ont abandonné leurs détritus sur le bord du chemin : i-s avant lâyi zoûs treûill’ries das
l’fossé.
Il a abandonné ses études : i n’va pus à l’icole, i-l è arrêté l’icole.
Son mari l’a abandonnée : ès-n’ houmme est voûye, ès-n houmme l’è lâyi, ès-n’houmme
è foutu l’camp, ès-n houmme l’è quitté.
Abasourdir : abachourdi (v. étonner.)
Abat-jour : in abat-djou.
Abattre : abatte.
Il abat les arbres rapidement : i-l è bintot fât d’foute in âbe à tîrre, i-l abatte in âbe en in rin
d’taps, i t’è abattu l’âbe què t’n’y ès rin vû (il t’a abattu l’arbre que tu n’y as rien vu.)
Il s’est abattu brusquement : i-l è trellé tout d’in côp.
L’abattage des cochons : l’abattadge des pouchîs, el tuadge des pouchîs.
L’abatteur de cochons : el tuâ d’pouchîs.
L’abatteur (arbres ou animaux) : l’abatteû.
Petite pluie abat le vent : ène pètite plaûve fât tchûre el vat.
Abattement, rabais
Il m’a fait un petit abattement : i m’è lâyi âque (il m’a laissé quelque chose), i m’è fât in paû
âque.
Abattu, accablé (moralement) : affalot (affalote), affalé, maqué, dèmorâlisé, dècouradgi,
anèanti.
Abattoir : in abattoir.
Abbé : in abbé, in queuré.
Abbesse : la supèrieûre.
Abbaye : ène abbaye pron. abbéï.)
Abdiquer : r’nonci à, dèmissiounner, lâyi sa place.
Ils ont abdiqué toute autorité : i lâyant fâre tafât, i-s avant r’nonci à s’fâre ècoûter.
Abdomen : el vate (le ventre.)
Abécédaire : la creujette.
Apprendre à lire : apprenre ses lettes (apprendre ses lettres.)
– 33 –