Page 379 - Georges Themelin
P. 379
Jeu
Jars : el djargô, in djârs.
Jasmin : el djas’mî.
Jatte : ène djatte, ène grande tâsse.
Jauge : la djaûdge.
Jauger : djaûdgi.
Jaune : djaûne, djaune d’oûr (or), cuive (cuivre), canari, mastic, ambe (ambre.)
Jaunir : djaûni.
Jaunâtre : djaûnâte.
Trèfle jaune : don djaûne coucou.
Jaunisse : la djaûnisse.
Javel (eau de javel) : la javel.
Javelle : in djavî.
Javelle dressée : ène djobette.
Javelle couchée : in amaçon.
Mettre en javelles : adjav’ler, amaçounner.
Celle qui ramasse et met en javelles : la ramass’resse.
Jean-foutre : in djean-foute, in djean foutisse, in holli.
Jèble (plante à la mauvaise odeur) : l’île.
Jet : ène pich’lotte, in pich’lot (petit jet faible), ène brichâye (qui éclabousse), ène clissâye
(lancée par une seringue en sureau), ène dèclitchette.
À gros jet : à chiplan.
Seringue faite avec du sureau : ène clisse.
Lancer un jet : clissi, dèclissi, dèpichi.
En un seul jet : en in côp.
Les jets de pierre sont interdits : c’est dèfadu d’taper des caillaûx.
Jeter : lanci, taper aû lon, rotchi (jeter brutalement, une pierre par ex.)
Jetez ça : tapez ça voûye, foutez ça voûye.
Jeter par terre : foute à tîrre.
Jeter des pierres, des projectiles : calouner.
Jet de pierres : in calounadge.
Jeter aux ordures : taper voûye, foute aû djâbe.
Jeter à la volée pour qu’on attrape : lanci à la ramasse.
Jeter violemment par terre : fradgi.
Jeter de la poudre aux yeux : paraite.
Le sort en est jeté : à ç’t’heûre, c’est trop târd pou tchîdgi (maintenant, c’est trop tard
pour changer), on n’sarout pus rèv’nu en arrière.
Jeter un sort : asorceler (ensorceler.)
Se jeter : s’foute, s’taper, vorer su, ès hèrer, ès lanci, ès darer, vorer.
Se jeter à l’eau : s’foute à l’âwe.
Jeton : in dj’ton.
Jeu : in djû (v. jouer.)
Par jeu : pou djouer.
Compter pour choisir l’ordre des joueurs : pîter (avec les pieds),aguîter.
Commencer : avoir la mî.
C’est ça qui est en jeu : c’est ça qu’on djoue.
D’entrée de jeu : tout d’chûte, direc’.
Faire jeu égal : fâre rampô.
Gagnant : guîgnant.
Perdant : pîrdant.
Tricheur : tritchou.
Faire la belle, départager : r’bârer, r’cugn’ter, ercugn’ter.
Il a été pris à son propre jeu : c’est l’batche qui s’rètoûne su l’pouchî (c’est le bac qui se
retourne sur le cochon.)
– 379 –