Page 684 - Georges Themelin
P. 684

Vachement


                    Garder les vaches en les tenant à la corde : warder les vatche à la coûrde.
                    Vache qui a les hanches larges : ène vatche qui è don drî, ène vatche qui è don passadge.
                    Mener une vache au taureau : moûner ène vatche à torî.
                    Mener les vaches paître : moùner les vatches aû pré.
                    Vulve : la nateure.
                    Donner des coups de corne : suquer.
                    Fièvre aphteuse : la cocote.
                    Donner de fréquents coups de pattes : piter.
                    S’arracher une corne : s’ècoûner.
                    Se balancer d’une patte sur l’autre : ès hinsi, tripler (annonce le vêlage.)
                    Meugler : breûler.
                    Bouse : la flatte.
                    Faire une bouse : flatter.
               Vachement : droldemat, fâmeus’mat.
               Vacher : in vatchî, in bouvî, in marquârd, in pateurî.
               Vaciller : tchambrîr, clambotchi, hossi.
                    Osciller parce que mal fixé : dèhossi.
                    Il vacillait (ivre) : i n’campout pus, i n’tènout pus su ses pattes ou su ses guilles (il ne
                    tenait plus sur ses pattes ou ses quilles.), i n’plantout pus.
               Vadrouiller : roûler, trîner, ête toudjous su les routes, aller à la rôde, rôder, vadrouilli (v.
                    traîner, rôder, errer.)
                    Il vadrouille tout le temps : i-l est toudjous su les vôyes, on n’voit qu’lu èt les tchins su
                    les vôyes (on ne voit que lui et les chiens sur les routes.)
                    Vadrouille, vaurien : ène vadrouille.
               Va-et-vient : in va-t’a-vina.
                    Nombreux va-et-vient anormaux : in trimârd, ène comèdie, ène pantomine, in dèholadge.
               Vagabond : in camp-volant, in roûle-ta-bosse, in voltî, in almichtrac, in baraquî (vivant dans
                    une roulotte), ène vadrouille ou in trînâ (idée de malhonnêteté.)
                    Ouvrier journalier, allant de ferme en ferme : in compagnon.
                    Tu seras vagabond, tu iras mendier : tè portrais la louvette (tu porteras la besace.)
                    Vagabonder : trîner sa gayine, trimarder, roûler, trimbâller, ête sas fû ni lû (être sans feu
                    ni lieu.)
               Vagin : la fadasse (fente vaginale), el con (trivial), la crâye (fente.)
               Vaguement : à paû près.
                    Il est resté vague : i n’è m’ dit quoi aû djusse.
                    Il m’en a parlé vaguement : i m’a-n è caûsé ainla, sas m’a dère dè pus’ (il m’en a parlé
                    comme çà sans m’en dire plus), i m’a-n è dit djusse quate mots.
               Vaillant : vaillant, couradgeou.
               Vaillance : la vaillance (aussi défi un peu inutile pour se mettre en valeur.)
               Vain : (v. inutile).
                    En vain : pou rin.
                    Ce serait vain : c’est aûtant pichi das ène banse (autant pisser dans un panier), aûtant trâre
                    das ène passette (autant traire dans une passoire.)
               Vaincre : guîgni, vainque, batte, el mette, passer (surpasser), piler.
                    Vainqueur : el guîgnant, el vainqueûr.
               Vaincu (être) : sè l’fâre mette (se le faire mettre- surpasser.)
                    S’avouer vaincu : mette joug bas.
                    Personne ne saurait me vaincre : i gn’è pachoûne pou mè l’mette.
               Vairon : in grav’lî, in djaunî, in gravî.
               Vaisselle : la vaisselle, la cassoun’rie.
                    Vaisselle brisée : des cassons.
                    Chaque objet composant la vaisselle : in tupin.




                                                         –  684  –
   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689