Page 126 - Georges Themelin
P. 126
Célèbre
Célèbre : foût connu, connu pa tout l’monde, cèlèbe.
Céleri : don cèlèri.
Célébrer : fîter, cèlèbrer.
Célébrer un anniversaire : fîter ses ans.
Célibataire : il est resté célibataire : i-l est resté djeune houmme, c’est in houmme tout seûl.
Célibataire assez âgé(e) : in vî djeune houmme, ène viée féye.
Tant que les autres auront des femmes, il ne se mariera pas : tant qu’les aûtes arant des
feummes, i n’sè marîerait m’ (il drague les femmes mariées.)
Célibataire (rester) : monter a s’mace (monter en semence – en graines.)
Celle : leule, la çolle.
Celle-ci : çolle cite, çolle-làte, ç’telle-cite, ç’télle-late (celle-là.)
Celles : çolles, les çolles, les çounes.
Ces roses sont plus belles que celles de mon jardin : ces rôses-là sant pus belles què
çolles dè note méche.
Cellulite : la grache (la graisse.)
Celui : el çu, el çou.
C’est celui qui parle : c’est l’çu qui cause.
Je te donnerai celui de mon frère : djè t’bârâs l’çu dè m’frére.
Celui-ci : ç’tî ci, ç’tî-cite, ç’tel-cite.
Où va-t-il, celui-ci : où ç’qu’i va, ç’tî-cite?
Regardez celui-là : roîtez ç’tî-late.
Cendres : les çades.
Cendrier : in çadri (c’est aussi la toile solide dans laquelle on mettait les cendres lors de la
lessive. À la fontaine, on étendait cette toile devant soi, pour ne pas mélanger les linges.
Répandre les cendres : ègrâgi les çades.
Cent : cent.
Cent un : cent èt inque (on ajoute èt quand le second nombre n’a qu’une syllabe.)
Être aux cent coups : n’pont fâre dè bin.
Centaine : ène centîne, in cent dè.
Centième : in centième (pron. centjème.)
De nombreuses centaines : des cent èt des mille, des cent èt des cent.
Centenaire : inque ou eune qui è pus d’cent ans, in centènaire, in cent’naire (pr. centnére.)
Centime : in centime (de franc), 5 centimes : in sou; 10 centimes : ingros sou; 25 centimes :
cinq sous; 1 Franc : 20 sous; 5 francs : 100 sous.
Cependant (pourtant) : pourtant, maûgré ça (malgré ça.)
Pendant ce temps : don taps què, su l’taps què.
Censément : censémat (à peu de chose près.)
Centaurée bleue (plante médicinale) : el cabouyot.
Centre : el mitan, au moiti.
Il se croit le centre du monde : i s’croit la boud’lette don monde (le nombril du monde.)
Centrer : mette djusse aû mitan, mette a plî mitan, mette aû moiti.
Céramique : des objets en céramique : des possons.
Cercle : in cèque, in cerque, in rond.
Cercler : cècler, cercler.
Cerclage (tonneau) : el cercladge.
Céréale : ène denrâye.
Cérémonie : cèrèmonie.
La cérémonie a été courte : la p’tite fîte n’è m’ deuré longtaps.
Un repas sans cérémonie : in r’pas sas fâre dè chi-chis.
Cérémonial, protocole : un cèrèmoniâl.
Cercueil : el vachi, in cercû.
On va le mettre dans le cercueil : on va l’mette atère quate plîtches (entre quatre planches.)
– 126 –