Page 128 - Georges Themelin
P. 128
Cesse
Cesse (il n’a pas eu de cesse jusque…) : i n’è pont fât d’bin djusquè…(il n’a pas fait de bien
jusque.)
Cesser : arrêter.
Le vent a cessé : el vat è tchû (est tombé.)
Le bruit a cessé : el dèrame s’è arrêté, on n’è pus rin oyi.
La fièvre a cessé : i n’è pus d’fièv’.
Le cœur a cessé de battre : el cœûr è laûtchi (a lâché.)
Cesser de parler : ès târe, arrêter d’caûser.
Faire cesser : fâre arrêter, mette el holà.
Il ne cesse pas : i n’arrête mi, i n’arrêt’rait m’ (il n’arrêtera pas.)
Sans cesse : toudjous, sans arrêt.
C’est-à-dire : ça veut dère.
Cet
Je voudrais parler à cet homme : djè voûrous caûser à ç’t’houmme-là.
Cette
J’aime cette maison : dj’îme bin cette mâjon-là.
Cette assiette : ç’t’assiette-ci.
Ceux : çoux, les çoux.
Ceux-ci : çoux-ci, çoux-cites.
Ceux-là : çoûx-là, çoûx-lates.
Chablis : in châblis.
Chabot : in tchacâ.
Chacun : tchaque, tchaquin.
Chacun (tout un chacun) : tout tchaquin.
Chacun pour soi : tchaquin pour lu.
Chacun chez soi, ça vaut mieux : ti tchûz ti èt mi tchûz mi (toi chez toi, moi chez moi.)
Chacun à son tour : à tchaquin s’tou.
Chaire : la chaire à prétchi (pron. chér’.)
Chaîne pour attacher les vaches : in harzé.
Chagrin : don tchagrin, d’la poûne (v. deuil, pleurer, triste.).
J’ai du chagrin : dj’â l’cœur gros.
Chagriner : tchagriner, fâre dè la poûne.
Chahuter : fâre el bazâr.
Chahut : don bazâr.
Chaîne : ène tchîne.
Chaîne pour lier les vaches : in hardî, in hardé, in harzé.
Chaîne à gros chaînons : in arâyû.
Chaînon : in tchînon.
Anneau du bout de la chaîne : el bawet.
Barre métallique qui passe dans cet anneau et qui ferme la chaîne : el biyin.
Enchaîner : atchîner.
Chaînette : la tchînette.
Chair : la tchâ.
Chair de poule : la tchâ d’pouille.
Avoir la chair de poule : trisoler (frissonner.)
Chaire à prêcher : la chaire à prîtchi.
Chaise : ène tchaise.
Tu n’as pas de chaise? assieds-toi sur ton poing, tu seras à quatre doigts du sol : tè n’ès pont
d’tchaise? assûs-t’ su t’pougne, tè s’rais à quate doigts d’tîrre.
Tresser la paille pour une chaise : fessi.
Réparer une chaise : r’fessi.
Barreau de chaise : in boûzon.
Pied : ène patte.
– 128 –