Page 155 - Georges Themelin
P. 155
Commune
Commencer : coummaci, adamer (entamer), attaquer (un travail, un repas), dèmarrrer,
amôrci, s’lanci.
Recommencer : r’coummaci, èrcoummaci.
Au commencement, tout semble beau : au coummaç’mat, c’est toudjous des rôses èt
des violettes (au commencement, c’est toujours des roses et des violettes), nouvî ramon
ramoune vlati (un balai neuf balaie volontiers) .
Commencer quelque chose de nouveau alors qu’on est déjà âgé : s’y mette su l’tard.
Commencement : el coummaç’mat, el dèbut, el dèmarradge.
Je commence à avoir chaud : djè coummace pa avoir tchaûd.
Comment : coummat.
Comment allez-vous? : coummat ç’què v’allez?, coummat ç’què ça v’va ?, coummat
qu’ça va ?.
Comment faites-vous : coummat ç’què v’fayez.
Comment dites-vous : coummat ç’què v’dijez.
Comment se fait-il : coummat ç’què ça s’fât; coummat qu’ça s’fât.
N’importe comment : à la michtanflûte, à la dj’m’en foute, coumme ène pougnie d’sottîje.
Chercher le pourquoi et le comment : tcharchi à counneute el fin mot.
Commentaire : ène rèmârque.
Vous en faites des commentaires pour si peu : v’a fayez des ramadges pou rin ou pou des
rins.
Commérages : des ramadges, des racontârs, des cancans, des canl’ries.
Commère : ène canl’resse, ène bardalresse (bavarde), ène cancan’resse.
Commérer : canler.
Commerce : el coummîrce, el coummérce.
Tenir commerce : t’nu boutique.
Dans le commerce, il faut savoir entretenir sa clientèle : das l’coummîrce, i faût savoir fâre
aveu les dgens (il faut savoir faire avec les gens.)
Commerçant : in boutiquî, ène boutiqu’resse, in martchand, in coummerçant.
Commercialiser : mette pou ête vadu.
Commettre : coummette, fâre.
Commettre un vol : voler.
Commettre une faute : fâre ène faûte.
Se commettre avec : ès montrer aveu.
Commis : in commis, in domestique (v. ce mot.)
Commission : ène coummission.
Faire les commissions, les courses : fâre les coummissions.
Commissionnaire : in coummissiounnaire (messager.)
Je lui transmettrai le message : djè lî fârâ la coummission.
Commode : ène coummôde.
Il est commode : i-l est âji, i-l est atadaûle (il s’entend bien avec tous.)
Commodité : l’âjance.
Il aime ses commodités : i-l îme ses aises (pron. ése.)
Commun.
Four commun : el four banâl.
Nous avons une idée commune : dj’avans la mîme idée.
C’est une espèce commune : c’est d’la soûrte qu’i gn’a-n è tout plî (c’est de la sorte qu’il y
en a – qu’on rencontre – beaucoup.)
Communauté.
Ils vivent en comunauté : i viquant tourtous assène.
Commune : la commune (aussi la maison communale.)
Communal : communâl.
Je vais à la maison communale : djè vas à la commune.
Territoire de la commune, du village : el ban.
– 155 –