Page 199 - Georges Themelin
P. 199

Dégoter

               Défoncer : dèfonci, beuilli (bosseler.)
                     Dèfonci = aussi rebattre la faux grossièrement.
                    Défonçage (agriculture) : el dèfonçadge.
                    Il a défoncé la porte : i-l è passé aû travî d’l’huche (il est passé à travers la porte.)
               Déformer : dèformer.
                    Déformé, dèformé, gautche, ployi, tordu, tûlé ou teûlé (planche.)
                    Ils ont déformé mes paroles : i-s avant tchîdgi ç’què dj’avous dit.
               Défourner : dèfourner, sorti don four.
               Défraîchi (se) : passer, s’dèfraîchi.
                    Objet défraîchi : ène passâye.
               Défranchi : dèfrantchi (= aussi rendu moins franc, moins hardi.)
               Défrayer, rentrer dans ses frais : dèfrayi.
               Défricher : dèfritchi, dètoriner.
                    Défrichage : el dèfrichadge.
               Défriser : dècroler, dèfrîji.
               Défroque : ène dèfroque, ène loque.
               Défroquer (se) : taper l’habit su la hâye ou das les chaudeûres (dans les orties.)
               Défunt : moût (v. mort.)
               Dégager : dègadgi.
                    Se dégager : s’dègadgi, ès libèrer, s’dècroler, ès dèhoter (lorsqu’on était bloqué.)
                    Se dégager d’une mauvaise situation : ès dèpîdgi.
                    Le ciel se dégage : el ciel raclaîrit (s’éclaircit), ça s’leuve (ça se lève.)
                    Le ciel est dégagé : el ciel est clair, i gn’è m’ in nuadge.
                    La nuque bien dégagée : bin couche su la hanette.
               Dégaine : la dègaine (pron. dèguéne.)
                    Quelle bizarre manière d’aller : qué dègaine.
               Dégarnir (se) : s’dègarni.
                    Dégarnir, alléger en enlevant le superflu : (ès) dègarni.
                    Perdre ses cheveux : pîrde ses tchavoux, s’dèhuquer, s’dègarni.
                    Avoir les dents déchaussées : avoir les dats dègarnis (ou dègarnies.)
               Dégât : un dègât.
                    Causer des dégâts : fâre des dègâts, fâre des ravadges.
                    Limiter les dégâts : chapper l’pîre (échapper au pire.)
                    Celui qui cause des dégâts : in ravachole, in ravadgeaûle.
               Dégeler : dèdgealer, dèdg’ler.
                    Dégel : el dèdgeali.
                    Je n’arrive pas à me dégeler les pieds : djè n’arrive mi à m’rachauffi les pids.
                    Il a dégelé l’assemblée : i-l è fât rîre les dgens, i-l è mins tout l’monde à l’aise.
               Dégénérer : toûner a crottes dè pouchî, (tourner en crottes de cochon), toûner a rin (tourner
                    en rien.)
                    Ça va dégénérer en bagarre : ça va maû toûner (ça va mal tourner.)
               Dégermer : dèdgîrmer.
               Dégivrer : dèdgîvrer.
                    Dégivrage : el dèdgîvradge.
                    Il faut dégivrer le frigo : i faût fâre fonde la glace das l’frigo.
               Dégobiller : dègobîr (v. vomir), dègueûler, r’dègobîr ou rèdègobîr (une nouvelle fois.)
                    Dégobillage : in dègobilladge.
               Dégoiser : dècratchi (v. calomnier.)
               Dégonfler(se) : (ès) dègonfler.
                    Dégonflage : el dègonfladge.
                    Se dégonfler, renoncer à aller jusqu’au bout : cranter (v. lâche.)
               Dégorger : dègordgi.
               Dégoter : trouver, dègoter, dènitchi (dénicher.)


                                                         –  199  –
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204