Page 218 - Georges Themelin
P. 218
Difficilement
Difficile pour la nourriture : in nâtchiâ (nâtchîresse), in lâtchiâ, in plutchâ (qui trie dans
son assiette), in narou, in nareû (facilement dégoûté.)
Il est difficile pour la nourriture : pus niche pus narou (plus sale, plus difficile.)
Il est difficile à vivre : i n’est m’ (co si) âji.
Aller vers les difficultés : i-l è les pids maû toûnés.
Avoir des difficultés : avoir bin don combat, a voir dè toutes les couleûrs.
Tout cela est bien difficile : cè n’est m’ âji d’avoir âji (ce n’est pas facile d’avoir facile.)
Ce n’est pas difficile pour moi : djè n’sûs m’ a molâje, djè n’â m’ deur, ç’n’est rin pour
mi, djè n’sûs m’ dgîné dè…
Avoir des difficultés pour vivre, pour réaliser quelque chose : misîrer.
Difficilement : molâjimat, à grand poûne.
Difficulté : la dgîne, in complicadge, ène anicrotche.
Éprouver des difficultés : avoir molâji.
Il n’aurait aucune difficulté à : i n’s’rout m’ dgîné dè.
Difforme : tordu, maû bâti, croyu, câgneû, diffôrme, crawleû, crowlu (noueux, rabougri pour
un arbre.)
Digérer : digèrer.
Digestion : la digession.
Mal digérer : avoir in poids su l’estoumac’, ête dèrandgi, ête amagoté.
Je le digère mal : ça n’passe mi, ça è don maû d’dèvaler (ça a du mal à descendre.)
Indigeste : indidgesse.
Il digère tout, facilement : i-l avol’rout des briques (il avalerait des briques.)
Il a l’estomac fragile : i-l è in estoumac’ dè peumme cûte (il a un estomac de pomme cuite.)
Digital : don doigt.
Digne
Il est digne de confiance : on peut s’fiyi à lu.
Digue : ène dîgue (pron. dîqu’.)
Dilapider : guernouilli, dèguernouilli, guernapi, dèchèrer, dèchiper (vêtements.)
Dilater (se) : afler (enfler), grossi.
Dilettante : amâteûr.
C’est un dilettante : i fât ça pou passer s’taps (il fait ça pour passer son temps.)
Diligent, expéditif dans son travail : dilidgent.
Diluer : baptiji (pour une boisson.)
Dimanche : el dîmatche.
S’habiller avec les vêtements du dimanche : s’mette en dîmatche.
Recevoir son argent de poche : r’cevoir ès dîmatche.
Dimension : la m’seure.
Diminuer : diminuer, r’diminuer (à nouveau), bachi (baisser, pour l’eau, un prix…), dèqueuv’ler
(pour un niveau, un contenu), racouchi (raccourcir.)
Sa taille a diminué : i-l è rap’titi.
Il a diminué très fort, il a maigri : ça n’n’est pus.
Les jours diminuent : les djous raccouchissant.
On commence à voir la diminution des prix : on coummace à voir què les prix bachant.
Dinde : ène dînde (pron. dint’.)
Dindon : in dîndon (aussi celui qui se fait rouler.)
Dîner : dîner.
Le dîner : el dîner.
Qu’as-tu mangé à dîner : qu’est-ce què t’ès mîdgi à mîdi.
Dîner plantureux : in dîner d’queurés.
Diocèse : el diocése.
Diphtérie : el croup.
– 218 –