Page 224 - Georges Themelin
P. 224
Distribuer
Distribuer : distribuer, bailli (donner), r’distribuer ou èrdistribuer (à nouveau.)
Distribution : la distribution.
Il était derrière la porte le jour de la distribution (il n’a pas reçu beaucoup d’intelligence) : i-l
atout drî l’huche el djou d’la distribution.
District : el distric’.
Dit (ledit…, ladite… ) : el dit’…, la dite…
Diurétique : pou fâre pichi (pour faire pisser.)
Divaguer : batte la campagne, pîrde la cârte.
Tenir des propos incohérents : ragad’ler, ramadgi (raconter toujours la même chose.)
Divan : in divan.
Divers : diffèrents, toutes soûrtes dè.
Divertir (se) : ès diverti, s’amûser, ès dèsannoyi.
Divertissement : in amûs’mat, in pass’mat d’taps.
Divertissant : amûsant, plâjant, qui fât passer l’taps.
Diviser : diviser, partadgi.
Divisible : divisaûle.
Division : ène division, in partadge.
Divorce : in divôrce.
Divorcer : divorcer, divorci, ès sèparer.
Divulguer : dère, raconter.
Rendre public, faire savoir : dèvûgler, mette aû djou (mettre au jour – à la lumière.)
C’est lui qui l’a divulgué : c’est lu qui l’è ètu dère (c’est lui qui l’est allé dire.)
Dix : dîx, dîje.
Dîx femmes, dix hommes : dîx feummes (pron. dî), dîx hoummes (pron. dîz’.)
Il y en a dix : gn’a-n è dîj’.
Il sont dix : i sant à dîj’.
Dixièmement : dîxièm’mat.
Dizaine : ène dîjîne.
Tas de dix gerbes dressées : in dîjî.
Docile : dgentil, qui ècoûte bin, doumiche (pour un animal facile à conduire.)
Docile et flatteur qui se fait tout petit : in tchin courant.
Docteur : in docteûr, in mèd’cin.
Document : in papî.
Dodo : in dodô.
Doigt : in doigt.
Pouce : el pûtchet – index : el deûxîme doigt, l’aridet – majeur : el grand doigt, la
grand’dame – annulaire : el quatrîme doigt, el djan d’la saû – auriculaire : el pètit doigt,
el pètit coûtî.
Il compte sur les doigts : i compte su ses doigts.
Avoir une bague au doigt : avoir ène bague à s’doigt (pron. bac’.)
Montrer du doigt : montrer aû doigt.
On aurait pu les compter sur les doigts (ils étaient peu nombreux) : On arout pu les
compter su les doigts d’ène mî.
Doigté
Il faut savoir prendre les gens avec doigté : i faût toudjous gatîr les dgens où ç’què ça les
dèmîdge (il faut toujours gratter les gens là où ça les démange) .
Doigtier : in doigtî.
Domestique : in domestique, in vâlet, in compagnon (qui va de ferme en ferme), in marquârd
(celui qui s’occupe des bovins), in vatchî.
Les domestiques du baron : les dgens don baron.
Etre domestique : ête a gadges, servi, aller à mâte, ête en condition.
Salaire mensuel du domestique de ferme : les gadges, la termine.
Domicile : la mâjon, la cassine (péjoratif.)
– 224 –