Page 237 - Georges Themelin
P. 237

Éducation

               Écrire : ècrire, rècrire (à nouveau) écrire avec une craie : croyi.
                    Écrire avec un crayon : crayounner.
                    Écrit indéchiffrable : in pata-mougna, des ratchatchas.
               Écriture : l’ècriture.
                    Apprendre à écrire : apprenre ses lettes.
                    Il écrit bien : i-l ècrit coumme in notaire.
                    Écrivain : l’çu qui è ècrit in lîve.
               Écriteau : in ècriteaû, ène pancârte, ène plancârte.
               Écrou : in ècrou.
               Écrouler (s’) : crouler, s’afaler, s’abouler (mur, talus), s’lâyi tchûre (se laisser tomber.)
                    Faire s’écrouler un vieux mur : abouler, foute à tîrre.
                    Une partie du chargement de foin s’écroule : la tcharrâye chite.
                    Écroulement : l’ècrouladge.
               Écru : ècru.
               Écuelle : ène qûle, ène èqûle, ène quieulle, ène qûlette (petite), in platî (en bois.)
                    Contenu d’une écuelle : ène quieullâye, ène cullâye.
               Écume : la queume, la came.
                    Écumoire : la queum’resse, la cram’resse, la queum’rette (petite.)
                    Écumer : queumer, èqueumer, camer.
                    Qui a l’écume à la bouche quand il parle : in camâ.
               Écureuil : in èqueuron.
               Écurie : l’ècûrie, l’ètaûle (= aussi étable.)
                    Il ne faut qu’une mauvaise bête pour gâter une étable : i n’faût qu’eune maûvaise bîte pou
                    gâter ène ètaûle.
               Écusson : in ècusson.
               Eczéma : l’egzéma.
               Édenté : chardé (les dents de devant manquent), i n’è pus d’dats.
               Éditer : fâre paraite.
                    Je prépare l’édition d’un livre : djè vas sorti in lîve.
               Édifice : in bâtimat.
                    Édifier : bâti.
               Édredon : in duvet, in pleumon.
               Éduquer : apprenre, èl’ver, montrer.
                    Il éduque les enfants : i-l apprend les afants.
               Éduquer, dresser : fâre ècouter (faire obéir), dressi, moûner à la baguette ou à la courdgie
                    (mener  à  la  baguette  ou  au  fouet),  dompter,  s’rade  mâte  (se  rendre  maître),  mette  à
                    bounne icole (mettre à bonne école.)
                    Il a été difficile à éduquer : i les y a-n è bailli don fil à r’toûrde (il leur a donné du fil à
                    retordre.)
                    Il est difficile malgré tous nos efforts : cè n’est m’ pourtant qu’on nè l’rèprend m’, là (ce
                    n’est pas pourtant – ce n’est pas faute – qu’on ne le reprend pas.)
                    Ils se laissent mener par leur fils : i n’voyant qu’p’aux œils dè zoû gamin (ils ne voient
                    que par les yeux de leur gamin), zoû gamin : i n-n avant fât zoû bon Djeu (leur gamin, ils
                    en ont fait leur bon Dieu), i lî passant tafât (ils lui passent – permettent – tout), sa mère lî
                    promettrout d’aller dècrotchi la lune (sa mère lui promettrait d’aller décrocher la lune.)
                    Un  jour  viendra  où  il  leur  crachera  au  nez  –  au  visage  :  in  djou  venrait  qu’i  les  y
                    cratch’rait aû nez.
                    Il faut lui apprendre à obéir (v. ce mot) : i faût lî appenre à ècoûter.
                    Il a été bien  éduqué par son  père : i-l  è ètu bin apprins pa s’pére  (apprentissage  d’un
                    métier.)
                    Il a reçu une mauvaise éducation : i-l è ètu maû èl’vé (mal élevé) ou maû apprins (mal appris.)
                    Faire son éducation : apprenre.
               Éducation : l’èducâtion.


                                                         –  237  –
   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242