Page 242 - Georges Themelin
P. 242
Embaucher
Se tirer d’embarras : ès dècramîr, ès dèpatrouilli, ès dèhoter.
Embarrassé, penaud : dgîné, paf, malâdge, dèfrîsé, dgîné.
Faiseur d’embarras : in fayâ d’embarras (v. manière.)
Ignorer une parole gênante, un fait embarrassant : èn mi fâre mention, èn mi s’a r’toûner.
Embaucher : embaûtchi (= aussi draguer une fille dans un bal.)
Embauche : l’embaûtche.
Chercher de l’embauche d’une place à l’autre : trimarder, ête su l’trimârd.
Celui qui cherche de l’embauche en se déplaçant : in trimardeûr.
Embaumer : abaûmer.
Embaumement : l’abaûm’mat.
Ces fleurs-là embaument toute la pièce : ça node bon das toute la place aveu ces fleûrs-là
(ça sent bon dans toute la pièce avec ces fleurs-là.)
Embellir : abelli, embelli.
Embellissement : l’abellis’mat, l’abellich’mat, l’abellichadge.
Emberlificoter : aberlificoter, ratarteler.
S’emberlificoter : s’aberlificoter, (s’) acramîr.
Embêter : embéter, annoyi, apoij’ner (empoisonner), fâre aradgi (faire enrager), fâre mârrounner,
emmerder, hoder (fatiguer), harguigni (taquiner), fâre tchîre, peler (ennuyer) (v. taquiner,
ennuyer, gêner.)
Ne m’embête pas : lâye-me tranquille, foute-me la paix.
Personne embêtante : in embétant, in soyant, in hachraûle, in nûjaûle, in hodaûle
(fatigant), in emmerdant, in peule-panse, in pelant, in razoguet (idée de petit.)
S’embêter : s’embéter, s’annoyi (s’ennuyer), s’emmerder, ès peler.
Embêtant : soyant (v. ennuyer.)
Embêtement : in enbét’mat, ène tchîrie (v. problème.)
Il est embêté, dans une mauvaise situation : i-l est maû prins (mal pris.)
Quel embêtant! : qué soûye!, qué pèle-panse!
Tu m’embêtes : tè m’fâs tchîre, tè m’peules la panse.
Emblaver : ablaver.
Emblée (d’emblée) : aûssi raide.
Embobiner : abobiner, embobiner, ratortîr, racamisoler, atourlupiner, amîtchi (rouler.)
Embobiner par des belles paroles, des flatteries : lober, r’lober, ou rèlober (à nouveau.)
Entourloupette : ène atourloupette, in abobinadge, in ratortiadge, in amîchadge.
Emboîter : emboiter.
Emboitement : in emboit’mat.
Fermer ce qui s’emboîte : claper, r’claper, refroumer.
Emboîter à nouveau, remettre dans son encoche : remboiter.
Embolie : ène embolie.
Embonpoint (v. gros)
Il a de l’embonpoint : i-l est fin grâs, i s’poûrte bin, i-l è in vate!, i-l è in vate coumme in
tounnî ou coumme in satche dè gruches (un sac de son.)
Embouché : aboutchi.
Mal embouché : maû aboutchi.
Embourber (s’) : s’acramîr, s’acroler, s’ahoter, s’afagni, s’amarer.
Action de s’embourber : in acroladge, in afagnadge.
Tirer un véhicule embourbé : dèhoter, dèmarer, dècramîr.
Emboutir : ratrer d’das.
Embranchement : in embrantch’mat.
Embraser (s’) : brûler, prenre fû.
Embrassade : in rabrassadge, ène rabrassâde, l’abrassâde, ène embrassâde.
Embrasser : rabrassi, abrassi, bâji (baiser), litchi (lécher), ès rèlitchi ou s’rèlètchi (se relécher
– vulgaire) s’bailli ène boutchette, bailli in bec, bailli ène baise, bailli ène tchouffe
(baiser sonore), s’bècoter.
– 242 –