Page 243 - Georges Themelin
P. 243
Émotif
Embrasser passionnément : raboutch’ter.
Saisir par la taille et embrasser : ersârrer, rassârer, rèssârrer (reserrer.)
Qui embrasse volontiers : in rabrassâ, in rabrasseû.
Longue suite de baisers : in r’lèchadge (v. baiser.)
Relation intime : la bâjeûre.
Embrayage : l’embrayadge.
Embrayer : embrayi.
Embrayer, reprendre le travail : rattaquer.
Embrigader : embrigâder.
Embrocher : embrotchi.
Embrouiller s’) : (s’)embroûilli, (s’) acramîr, (s’) aberlificoter, (s’) afarbouilli (v. emmêler.)
Affaire embrouillée : in miche-mache, in acramiadge, in afarbouilladge, ène tcharrue
d’tchin, in mèli-mèlo, in amîchadge (idée de malhonnêteté.)
Embrouille : l’embroûille (mésentente, dispute); méli-mélo : in afarbouyadge.
Embué
La vitre est embuée : i gn’è d’la vapeûr su l’cârreaû.
Eméché : pompette(v. ivre, soûl.)
Émeri (du papier d’émeri) : don papi d’vérre.
Émerveiller (s’) : trouver ça si bî.
Émission (de radio) : ène èmission aû posse (au poste.)
On a émis un nouveau timbre : on è sorti in nouvî timbe.
Emmailloter : amailloter, fachi, r’fachi ou erfachi (à nouveau.)
Emmancher : amîtchi, ramîtchi (à nouveau.)
Emmanchement : in amîchadge (= aussi affaire mal partie), el ramîchadge.
Emmanchure : l’amîtcheûre.
Emmêler : acramîr, racramîr, racrafougni, trèmêler, racrafougni, apistroûyi (dans tous les
sens), apâtrir (empêtrer.)
Emmêlement : in acramiadge, in racramiadge, in crafougnadge.
Nœuds emmêlés : des firnawes.
Faire des nœuds compliqués, emmêlés : firnawer.
Emménager : aminadgi.
Emmener : prenre aveu, emm’ner, emmoûner.
Emmerdant : emmerdant (v. ennuyant, embêtant.)
Emmerdeur : in emmerdant.
Emmerder (s’) : (s’) emmerder.
Emmitouflé : racamisolé.
S’emmitoufler : ès rafrûler, s’rafardèler.
Il est emmitouflé dans des tas de vêtements : on dèrout in tchat das ène botte (on dirait
un chat dans une botte – de paille.)
Émotif : sensibe, qui è in p’tit cœur.
Ça me remplit d’émotion : ça m’va lon (ça me va loin), ça m’fât âque (ça me fait quelque
chose.)
Il ne se remet pas de son émotion : i n’sait s’ravoir, i n’sè r’mette mi, i-l è don maû à
s’rapâji.
Ça l’a fort ému : ça l’è r’mué.
Se mettre en émoi, s’inquiéter : s’amâyi.
Émotionner : èmôtiounner.
Émotion, frayeur : ène èmôtion.
Ému : èmu, r’toûné, èchaûré, tchantchû.
Ça l’émeut, ça le touche : cè n’est m’ sas l’gatîr (ce n’est pas sans le chatouiller), ça lî fât
âque (ça lui fait quelque chose.)
Émouvant : èmouvant.
Émouvoir : èmouvoir.
– 243 –