Page 251 - Georges Themelin
P. 251
Enlaidir
Je vous dis ça sans engagement, sans certitude : djè v’dis ça èt djè n’dis rin (je vous dis ça
et je ne vous dis rien.)
Tu ne sais pas à quoi tu t’es engagé : tè n’sais ç’qui t’rattade (ce qui t’attend), tè n’sais où
ç’què t’mettes tes pîds.
Engeance : ène endgeance (groupe de personnes méprisables.)
Engelure : l’adgealeure.
Engelure, onglée : in èpinçon, les èpinçons.
Engin : in agayon, ène machine, in endgin.
Engloutir : aglouti, goulafer (v. manger, gourmand.)
Il a englouti tout le plat : i s’è afilé toute la platernâye, i-l è estranlé toute la platernâye.
Engoncé : agonci.
Engorger (s’) : (s’) engordgi.
Engouement
Ils on un engouement pour les vieilles choses : i sant aradgis après les viéries (ils sont
enragés après les vieilleries.)
Engoulevent : in crapaûd volant.
Engourdir (s’) : s’adormi, s’agourdi, s’aroquer (à cause d’une position immobile prolongée),
s’aroidi.
Engourdissement : l’agourdich’mat, la roideûr.
J’ai la main qui s’engourdit : dj’â la mî qui doût (qui dort.)
Engrais : dè l’engrais (pron. engré.)
Engraisser : agrachi, ragrachi (à nouveau), dèv’nu grâs.
Engraissement : l’agrachiss’mat, l’agrachadge (bétail.)
Ce n’est pas avec de l’eau claire qu’on engraisse les cochons : cè n’est m’ aveu d’la claire
âwe qu’on agrache les pouchîs.
Engranger, rentrer (la récolte) : r’mette, ratrer, r’mîser, atèch’ler (gerbes), atassi (entasser.)
Engrenage : in engrènadge.
Engueuler (s’) : (s’) engueûler, (s’) enguirlander, (s’) apointer, dèhutchi, sounner les clotches,
ahontchi, dèhugni, dèmargougni, fâre el bazâr (faire une scène), rabawer, tèrer les oreilles,
agoni, agoniser (invectiver), empointer, bacâyi après, appler Batisse, tchapitrer.
Engueulade : ène engueûlâde, in engueûladge, in cigâre.
Enhardir (s’) : s’enhardi, dèv’nu pus franc, s’afrantchi.
Hardi : hardi, franc.
S’enhardir à nouveau : ès renhardi.
Enigme : ène dèvinette, in mystére.
Enivrer (s’) : ès saûler (v. boire, ivre.)
Enjamber : endjamber, happer (mesurer par enjambées.)
Enjamber par un petit saut : saut’ler, houper.
Enjambée : in ha, ène hapâye, ène endjambâye, ène adjambâye.
Enjeu : l’endjû, la bloque.
Jouer avec des enjeux : djouer pou des sous.
Enjoindre : oblidgi.
Enjôler : abobiner, amigoter.
Il s’est laissé enjôler : i s’è lâyi toûner, i s’è lâyi amîtchi (affaire pas nette.)
Enjoliver : garni, abelli.
Enjolivure : ène endjoliveûre, in abellich’mat.
Enjoué : gai.
Enlacer : sârrer das ses bras (serrer dans ses bras), t’nu das ses bras (tenir.)
Ils étaient enlacés : i-s ataint das les bras l’inque dè l’aûte (ils étaient dans les bras l’un de
l’autre.)
S’enlacer : ès rèssârrer.
Enlaidir : alâdi, dèv’nu (bin) lâd.
– 251 –