Page 265 - Georges Themelin
P. 265

Essoufflé

               Espièglerie : ène niche, ène ross’rie, ène arsouil’rie.
                    Il nous cause bien du souci : i nous a fât voir (il nous en fait voir.)
               Espion : in espion, in rauch’nâ, in chougnâ, in furtâ.
                    Espionner : espiounner, rauch’ner.
                    Espionnage : l’espiounnadge.
               Espoir : l’espoir.
               Esprit : l’esprit.
                    Un esprit, un fantôme : in rèv’nant.
                    Perdre l’esprit : pîrde la tîte (la tête), pîrde la boule, pîrde la cârte.
                    Reprendre ses esprits : rèv’nu à lu (revenir à soi.)
                    Avoir l’esprit ailleurs : avoir la tîte aûte pârt (avoir la tête autre part.)
                    Ça me vient brusquement à l’esprit : dj’ y sondge tout d’in côp.
                    Il raconte tout ce qui lui vient à l’esprit : i raconte tout ç’qui lî passe pa la tîte.
                    Dans mon esprit : à m-n’idée.
                    Il a un esprit créatif, inventeur : i-l è d’l’idée (il a de l’idée.)
                    Il a de l’esprit, il est intelligent : c’est ène tîte.
                    Il a l’esprit d’à propos : i r’tchût toudjous su ses pattes (il retombe toujours sur ses pattes),
                    i troûve toudjous la pièce pou mette aû trô (il trouve toujours la pièce pour mettre sur le
                    trou.)
                    Ça m’est venu à l’esprit : djè l’â bin sondgi.
                    Il a de l’esprit : i-l îme les djûs d’mots (il aime les jeux de mots.)
               Esquinter : esquinter (v. abîmer, fatiguer.)
               Esquiver : ès coichi (en se baissant.)
                    S’esquiver, se sauver, foute el camp.
               Essaim : in djiton, in nûchon.
                    Essaimer : djiter.
               Essarter : essaûrter, dessaûrter.
                    Essartage : l’essaûrtadge.
                    Enlever les souches : dessoquer.
               Essayer : essayi, ressayi (à nouveau), tâtchi (tâcher), wâti dè, risquer dè.
                    Essai : in essai.
                    Essayage : l’essayadge.
                    Essayez de… : wâtez dè...
                    J’essaierai de venir : djè wâtrâ dè v’nu.
                    Je propose d’essayer : c’est d’essayi.
                    Inutile d’essayer : gn’è pont d’avance.
                    C’est juste pour faire un essai : c’est manière.
               Essence : dè l’essence.
                    Essence (arbre) : ène soûrte.
               Essentiel : el principâl, èç qui compte el pus’ (ce qui compte le plus.)
                    C’est essentiel : on n’ s’a sarout passer ou on n’sarouit s’a passer (on ne saurait s’en passer.)
                    Essentiellement : principâl’mat.
               Esseulé : dèlôné, desseûlé, mérseûl.
               Essieu : in achi.
                    Extrémité percée de l’essieu qui reçoit la cheville : la mouchette.
                    Cheville : l’oûche.
               Essorer : essorer, ragoutter (jusqu’à la dernière goutte.)
                    Essorage : l’essoradge.
               Essoufflé : aganfé, haloûné, à couche d’haloûne, in hansâ.
                    Être essoufflé : tanfler, tanfiner, hansi, tanci, èn pus savoir haye (ne plus savoir marcher.)
                    Il a du mal à retrouver son souffle : i n’sait pus s’ravoir.
                    Il  s’essouffle  vite  :  i  tanfèle  vite,  i-l  est  vite  à  couche  d’haloûne  (il  est  vite  à  court
                    d’haleine.)


                                                         –  265  –
   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270