Page 324 - Georges Themelin
P. 324

Gigantesque

                    Suite de gifles : ène berlafâye.
                    Je vais te donner une gifle : djè vas t’bailli ène imâdge à cinq doigts (je vais te donner
                    une image à cinq doigts.)
               Gigantesque : foût grand (fort grand), fâmeûx.
               Gigot : in dgigot, ène dgigue (dè tchevrû.)
               Gigoter : dgibaûder, dgigoter, dgigloter.
               Gilet : in dgilet, in coltin, in caraco (gilet de laine.)
               Girofle : ène dgiroffe.
               Giroflée : la dgiroflée.
               Girolle : la dgirolle.
               Giron : el dgiron, el dgèron.
               Girouette : la dgirouette.
               Gîtage, assemblage de poutres avec plancher : in dgîtadge.
                    Poutre qui soutient un plancher : ène dgîte.
               Gitan : in camp-volant, in românichel.
               Gîte : el ou la dgîte, la baudge (animal sauvage), la baûre (trou, terrier, cachette.)
                    Gîter : dgîter.
                    Passer la nuit ailleurs que chez soi : aller à la dgîte.
                    Donner le gîte : bailli l’dgîte, racalodgi (loger des gens inconnus ou peu recommandables.)
               Givre : el dgîve, el dginve.
                    Givrer : dgîvrer.
               Glabre : qui n’è pont d’poils.
               Glacé : glacé, froid, adgealé (gelé.)
               Glace : la glace (aussi miroir.)
                    Glace mince qui fléchit : in flîdjû.
                    Fléchir sous un poids : flidgi.
                    D’une rivière couverte d’une couche de glace solide : elle poûrte.
                    Glacial : glaciâl.
                    Une crème glacée : la crîme à la glace.
                    J’ai les pieds glacés : dj’â les pîds coumme des glaces, ou coumme des mujîs d’tchin
                    (comme des museaux de chien.)
               Glacer : glaci.
               Glacière : la glacière (pron. ière très bref.)
               Glaçon : in bouquet d’glace.
               Glaçon qui pend du toit : in glaçon, in suçon.
               Glaïeul : in glaïu.
               Glaire : don glavin.
               Glaise : la glaise (pron. glése), la grosse-tîrre.
               Gland : in gland.
                    Glandée : la glandâye.
               Glaner : glèner, raglèner (complètement, sans rien laisser.)
                    Glanage : el glènadge, el raglènadge.
                    Glanure : in glènon, la glène (bouquet d’épis glanés), la raglène.
                    Chevelure mal coiffée : la glène.
                    Total de ce qu’on a glané : la glènâye, la raglènâye.
               Glaneur : in glènou (ène glènoûse), in glèneû (ène glèneûse.)
               Glas (sonner le glas) : sounner à dgen-moût, sounner à (la) moût.
                    Coup de glas : ène tempie.
               Glisser : glissi.
                    Glisser sur un sol gelé, boueux ou en pente : gossîr.
                    Glissant : glissant, gliant.
                    Glissoire : in glissû, ène glisse, ène griole.
                    Glisseur : in glissou.


                                                         –  324  –
   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329