Page 45 - Georges Themelin
P. 45

Aguicher

               Agrafer : agraper
                    Elle agrafait sa jupe : elle agrapout sa cotte.
                    Agrafage : l’agrapadge.
                    Agrafeuse : ène machine pou mette des agrapes.
               Agrandissement
                    Action d’agrandir : l’agrandichadge.
                    Résultat : l’agrandich’mat.
                    Il  a  agrandi  la  photo  :  i-l  è  agrandi  la  photo,  i-l  è  fât  in  agrandich’mat  (il  a  fait  un
                    agrandissement.)
               Agréable : agrèâbe.
                    Personne agréable : i m’rèvint bin (il me revient bien), i-l est plâjant (il est plaisant), c’est
                    plâji d’lu ou aveu lu(c’est plaisir de lui), i-l est soç’naûle (il est sociable.)
                    C’est agréable d’aller chez lui : c’est plâji d’aller tchûz lu (c’est plaisir d’aller chez lui), on
                    va vlati tchû lu (on va volontiers.)
                    Quelle sensation agréable : coumme on s’sate bin (comme on se sent bien), qu’à mou bin
                    qu’on est (qu’à si bien on est – comme on se sent bien.)
                    Une agréable journée : ène belle djournâye.
                    Un petit vin agréable : in bon p’tit vin.
                    Je fais tout pour lui être agréable : djè fâs tout ç’què dj’peux pou lî fâre plâji.
                    Cette personne n’a pas l’air agréable : i-l est agrèâbe coumme ène pougnie d’chaudeûres
                    (agréable comme une poignée d’orties), c’est in mugî (c’est un museau, il a l’air renfrogné.)
                    Ça  me  serait  agréable  de  le  revoir  :  djè  l’rèvoirous  vlati  (je  le  reverrais  volontiers),  ça
                    m’fârout plâji dè l’rèvoir (ça me ferait plaisir de le revoir.)
               Agréé : agrèyé.
                    C’est une idée qui m’agrée : c’est ène idée qui m’convint bin.
                    Ça m’agrée : ça m’plât bin, ça m’va.
               Agrément, consentement, accord : el consent’mat.
               Agrément, bien-être : l’agrémat.
                    Cette ville présente beaucoup d’agréments : ène ville qu’est bin agèâbe.
                    Un voyage d’agrément : in voyadge pou s’plâji.
               Agresser : attaquer.
                    Agresseur : el çu qu’è attaqué.
                    Agression : ène attaque.
                    Il l’a agressé violemment : i lî è voré su la crête (il lui a foncé sur la crête).
               Agricole : agricole.
                    Ouvrier agricole : in domestique dè ferme.
                    Agriculteur : in rabourou, in cultivâteûr.
                    Il est agriculteur : i-l est das la culture.
                    Agriculture : la culture.
               Agripper : agritchi.
               Agronome : in agronome.
                    Agronomie : l’agronomie.
               Aguerrir : adeurci (endurcir.)
               Aguets (aux) : aûx aguets.
               Aguicher
                    (pour une femme) : aguitchi, s’ fâre rèmarquer pa in houmme ou pa les hoummes.
                    Aguichant, plaisant, charmant : aguitchant.
                    Action d’aguicher : l’aguitch’mat.
               Ahuri : èwâré, esbâré (v. étonné.)
                    Il a l’air ahuri : i fât ène tîte coumme in tchat qui pète das in gant (il fait une tête comme
                    un chat qui pète dans un gant), i n’a r’venrait m’ (il n’en reviendra pas), i n’s’a r’mettrait
                    m’ (il ne s’en remettra pas.)
                    C’est ahurissant : c’est à n’mi croire (c’est à ne pas croire.)


                                                          –  45  –
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50