Page 475 - Georges Themelin
P. 475

P









               Pacotille : ène câcâye (v. objet, chose.)
               Pacte : in arrandg’mat, in martchi, in pac’.
                    Faire un pacte : conv’nu assène (convenir ensemble.)
               Pagaille : la pagaille, el bazâr (v. désordre.)
                    Amener la pagaille, le désordre : pagaîlli.
               Page : ène pâdge.
               Païen : in païen.
               Paille : la paille.
                    Petits déchets de paille : la m’nue paille, des dèharmougneûres (déchets causés par les
                    souris.)
                    Paille hachée : don haquin.
                    Hache-paille : in haquinû.
                    Hacher la paille : haquiner, dèhaquiner.
                    Paille hachée mélangée avec des lamelles de betteraves : don mèlandge.
                    Botte : ène botte.
                    Gerbe : ène dgîrbe.
                    Lien de paille pour les gerbes : ène rawette.
                    Petite gerbe de paille courte : in bott’lin.
                    Mettre en bottes : bott’ler.
                    Paille de seigle pour remailler les chaises, faire un paillasson ou un toit de chaume : el chow.
                    Secouer la paille de seigle pour l’égaliser, la trier : châwer.
                    Déchets de paille au battage : des conradges.
                    Pailler : pailli (v. tresser.)
                    Poignée de paille tordue : ène toûrtche.
                    Brûler les soies du cochon avec une torche de paille : wâmer.
                    Flambée de paille : la wâme.
                    Cloison de paille + mortier ou plâtre : in paillotis.
                    Secouer la paille pour faire tomber le grain : escoûre.
                    Secouer des poignées de paille en les tenant par les épis pour en faire tomber les mauvaises
                    herbes et les brins plus courts : haumer.
                    Trier la paille en la secouant : fradgi.
                    Paille battue, triée pour faire des tresses (rempaillage) : des mantchettes.
                    Paille aux épis vides : des hautons, des coûtons.
                    Placement d’une couverture de paille (gel) : el pailladge.
                    Craquer, se briser sous l’effet de la chaleur : crawer.
                    Poignée  de  paille  liée  qu’on  met  dans  la  bouche  d’un  bovin  pour  l’obliger  à  avoir  des
                    renvois : in bayaume.
                    Morceau de balle de céréale : ène paillette.
               Paillard : paillârd (v. coureur, noce.)
                    Paillardise : la paillardîje.
               Paillasse : ène paillasse, in paillot.
               Paillasson : in paillasson (aussi pour une personne qu’on méprise), in chue-pids.
                    Fabriquer des paillassons : paillassounner.
               Pain : don blanc pî (blanc), don pé (v. four, pâte.)
                    Miche : ène mitchette.
                    Petit pain : in mitchot.
                    Très petit pain fait avec les restes de pâte : in rèmidon.


                                                         –  475  –
   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480