Page 475 - Georges Themelin
P. 475
P
Pacotille : ène câcâye (v. objet, chose.)
Pacte : in arrandg’mat, in martchi, in pac’.
Faire un pacte : conv’nu assène (convenir ensemble.)
Pagaille : la pagaille, el bazâr (v. désordre.)
Amener la pagaille, le désordre : pagaîlli.
Page : ène pâdge.
Païen : in païen.
Paille : la paille.
Petits déchets de paille : la m’nue paille, des dèharmougneûres (déchets causés par les
souris.)
Paille hachée : don haquin.
Hache-paille : in haquinû.
Hacher la paille : haquiner, dèhaquiner.
Paille hachée mélangée avec des lamelles de betteraves : don mèlandge.
Botte : ène botte.
Gerbe : ène dgîrbe.
Lien de paille pour les gerbes : ène rawette.
Petite gerbe de paille courte : in bott’lin.
Mettre en bottes : bott’ler.
Paille de seigle pour remailler les chaises, faire un paillasson ou un toit de chaume : el chow.
Secouer la paille de seigle pour l’égaliser, la trier : châwer.
Déchets de paille au battage : des conradges.
Pailler : pailli (v. tresser.)
Poignée de paille tordue : ène toûrtche.
Brûler les soies du cochon avec une torche de paille : wâmer.
Flambée de paille : la wâme.
Cloison de paille + mortier ou plâtre : in paillotis.
Secouer la paille pour faire tomber le grain : escoûre.
Secouer des poignées de paille en les tenant par les épis pour en faire tomber les mauvaises
herbes et les brins plus courts : haumer.
Trier la paille en la secouant : fradgi.
Paille battue, triée pour faire des tresses (rempaillage) : des mantchettes.
Paille aux épis vides : des hautons, des coûtons.
Placement d’une couverture de paille (gel) : el pailladge.
Craquer, se briser sous l’effet de la chaleur : crawer.
Poignée de paille liée qu’on met dans la bouche d’un bovin pour l’obliger à avoir des
renvois : in bayaume.
Morceau de balle de céréale : ène paillette.
Paillard : paillârd (v. coureur, noce.)
Paillardise : la paillardîje.
Paillasse : ène paillasse, in paillot.
Paillasson : in paillasson (aussi pour une personne qu’on méprise), in chue-pids.
Fabriquer des paillassons : paillassounner.
Pain : don blanc pî (blanc), don pé (v. four, pâte.)
Miche : ène mitchette.
Petit pain : in mitchot.
Très petit pain fait avec les restes de pâte : in rèmidon.
– 475 –