Page 507 - Georges Themelin
P. 507

Piqûre


               Piler, écraser : èpater, fruchi, dèbraûler (v. broyer, écraser.)
                    Pilon : in dèbraûlâ, ène pilette, el broyeû, in pilon.
                    Mortier : in pilû, in pilaû.
                    Pilon en bois à tête renflée pour la pâtée des cochons : el rond-bos, el pilâ.
               Pilier : el pilièr.
               Piller : pilli.
                    Pillage : in pilladge.
               Piloter : moûner (ène auto.)
               Pilou : don pilou.
               Pilule : la pilule.
               Pimprenelle (plante) : la pimpernale.
               Pin : in pin.
               Pince : èn pince, ène pincette.
                    Pincer : pinci, r’pinci (à nouveau.)
                    Pince pour saisir un bois enflammé : la pincette.
                    Faire une pince à un vêtement : r’prenre.
                    Pincée : ène pincie.
                    Pinçure : ène pincette.
                    Pincement : in pinçadge, in pinç’mat.
                    J’ai eu un pincement au cœur : ça m’è fât âque.
                    Se pincer le nez : s’boûtchi l’nez.
                    Pince-nez : in pince-nez.
               Pinceau : in pinceaû.
               Ping pong : el ping pong, el tennis dè taûle.
               Pingre : pingue (v. avare.)
               Pinson : in pinson.
               Pioche : in hawî, ène hawette (petite.)
                    Pioche étroite, épaisse et résistante : in hawî d’hâye.
                    Pioche à dents, houe : in havet, in hawî à dats.
                    Piocher : hawer, dèhawer.
                    Piocher avec la houe : hav’ter, dèhav’ter.
                    Piochage : el hawadge.
                    Quand la terre colle à la pioche : ça housèle.
               Pion (jeu) : in pion.
               Pipe : ène pipe.
                    Pipe en terre, avec le tuyau cassé près de la tête ou pipe au tuyau très court : in cawin.
                    Fourneau : la tîte.
                    Culotter (en faisant brûler de l’alcool dans le fourneau) : culotter.
                    Fumeur de pipe : in pipeû.
               Pipette : la pipette.
               Piquer : piquer.
                    (Se) piquer avec des orties : (ès) chaûder, (ès) cuchôrder.
                    Causer de nombreuses piqûres : dèpicoter.
                    J’ai de nombreuses piqûres : dje sûs dèmougni.
               Piqûre : ène piqueûre.
                    Gonflement suite à une piqûre : ène dôse.
                    Le froid pique : el froid pince.
                    Quelle mouche te pique : qu’est-ce qu’i t’prend.
                    Cette femme aime piquer : elle è des fines leuves (elle a des fines lèvres), elle îme lancer
                    des piques.
                    Piques, paroles blessantes : des piques, in côp d’langue.
                    Pique (cartes) : la dame dè pique.
                    Pique (arme ancienne) : ène pique.



                                                         –  507  –
   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512