Page 525 - Georges Themelin
P. 525

Pot


               Position : la pôsition.
                    Plus on monte dans l’échelle sociale, plus on se montre aux autres, plus on montre sa vraie
                    personnalité : pus’ qu’on grimpe su la  chieulle, pus’ qu’on montère ès cul  (plus  on
                    grimpe sur l’échelle, plus on montre son cul.)
                    Quand on est dans sa position – sociale – on ne devrait pas parler ainsi : quand on est
                    ç’qu’i-l est, on n’doûrout m’ dère âque ainlà (quand on est ce qu’il est, on ne devrait pas
                    dire quelque chose comme ça.)
                    Il a changé la position des joueurs : i-l è tchîdgi les djoueûrs dè place.
               Posséder : possîder, avoir (à lu.)
                    Voilà le peu que je possède : vèlà tout ç’què l’Robin è d’meubes (voilà tout ce que Robin
                    a de meubles.)
                    Je ne veux pas que ça tombe en sa possession : djè n’veux m’ què ça tcheujiche das ses
                    mîs (que ça tombe dans ses mains.)
                    Il est trop malin pour le bon Dieu, le diable le possédera un jour : i-l est trop malin pou
                    l’bon Djeu, el djâbe l’arait in djou.
                    Possédé (diable) : in possédé.
                    Moins on possède, moins on a de problèmes : el çu qui n’è qu’in tch’vaû n’è pont d’maû
                    à l’dècramîr (celui qui n’a qu’un cheval n’a pas de difficulté à le démêler – à démêler sa
                    longe.)
                    Posséder sexuellement : mette el fil à l’agûe.
               Possible : possîbe.
                    C’est possible : ça poûrrout  arriver,  ça s’poûrrout  –  co –  bin, ça s’peut  (ça  se peut),
                    gn’arout rin d’drole (il n’y aurait rien de drôle), djè n’ s’rous m’ ètounné (je ne serais pas
                    étonné), la quoue d’note tchat è bin v’nu (la queue de notre chat est bien venue.)
                    Comment est-ce possible, par quel mystère, de quelle manière : pa qué navî, d’qué navî,
                    coummat est-i possibe, est-i possibe, est-i possibe aû monde.
                    Je viendrai si c’est possible : djè venrâs s’i gn’è moyen (s’il y a moyen.)
                    Ça ne lui sera pas possible de venir : i n’sarout v’nu.
                    Aussi bien que possible, le mieux possible : on n’sarout mieux.
                    Je ferai le mieux possible : djè fârâ tout ç’què dj’peux, djè fârâ m’possibe.
                    Donnez selon vos possibilités : baillez ç’què v’savez (ce que vous savez – pouvez.)
                    Est-ce possible : cè n’est m’ Djeu possibe, est-i possibe (v .étonner.)
               Poste : la posse, in posse (travail, récepteur radio.)
                    Postal : postâl.
                    Postier : in postî, l’houmme dè la posse.
                    Guichetier : l’houmme qui est drî la bawette (derrière la petite porte.)
               Poster (se) : (ès) poster  .
               Postérieur : pus târd, par après, pa drî.
                    Les pattes postérieures : les pattes dè-d pa dri (de derrière.)
               Postérieur : el cul, el dèri (in drî), el pètârd, el pète.
               Postérité : la postèrité, les afants, les çoux qui venrant après (ceux qui viendront après.)
               Posthume
                    Un enfant posthume : in afant qu’est v’nu aû monde què s’pére atout djà moût.
               Postiche : faûx, ène postiche.
               Postillonner : cratchotter, ès dècratchi.
               Postuler
                    Il postule un emploi : i d’mande pou avoir ène place.
               Posture : la posture.
               Pot : in pot, in tupin, in potiquet (petit), in potrî (terre cuite.)
                    Pot en grès : in posson (= aussi la bourse.)
                    Pot en fonte, à trois pieds et anse : in pot.
                    Pot en fonte, à trois pieds et manche : in cawet, ène coquette.
                    Pot de chambre : el pot d’tchambe, el pispot.



                                                         –  525  –
   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530