Page 534 - Georges Themelin
P. 534
Pressentir
Presse-fruits : in presse-fruits.
Presse-purée : in passe-vite.
Pressentir : pressenti, sate (sentir), s’douter (v. prévoir.)
J’avais le pressentiment que ça finirait mal : dj’avous l’pressentîmat qu’ça allout maû
toûner (que ça allait mal tourner.)
Presser (se) : chorîr, filer, voler, vorer.
Il est si pressé parce qu’il sent l’avoine ? (la fin du travail et le retour à l’écurie) : i sate
l’avoûne qu’i-l est si pressé?
Il n’avait rien de plus pressé que de venir me le dire : i n’è rin eû d’pus tchaûd què d’mè
l’vènu dère.
Est-ce que ça brûle? Laissez courir les plus pressés (moi, je prends mon temps) : est-ce què
ça brûle? Lâyez couri les plus pressés.
Ils ont pressé leur départ : i sant voûyes pus vite (ils sont partis plus vite.)
Presser le pas : aller pus raide.
Tu as beau te presser, tu n’arriveras pas au Nouvel An avant les autres (inutile de se presser,
le temps perdu ne se rattrape jamais) : t’ès co bî couri, tè n’arriv’rais m’ aû Nouvel An
avant les aûtes.
Il a un besoin d’argent pressant : i faût qu’i trouviche des sous tout d’chûte (il faut qu’il
trouve de l’argent tout de suite.)
Aller au plus pressé : fâre èç qui est l’pus pressant.
Il faut laisser courir les plus pressés : i faût lâyi couri les pus pressés.
Il n’y a rien qui nous chasse (nous presse) : i gn’è rin qui nous tchesse, gn’è rin qui
broûille, el çu qui nous tchesse est co lon (celui qui nous chasse est encore loin.)
Rien ne nous presse : rin n’nous tchesse, on è co bin l’taps (on a encore bien le temps.)
Presser, tasser : pressi, mâyi (pour réduire le volume.)
Presser entre les mains avec un mouvement de va et vient, frotter : rafroyi.
Presser le bouton : sârrer su l’bouton, appoyi su l’bouton (appuyer sur le bouton.)
Il la presse dans ses bras : i la sârre das ses bras.
Presse : la presse.
La pression : la pression.
Ils ont fait pression sur elle : i-s avant essayi d’la fâre tchîdgi d’idée (ils ont essayé de lui
faire changer d’idée), i-s avant tout fât pou qu’elle vôtiche pour zoux (ils ont tout fait
pour qu’elle vote pour eux.)
La bière à la pression : la bière aû tounnî.
Pressoir : in pressoi , ène presse, in foulû.
Prestance : la prestance, la dègaine (pr dèguéne.)
Présumer : suppôser, avoir idée.
Il est présumé innocent : djusqu’à ç’t’heûre, on n’è m’ co prouvé qu’c’est lu qu’è fât
l’côp (jusqu’à présent, on n’a pas encore prouvé que c’est lui qui a fait le coup), on s’pense
bin qu’c’est lu mâs on a est m’sûr.
Il a présumé de ses forces : i s’è cru pus foûrt qu’i-n atout (il s’est cru plus fort qu’il n’était.)
Il a présumé de son appétit : i-l è eû les œils pus gros què l’vate.
Présure : la prèseûre.
Prêt : prêt’.
S’apprêter : s’apprêter, s’prèparer.
Nous étions prêts à nous marier : dj’atains pou nous marier (nous étions pour nous
marier.)
Quand vous serez prêt à partir : quand vès s’rez pou parti.
Il est prêt à tout : i-l est capâbe dè tout.
Prêt-à-porter : des handîs achtés tout fâts (des vêtements achetés tout faits.)
Il faut toujours être prêt : i n’faût m’ rawarder la procession pou rècueurer les
tchand’lis (il ne faut pas attendre la procession pour récurer les chandeliers.)
– 534 –