Page 554 - Georges Themelin
P. 554
Quinte
Quinte (toux) : ène quinte.
Quintuple : cinq côps d’pus’.
Quinze : quinze.
Quinzaine : ène quinzîne.
Quinzième : el quinzîme.
Quiproquo
C’est un quiproquo : djè nous avans maû comprins (nous nous sommes mal compris.)
Quittance : ène quittance, in r’çu.
Quitte : quitte.
Nous sommes quittes : djè sans quittes.
Quitte à : quitte à.
Faire quitte, ne pas exiger le reste de la dette : quitter, dèquitter.
Quitter : quitter, r’quitter (à nouveau) (v. partir, s’en aller.)
Je dois vous quitter : i faût què djè v’lâyiche (il faut que je vous laisse.)
Il n’est de si bonne compagnie qu’il ne faille quitter : i gn’è m’ dè si bounne compagnie
qu’i n’la folliche quitter.
Il l’a quittée : i l’è lâyie toulà (il l’a laissée là), i l’è abandounnée, i-l est voûye (il est parti.)
Ils se sont quittés : i n’sant pus assène (ils ne sont plus ensemble.)
Il a quitté la route : i-l è quitté la route, i-l è ètu su la banquette (il est allé sur l’accotement.)
Quoi : quoi.
Ils ont de quoi, ils sont aisés : i-s avant d’quoi.
À quelqu’un qui demande « quoi ?» : c’est les carbeaux qui dijant quoi (ce sont les
corbeaux qui disent quoi.)
Pour faire quoi : pou quoi fâre.
À quoi penses-tu : à quoi ç’què t’sondges.
Quoi d’étonnant : qu’est-ce qu’i gn’è d’ètounnant.
Quoi qu’il dise : i peut dère èç qu’i veut (il peut dire ce qu’il veut.)
Quoi que ce soit : què ç’atiche ène tchôse ou bin l’aûte.
Quoique : èt co (pas vraiment, pas tout à fait.)
Quoique : maûgré què, bin què.
Quotidien : dè tous les djous (= aussi de la semaine, par opposition au dimanche.)
– 554 –