Page 572 - Georges Themelin
P. 572

Reculotter (se)


                    Un village reculé : in villadge lon d’tafât (loin de tout.)
                    Avec le recul, on comprend mieux : à ç’t’heûre, on è eû l’taps d’rèflèchi.
                    Recul : in r’cul.
                    À reculons : à la r’culette.
               Reculotter (se) : sè r’culotter, ès rèculotter.
               Récupérer : rècupèrer, ravoir.
                    Récupération : la rècupèrâtion.
                    Récupérable : rècupèrâbe, qu’on peut co s’a servi (qu’on peut – dont on peut encore se
                    servir.)
               Récurer : rècueurer, r’curer (v. nettoyer.)
               Rédaction : ène rèdaction.
               Redéfaire : r’dèfâre, rèdèfâre.
               Redéjeuner : r’dèdjuner, èrdèdjuner (faire un deuxième déjeuner), r’ciner ou erciner (manger
                    entre les repas.)
               Redemander : r’dèmander, rèd’mander, d’mander co in côp.
               Redescendre : r’dèvaler, erdèvaler, r’dèvoler, r’dèchade.
               Redevable : r’devâbe, qui doit co des sous.
               Redevance : la r’dèvance, ène rèdèvance.
               Redevenir : r’dèv’nu, rèdevnu.
               Redévisser : r’dèvichi, èrdèvichi .
               Redevoir : r’doûre, erdoûre, r’dèvoir, èrdèvoir.
               Rédiger : rèdidgi (v. écrire.)
               Redingote : la r’dingote, ène rèdingote.
               Redire ou répéter : r’dère, èrdère, rèdère.
                    Redite : la r’dite, ène rèdite.
               Rediscuter, reparler : r’discuter ou rèdiscuter.
               Redonner : r’bailli, rèbailli, erbailli.
               Redorer : r’dorer.
               Redormir : r’dormi, rèdormi, r’sonrer, ersonrer, r’niquer.
               Redoubler : r’doubler, rèdoubler.
               Redouter : avoir peûr, r’sougni, r’douter, rèdouter.
                    C’est à redouter : c’est pou r’sougni.
                    Je le redoute : djè n’tè dèrâ m’ què djè l’vois v’lati (je ne te dirai pas que je le vois volontiers.)
                    Il est redoutable : i faût z-a-n avoir peûr.
               Redresser (se) : (sè) r’dressi, (ès) rèdressi.
                    Se redresser, se pavaner : ès rabrider, r’dressi la tîte.
                    Redresser la situation : ès rapouilli, ès rapleumer.
               Réduction : vous ne faites pas une réduction ? : vès n’fayez m’ âque su l’prix : (vous ne faites
               pas  quelque chose sur le prix.)
               Réduire : fâre pus ptit, raptiti, rèdûre.
                    Réduction : ène rèduction.
                    Réduit : in rèduit.
                    Réduire au silence : fâre târe (faire taire.)
                    Réduire à l’obéissance : fâre ècoûter.
                    Il en est réduit à : i-l a-n est rèduit à, i-l est bin oblidgi dè.
                    Le nombre de voitures est réduit aujourd’hui : i gn’è brâmat moins d’aûtos anû (il y a
                    beaucoup moins d’autos aujourd’hui.)
               Réduit (ou partie de cave) où on conserve les légumes (pommes de terre) : ène aclostée.
               Réel : vrâ, rèel (pron. rèyel.)
               Réellement : vraimat, rèell’mat.
               Réélu
                    Il a été réélu : i-l è r’passé, on l’è r’noummé, on l’è rèlu.
                    Réélection : la rèlection.



                                                         –  572  –
   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577