Page 581 - Georges Themelin
P. 581
Rengorger (se)
Renarde : ène femelle dè r’nâd.
Renardeau : in jeûne dè r’naûd.
Tanière : la baûre.
Renchérir : rachéri, dèv’nu pus chér, augmenter.
Renchérissement : in rachèriss’mat.
Rencontrer : tchûre su, rencontrer.
Rencontre : ène renconte.
Je le rencontre parfois : djè l’rencontère pa des côps.
Je l’ai rencontré au marché : djè lâ croisé su l’martchi, djè m’â tapé d’das su l’martchi (je
me suis tapé dedans sur le marché.)
Je l’ai rencontré à la poste : dj’avans tchû assène à la posse (nous sommes tombés
ensemble.)
Nous nous rencontrons assez souvent : djè tcheugeans co bin souvat assène.
Nous avons rencontré notre bourgmestre : dj’avans tchû su note mâre (nous sommes
tombés sur notre maire.)
C’est la première fois que je le rencontre : djè n’l’avous co djamâs vû avant (je ne l’avais
encore jamais vu avant.)
Je vais à sa rencontre : djè vas aû d’vant d’lu.
Lieu de rencontre de gens parfois peu recommandables : in rattend-tout.
Rendement : don rend’mat.
Le rendement de cet ouvrier est très bon : i travaille coumme s’i-l atout päyi à la pièce
(comme s’il était payé à la pièce.)
Rendez-vous : in rendez-vous.
J’ai rendez-vous chez mon médecin demain : dèmi, djè dois voir èm docteûr.
Rendormir (se) : ès radormi, r’niquer, ès rassoupi, ès raniquer.
Rendre : rade, r’bailli, erbailli, rèbailli (redonner) (rade = aussi vomir.)
Je lui rendrai : djè lî radrâ, djè lî r’bârâ (je lui redonnerai.)
Il ne l’a pas encore rendu : i n’l’è m’ co r’bailli.
Se rendre compte : ès rade cômpte, ès fâre ène idée.
Rendre courage : r’bailli couradge.
Rendre visite : aller dère bondjou.
Vous allez vous rendre malade : v’allez v’rade malade (pron. malat’.)
Rendre fou : fâre dèv’nu fou.
Rendre service : âdi, fâre plâji, bailli in côp d’mî.
Se rendre compte : ès rade compte.
C’est plus facile de prendre que de rendre : c’est pus âji d’prenre què d’rade.
Rendurcir (se) : ès radeurci.
Renettoyer : r’nettîr, ernettîr, rènettîr.
Rêne : la guide.
Renfermer : rafroumer, raclôre, cloîtrer, aprîj’ner (prison.)
Se renfermer, se cacher, s’isoler : sè r’mussî, ès rèmussî.
Ça sent le renfermé : ça node el rafroumé.
Renfler : afler, rafler.
Renforcer : renforci.
Renfort : don renfôrt, dè l’âde.
Renfrogner (se) : ès rafrougni, rfâre la trougne ou la potte.
Renfrogné : morgnif, muqué, mieuqué, potteû.
Figure renfrognée : ène potte, in mujî.
Rengager (se) : ès ragadgi.
Rengagement : in rengadg’mat.
Rengaine : ène rime, ène turluténe, ène ranguéne.
Chanter toujours la même rengaine : rimer, rûter.
Rengorger (se) : ès rengordgi, r’dressi la tîte, ès rèdressi.
– 581 –