Page 611 - Georges Themelin
P. 611

Savoir


                    Sauter brusquement sur quelqu’un : sauter su la crête ou su la bosse ou su l’crèpin ou su
                    l’paltot ou su l’cabu, ou su l’casaquin.
                    Saut : in saût (= aussi chute : i-l è fât l’saût (il est tombé), i-l è fât in vrai saût (il est tombé
                    lourdement), i-l è fât in valdingue.
                    Saut, danse : in rigodon.
                    À saute-mouton : à crau-bèraud.
               Sauterelle : ène saûtrale.
               Sauvage : saûvadge.
                    Sauvage, indiscipliné : warache.
                    Sauvagerie : la saûvadg’rie.
                    Retourné à l’état sauvage : mâron.
               Sauver : sauver.
               Sauvé : chappé.
                    Une fois la rivière passée, nous sommes sauvés : la rivîre hoûte,djè sans chappés.
                    Il était très malade, mais il est sauvé : i-l atout foût malade, mâs i-l est chappé.
                    Sauver (se) : l’ver les guètes (lever les guêtres), ès saûver, filer, filer voûye, sè r’sauver ou
                    r’filer (se sauver chez soi.)
                    Voilà qu’il se sauve : vèl là voûye coumme el vat ou aûtant qu’i-l è d’pattes (très vite), le
                    voilà parti comme le vent ou «de toutes ses pattes» (v. filer, partir, rentrer.)
                    Se sauver discrètement (dettes, vol) : l’ver l’pid ou la savate (lever le pied ou la savate),
                    dèmènadgi à la clotche dè bos (déménager à la cloche de bois.)
                    Se sauver vite comme un jaillissement d’eau : brichi voûye.
                    Sauvetage : el saûv’tadge.
                    Sauvez-vous, filez : sauve (pr. sauf’), housse (ouste.)
               Savate : ène savate (sandale.)
                    Savetier : in sav’tî, in gniaf (v. cordonnier.)
                    Réparer une chaussure : rassav’ter, r’sav’ter.
                    Réparation d’une chaussure : in rassav’tadge.
               Savoir : savoir, ête aû courant.
                    Je le sais : djè l’sais bin.
                    Je ne sais pas : djè n’a sais rin, djè n’sarous dère, qu’est-ce què dj’a sais, là, mi (qu’est-
                    ce que j’en sais, moi.)
                    Sais-tu : sais-te (pron. sé-t’.)
                    Être au courant, connaître les subtilités : ête à la coule.
                    Si vous saviez! : si v’savains!
                    Ce n’est pas secret, tout le monde peut le savoir : tout l’monde el peut savoir, gn’è pont
                    dè s’cret.
                    Savez-vous : savez-v’, da (comme : il va encore le faire, vous savez : i va co l’fâre, da.)
                    Je n’en sais rien, moi : qu’est-ce què dj’a sais, là, mi (qu’est-ce que j’en sais, moi.)
                    Je le sais malgré que tu ne me l’aies pas dit, ou que tu l’aies caché : c’est m’pètit doigt qui
                    m’l’è dit (c’est mon petit doigt qui me l’a dit.)
                    On ne saurait le savoir, c’est possible : qu’est-ce qu’on sarout dère (qu’est-ce qu’on saurait
                    dire.)
                    Si on savait tout, on serait vite riche : si on savout tafât, on s’rout bintot riche.
                    Si on connaissait toutes les foires de Champagne, on n’en manquerait pas une (si on savait
                    tout  à  l’avance,  …)  :  si  on  counn’chout  toutes  les  foires  dè  Champagne,  on  n’a
                    manqu’rout pont.
                    Je donne ma langue au chat : djè baille ma langue aû tchat.
                    Il ne saurait pas le faire : i n’sarout l’fâre (on ne met pas la seconde négation.)
                    Ça se saurait : on l’sarout bin, alôrs (on le saurait bien, alors.)
                    Impossible de le savoir : on nè l’sarout dère (on ne saurait le dire.)
                    Et que sais-je encore : èt djè n’sais co d’tout quoi (et je ne sais encore de tout quoi.)
                    Personne n’en sait rien : qu’est-ce qu’on sarout dère.



                                                         –  611  –
   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616