Page 612 - Georges Themelin
P. 612
Savoir-vivre
Savant : in savant, ène tîte, i-l est calé.
Le savoir : el savoir.
Savoir-vivre
Il a du savoir-vivre : i-l est bin èl’vé, i-l est bin apprins, i-l è des bounnes manières, i-l è
d’la politesse.
Savon : don savon.
Brique de savon : don sul’nich.
Savonner : savounner, r’savounner ou rèsavounner (à nouveau), savounner (= aussi
frotter le visage avec de la neige.)
Savonnette : ène savounnette.
Savonnage : in savounnadge.
Savonnerie : la savounn’rie.
Fabriquant de savon : in savounnî.
Eau de savon : la savounnâye.
Savon mou : don noir savon.
Saxophone : in saxophone.
Scandale : in scandâle.
C’est scandaleux : c’est scandaleûx, c’est in vrai scandâle, ça n’sè fât m’, ça n’reprèsente
rin.
Scandalisé : scandalisé, tchoqué, estoumaqué.
Avoir une conduite scandaleuse : fâre ène (vraie) comèdie, fâre ène pantomine.
Scarabée : in scarabée.
Scarlatine : la scarlatine.
Sceau : in catchet.
Sceller : mette in catchet, plomber.
Scélérat : in scèlèrat (v. vaurien.)
Scène : la scéne.
Faire une scène (fâché, jaloux : fâre el bazar, fâre ène scéne, fâre ène vie, fâre ène
sèrènâde, fâre ène vraie comèdie, fâre ène sèance, fâre el harlam (tout casser.)
Sceptique
Je suis sceptique : dj’â don maû d’croire ça (j’ai du mal à croire ça), oyi, èt ça s’est passé
das ène ferme où ç’què les tchins battant l’beûrre aveu la quoue (oui et ça s’est passé
dans une ferme où les chiens battent le beurre avec la queue), si v’racontez ça à in tch’vau
d’bos, i rûrait l’cul (si vous racontez ça à un cheval de bois, il ruera.)
Schiste : la pierre d’ardoise, la pierre d’âche, ène èguéche, la pierre d’agaise.
Sciatique : ène sciatique.
Scier : soyi, zim-zimer, zinzouner (allusion au bruit), r’soyi ou ersoyi ou rèsoyi (à nouveau ou
davantage.)
Scier en menus morceaux : dèssoyi.
Scie : la soûye, la sôye, la soyette (petite.)
Scie longue maniée par deux personnes : la r’cipe, la r’cipresse.
Scier avec cette scie : r’ciper, erciper, rèciper.
Scie égoïne : in braquet.
Scie circulaire (elle passait dans chaque maison du village pour scier les bois entassés pour la
provision annuelle : la circulaire (pron. circulére.)
Scier la branche sur laquelle on est assis : soyi les pîds d’sa tchaîse (scier les pieds de sa
chaise.)
Scieur en long : in soyeû d’long.
Sciage : el soyadge, el souyadge.
Scierie : la soûyrie, la sôyrie.
Scieur : in soyou, in soyo, in soyeû.
Sciure : la soyeûre.
Sciant, embêtant : soyant.
Voie pour la lame : la voûye.
– 612 –