Page 617 - Georges Themelin
P. 617

Séparer


               Sens
                    Rue en sens unique : ène rue qu’on n’peut roûler qu’das in sens.
                    Tu vas dans le mauvais sens : tè vas don mauvais coté.
                    En sens contraire, à rebrousse-poil : à la r’brousse.
                    Ça tombe sous le sens : bin sûr, coumme dè djusse.
                    Ça n’a pas de sens : ça n’veut rin dère, ça n’rèssène à rin.
                    Il reprend l’usage de ses sens : i r’vint à lu.
                    Ça n’a pas le même sens : ça n’veut m’ dère el mîme (ça ne veut pas dire la même chose.)
                    Un mot à double sens : in mot qu’on peut comprenre dè deûx façons.
                    À mon sens : pour mi, à m-n’idée.
                    Ce qu’il dit est sensé : ç’n’est m’ béte, èc qu’i dit (ce n’est pas bête ce qu’il dit.)
                    Dans tous les sens : à rîme èt à rame.
               Sensation : ène sensâtion.
                    J’éprouvais  une  sensation  d’étouffement  :  on  arout  dit  qu’dj’allous  ètouffer,  ç’atout
                    coumme si dj’atous en train d’ètouffer.
               Sensé
                    Il n’est pas sensé : i n’est m’ – tout – djusse, i-l è âque qui n’va m’, i-l est in paû drole, i
                    n’est m’ coumme in aûte, c’est in innocent (v. fou.)
               Sensément : sensémat.
               Sensible : sensibe, tenre, dèlicat.
                    Sensible à la douleur : deuyant, dou-doûye, doûillet.
                    Il est sensible au malheur des autres : i-l è in p’tit cœur.
                    C’est une personne sensible : c’est ène dgen qui è don sentîmat ou qui è in p’tit cœur
                    (qui a du sentiment ou qui a un petit cœur.)
                    Il n’est pas sensible : i-l est froid coumme la glace, i-l est deur coumme la pierre (dur
                    comme la pierre.)
                    Il est sensible aux louanges : i-l îme bin les complîmats.
               Sentence, parole, phrase qu’on rapporte : in dère, ène dijâye.
               Sentier : ène bate, ène sate (sente), ène voyette, ène vouyette.
                    Sentier étroit entre deux haies : ène rûlette.
                    Sentier pour piétons uniquement, raccourci : in pid-sate.
               Sentiment : in sentîmat.
                    J’ai le sentiment d’avoir été volé : dj’â idée què dj’â ètu volé, i m’sène qu’on m’è roûlé.
               Sentinelle : ène sentinelle (= aussi un étron laissé dans la nature.)
               Sentir : node (odeur), r’node ou èrnode (à nouveau.)
                    Sentir longuement en humant : heumer, houmer.
                    Senteur : ène nodeûre.
                    Sentir : sate (toucher), senti (ressentir.)
                    Se sentir : ès sate (je ne me sens pas bien : djè n’mè sate mi bin.)
                    Je n’ai rien senti : djè n’â rin satu.
                    Ça sent bon (odorat) : ça node bon.
                    Sentez comme c’est chaud (toucher) : satez coumme c’est tchaûd.
                    Je ne sens plus mes bras (très fatigué) : djè n’sate pus mes bras.
                    Je sens qu’il va revenir aujourd’hui : dj’â das l’idée qu’i va rèv’nu anû.
                    Je  sentais  que  ça  allait  s’envenimer  :  i  m’sènout  bin  qu’ça  allout  maû  toûner  (il  me
                    semblait bien que ça allait tourner mal.)
                    Je ne peux les sentir : djè n’ les sais voir.
                    Celui qui sent les choses qui vont arriver, qui devine : in nodâ.
               Séparer : sèparer.
                    Se séparer pour des personnes associées : ès dèbranler, ès dèsasoç’ner.
                    Se remettre ensemble après une séparation : ès rapatrîr, r’soç’ner ou rèsoçner (v. se réconcilier.)
                    Séparer en écartant : ègrâgi.
                    Se séparer de quelque chose ou quelqu’un d’encombrant : s’a mette quitte, ès dèhaler, ès
                    dènâver.
                    Séparation : la sèparâtion (v. cloison.)


                                                         –  617  –
   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622