Page 625 - Georges Themelin
P. 625

Son


               Solitaire : solitaire (pr solitére.)
                    Il est solitaire : i-l îme mieux rester tout seûl, i s’plât bin tout seûl.
                    La solitude me fait peur : ç’qui m’fât peûr, c’est d’rester tout seûl.
               Solive d’un plancher : la dgîte.
               Solliciter : d’mander, prûner ou proûner (avec insistance.)
                    Celui qui sollicite avec insistance : in prûnâ, in proûnâ.
                    Solliciter jusqu’à importuner, harceler : harsouner.
                    Solliciter un coup de main : r’quêter.
               Solution : ène solution.
                    Solutionner, trouver la solution : solutiounner, y arriver (y parvenir.)
               Solvable : solvâbe (v. riche) qui è d’quoi.
                    Il est solvable : i-l è des sous, i-l è d’quoi päyi.
               Sombre : noir.
                    Il fait très sombre : on n’y voit m’ pus’ qu’in loup à s’cul (on n’y voit pas plus qu’un loup
                    à son cul.)
                    Il fera sombre où il se perdra (il est débrouillard, il retombe toujours sur ses pattes) : i fârait
                    noir où ç’qu’i s’perdrait (il fera noir où il se perdra.)
                    L’avenir est sombre : on n’annonce rin d’bon.
               Sommaire
                    C’est fait de façon sommaire : c’est fât à la va vite, c’est fât rouf èt rouf, c’ n’est m’ fât
                    coumme i faût, c’est in holli qui travaille ainla.
               Somme (argent) : des sous, ène soumme.
                    Combien vaut la somme des deux ? : si on met tafât assène, ça fât combin?
                    Une grosse somme d’argent : ène masse dè sous, in tâs d’sous.
               Somme (dormir) : in soumme, in niqet (v. dormir, sieste.)
               Sommeil
                    J’ai sommeil : dj â soumme.
                    Sommeiller : niquer, r’niquer ou erniquer (à nouveau.)
                    S’endormir : s’aniquer.
                    Il s’est endormi (en société) : i roîte en-d’das (il regarde en-dedans.)
                    J’ai besoin de huit heures de sommeil : dj’â bèsoin d’dormi mes huit heûres, i m’faut
                    mes huit heûres.
                    On l’a réveillé dans son premier sommeil : on l’è ravi qu’i dormout à poûne (alors- qu’ il
                    dormait à peine.)
                    Il est profondément endormi : i doût coumme ène soquette (il dort comme une souche.)
                    Donner des coups de pied en dormant : dèpîtrouyi.
                    Avoir un sommeil agité : fâre des armènaques (toute la nûtie.)
                    Elle tombe de sommeil : elle tchûrout adormie (elle tomberait endormie.)
                    Être gagné par le sommeil : ête prins d’soumme.
               Sommer : bailli l’oûrde, oblidgi.
               Sommet : el dèzeûr, la coupette.
                    Sommet d’une côte : la heurette, la heurquette, el haut don gripet.
                    Sommet, point culminant d’un paysage : in criquet, la criquette.
                    Sommet d’un arbre : la coupette, la mére-coupette.
               Sommier : el sômmî, el soummî.
               Somnambule : qui martche t’a dormant.
               Somnifère : in catchet pou dormi.
               Somnolent : à moiti adormi, qui doût à moiti.
               Son (possessif) ès, ès n’ ou s’n’ (devant voyelle ou h muet.)
               Son (enveloppe d’un grain) : ène gruche (seigle) in r’bulet (blé.)
                    Taches de rousseur : des gruches.
               Son, bruit : in son.
                    Danser au son de la musique : dansi su in air dè musique.



                                                         –  625  –
   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630