Page 653 - Georges Themelin
P. 653

Terrain


                    Il a toujours une tenue impeccable : i-l è toudjous triqué (il est toujours bien habillé), i-l est
                    toudjous bin nippé (bien habillé.)
                    En tenue de soirée : i-l è mins l’frac (redingote), elle è mins la longue cotte (la longue robe.)
                    Elle était en petite tenue : elle n’avout quâs’mat rin sur lîe (elle n’avait quasiment rien sur
                    elle), elle atout paû vitie (elle était peu vêtue.)
               Térébenthine : la tèrèbenthine, la tèr’benthine.
               Tergiverser : hossi (hésiter), rubriquer (avec mauvaise foi.)
                    Celui qui tergiverse, qui n’est jamais d’accord : in rubriquâ, in câgnou.
               Terme (location) : el tîrme.
                    Il a mis un terme au contrat : i-l è câssé l’contrat.
                    Il a mis un terme à nos relarions : i n’mè caûse pus.
                    À court terme : das paû d’taps.
                    Il ne faut pas voir à court terme : i faût voir pus lon qu’ça (plus loin que ça), pus lon què
                    l’tchu dè s’nez (plu loin que le bout de son nez.)
                    Il me devait trois termes : i m’devout troîs mois.
                    Il est né avant terme : i’l est v’nu trop tot, i-l è v’nu troîs s’mînes avant terme.
                    Ils sont en bons termes : i s’atadant bin.
                    Dépasser le terme : passer l’taps.
                    Utilisez le terme exact : pernez l’mot djusse.
               Terminer : v’nu à tchu (venir à bout), avoir fât, aller au tchu.
                    Tout ça est terminé, n’en parlez plus : tout ça est hoûte, èn’ m’a caûsez pus.
                    Je termine mon travail : dj’atcheuve ma b’sougne.
                    Ne pas terminer alors que c’est presque fini : cranter su.
                    J’aimerais que ce soit terminé avant dimanche : dj’îm’rous avoir fât avant dîmatche.
                    Le chemin se termine ici : el tchèmin n’va m’ pus lon.
                    Ça va mal se terminer : ça finirait maû.
                    C’est le terminus : c’est l’tchu.
               Ternir : térni.
                    Terne, pâle : pâle, bladge, térne.
               Terrain : in bouquet, ène tîrre.
                    Partie d’un terrain : ène tapâye.
                    Petit terrain triangulaire : in cugnet.
                    Bande  de  terrain  étroite  :  ène  librette,  ène  riblette,  ène  liguette,  ène  raublette,  ène
                    djivâye (bande de terrain sur laquelle on travaille.)
                    Partie de terrain sur laquelle on travaille : in djin (=aussi partie du bois qu’on paye pour y
                    abattre le bois de chauffage.)
                    Petite étendue de terrain mesurée avec des pas : ène happâye.
                    Surface qu’un faucheur pouvait faucher en un jour : ène faucie (8 ares), ène fautchie, ène
                    djoquâye.
                    Terrain dont un côté donne sur un bois, un chemin, un cours d’eau : ène cuâye.
                    Terrain qui dépend d’une maison : l’aha.
                    Terrain derrière la maison mais à un niveau plus bas : la couchalle.
                    Voisin, pour un terrain : ban-battant.
                    Territoire d’une commune : el ban, el finadge.
                    Partie de ce territoire : ène pantière.
                    Ensemble de terrains sur lesquels on fait la même culture : ène coûteure.
                    Terrains communaux mis à la disposition des habitants : les aisances, les âjances.
                    Terrain gras humide : in naû.
                    Très humide, inondé : anâwé.
                    Terres basses humides ou terrain vague : in pâquis.
                    Partie de terrain très marécageuse : in fraichis, in fraichou.
                    Terrain très marécageux, presque impraticable : in daguin.
                    Terrain très instable car composé d’argile et de sable : in boulan.



                                                         –  653  –
   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658