Page 662 - Georges Themelin
P. 662
Tordre
Torchonner : tortchounner, r’loqu’ter.
Éponger avec un torchon : chourbi.
Elle a passé un coup de torchon par terre, la serpillière : elle è passé aveu la loque à
r’loqu’ter.
Petit torchon pour les poussières : la loque à poûssîres.
Qu’est-ce pour un torchon (travail écrit sale, mal présenté) : qu’est-ce què c’est d’ça pou
in tortchon, pou in pouchladge.
Tordre : toûrde, r’tourde (à nouveau), tortchi (torcher), ployi (plier.)
Tordu, déformé : teûlé (déformé), crowlu (aussi contrefait et, au figuré, sournois), croyu,
toûrdu.
Détordre : dètoûrde.
Morceau de bois utilisé pour tordre : in tordû.
Je me suis tordu la cheville : djè m’â toûrdu l’pîd.
Torgniole : ène baffe (v. gifle), ène chlaûnâye (v. correction, fessée.)
Torréfier : grilli, grîre (griller.)
Torréfacteur : el tambour à brûler l’cafè.
Tornade : ène tempète, ene tornâde.
Torpédo : un torpèdo.
Torride : .
Il fait torride : c’est à pètarder (v. chaud), i fât pètardant d’tchaûd.
Un soleil torride : in s’lo à fâre cûre in u (à faire cuire un œuf), à fâre fonde in crèton das
la péle (à faire cuire du lard dans la poële.)
On transpire énormément : tchaque poil è sa goutte èt les fourtchus a-n avant deûx :
chaque poil a sa goutte – de transpiration – et les fourchus en ont deux.)
Torse : el dèzeûr, la poitrine, l’estoumac’.
Tort : in toûrt.
Il a tort : i-l è toûrt, i-l est das s’toûrt.
Il n’a pas tous les torts : djè n’lî baille mi tous les toûrts (je ne lui donne pas tous les torts),
i n’è m’ tout net’ râjon (il n’a pas tout à fait raison.)
Donner tort à quelqu’un envers un autre : mette en bas (mettre en bas.)
À tort et à travers : à malvaû, à toûrt èt à travî.
Faire du tort : fâre don toûrt.
Il m’a fait du tort, il a exagéré : i-l è tchi das mes bottes (il a chié dans mes bottes.)
Tortiller (se) : (ès) tortîr, ratortîr (tortiller davantage ou en emmêlant.)
Il se tortillait comme un ver (qui a reçu un coup de bêche) i s’tortillout coumme in vîche
(qui è r’çu in côp d’loucet.)
Tortillage : el tortilladge, el ratortilladge.
Tissu tortillé : in torteillon.
Détortiller : dètortîr.
Tortue : ène tortue.
Tortueux
Un chemin tortueux : in tch’min qui n’arrête mi d’toûner (qui n’arrête pas de tourner),
qui toûne èt qui ratoûne.
Torturer : fâre souffri, martyriser.
Torve
Lancer un regard torve : choûgni.
Tôt : tot (pron. avec un o très bref comme bol), dè bounne heûre.
Plus tôt : pus matin, pus tot.
Si tôt : si matin.
Se lever tôt : s’lever matin.
Tôt le matin : à la fraiche, dè bounne heûre.
À l’aube : aux âres don djou.
– 662 –